3
English
User Manual
Geneva Sound System
(Model L & XL)
5
English
WARNING
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD. DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN
OR MOISTURE.
Warning:
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover (or back), no user
serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has
two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
7
English
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods
of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is dama-
ged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15) This appliance shall not be exposed to dripping or splashing water and that no
object filled with liquids such as vases shall be placed on apparatus.
8
Caution: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein
may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Compact Disk Drive: The compact disk (CD) drive contains a laser. The laser radiates
visible and invisible laser radiation. Do not open optical housing. Avoid direct exposure
to the beam.
The compact disc player should not be adjusted or repaired by anyone except properly
qualified service personnel.
Class 1 laser product: This CD player is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT
according to EN 60825- 1:1994+A1+A2, IEC 60825-1:1993+A1+A2. The CLASS 1 LASER
PRODUCT label is located on the bottom plate of the product. This product complies
with 21 CFR Part 1040.10.
Technical details about the incorporated laser diode: Wavelength: 790 nm ± 15nm.
Max accessible radiant power (during service): 0.492 mW.
CLASS 1 LASER
PRODUCT
CAUTION
Visible and invisible
laser radiation when open.
Avoid exposure to beam.
9
English
Ventilation: Do not block any ventilation openings on the back or under the Geneva
Sound System. To ensure reliable operation of the Geneva Sound System and to protect
it from overheating, put the System in a position and location that will not interfere with
its proper ventilation. For example, do not place the Geneva Sound System on a bed,
sofa, or similar surface that may block the ventilation openings. Do not put it in a built-in
position, such as in a bookcase or in a cabinet that may keep air from flowing through its
ventilation openings. Do not push objects of any kind through openings.
Ventilation holes
10
Cleaning: Please note we have included a cleaning cloth with your Geneva
Sound System, in the accessory bag. To avoid making scratches to the surface, we
recommend that you use the cleaning cloth included. Before cleaning, please unplug this
Geneva Sound System from the AC power outlet.
Overloading: To prevent risk of fire or electric shock, avoid overloading wall outlets or
extension cords.
Open fire: Keep this Geneva Sound System a safe distance away from any open flame
such as a lit candle. No open flame sources, such as lighted candles, should be placed
on the Geneva Sound System.
Operating Temperatures: The recommended operating temperature range for the
Geneva Sound System is 41 to 104 degrees Fahrenheit (5 to 40 degrees Celsius).
Unpacking: It is recommended to use two people when unpacking the Geneva Sound
System. The Geneva Sound System model L weighs more than 38 Pounds/17kg and
model XL more than 84 Pounds/38kg.
Front grille panel: Never remove front grille panel because the panel is non detachable
and will void the Limited Warranty.
Sitting or Leaning on Geneva Sound System: Do not lean against the Geneva Sound
System and do not sit on it under any circumstances.
Avoid Hearing Damage: Playing very loud music for an extended period of time can
result in permanent hearing loss.
Operating Position: Use only with the attached rubber feet or the special floor stand that
has been designed for this product and sold by Geneva Lab Corporation.
11
English
The mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device, such disconnect
device shall remain readily operable.
Label location: The product labels and safety related markings are located on the
Bottom Panel of the Geneva Sound System.
Accessing the Bottom Panel: Be careful if you turn the Geneva Sound System over to
access the Bottom Panel on the bottom of the Geneva Sound System. Never rest the
speaker on its front side (the side with the metal grille panel) – the weight of the speaker
will deform the grille.
For easier access to this Bottom Panel, place the Geneva Sound System on one of its
short sides. Ensure that the System is placed on a soft material (carpet or textile) that
does not scratch the surface.
12
Unplugging while in operation: Do not remove the AC power cord out of the AC outlet if
music is playing or if the Geneva Sound System is turned on. The drivers can be
damaged by such an action.
Batteries in the remote control: Keep the remote control battery away from children.
It may cause a fire or chemical burn if mishandled. Do not recharge, disassemble, heat
above 212ºF (100ºC), or incinerate. Replace only with a battery of the correct type and
model number (CR2025 lithium coin cell battery, 3 V).
CAUTION: Danger explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
Used batteries: Please dispose of used batteries properly, following any local
regulations. Do not incinerate.
iPod Universal Dock: Never insert the iPod into the iPod Universal Dock if the
appropriate plastic Dock Adapter is not inserted.
Compact Disks (CD’s): Do no insert smaller disks than 12 cm, such as a CD mini disk,
etc., which are not supported. Also, do not insert anything else than a CD, such as coins.
Outside Antenna: If an outside antenna or cable system is connected to this product, be
sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against
voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electric Code,
ANSI/NFP No. 70 information, Section 54 of the Canadian Electrical Code, with regard to
proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to
an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna/discharge
unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
Modification: Unauthorized modification of the receiver or radio remote control could
void the user’s authority to operate this equipment.
13
English
Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system
installer’s attention to Article 820-40 of the NEC (of USA) that provides guidelines for
proper grounding. In particular, it specifies that the cable ground shall be connected to
the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as is practical.
Removal of the Bottom Panel: By any unauthorized person also voids the Limited
Warranty.
This product can be recycled. Products bearing this symbol must NOT be
thrown away with normal household waste. At the end of the product’s life,
take it to a collection point designated for recycling of electrical and electronic
devices. Find out more about return and collection points through your local
authority.
The European Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive was
implemented to dramatically reduce the amount of waste going to landfills,
there by reducing the environmental impact on the planet and on human health.
Please act responsibly by recycling used products. If this product is still usable,
consider giving it away or selling it.
14
Contents
Chapter 1
Getting Started
Unpacking and setting up
Quick Start
Listen to your iPod
Listen to a CD
Listen to the FM radio
16
16
21
24
26
27
Chapter 2
How To...
?
General:
How to turn the Geneva Sound System on and off?
How to adjust Volume and Sound?
How to verify that the remote control works?
How to clean the speaker?
How to change battery in the remote control?
iPod:
How to select the right iPod Dock adapter for my iPod?
How to check if my iPod is compatible with the Geneva Sound System?
How to insert or remove a Dock Adapter?
How to control the iPod using the Geneva Sound System’s remote control?
CD:
How to control the CD player using the remote control?
How to play CD’s with MP3 and other formats?
How to play MP3 CD-R/W with several Albums?
28
28
28
29
29
30
30
32
33
34
35
36
36
15
English
37
38
38
39
39
39
40
40
41
41
41
41
41
41
42
42
42
44
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
FM radio:
How to control the FM radio using the remote control?
How to select a FM radio station?
How to store your favorite FM radio station in a preset?
How to play a FM radio station that is stored in the presets?
How to erase or overwrite a preset?
How to connect the External FM radio antenna?
Line in:
How to connect a Computer, iPod Shuffle or another MP3 player to the
Geneva Sound System using the 1/8 inch (3.5 mm) input?
How to connect a TV, Computer, VCR, DVD player or a game console to the
Geneva Sound System using the “Line in” input?
Troubleshooting, Service and Support
Troubleshooting and Support
Service and Repair
Technical Support
Customer Service Telephone Number
Website
Made for iPod & Technology Partners
Made for iPod
Technology Partners
Technical Specifications
16
1. Getting Started
Step 1: Unpack all components from the shipping box. Please be aware that the Geneva
Sound System model L and XL are heavy, so it is better to have two people lift it out of
the box. Please save the original packaging material in case you ever need to return
the System since the Limited Warranty does not cover shipping damages. Geneva
Lab Corporation’s 30-day return policy only covers products returned in the original
packaging in as new condition.
Cabinet / model L Cabinet / model XL
17
English
The shipping box should contain the following System components:
Remote control
External antenna
Antenna adapter
iPod dock adapters
AC Power cord
Line in cable
MP3 player cable
„Geneva may enclose one or several dock adapters together with this product.
The actual versions of these and number of dock adapters may change from time to time, as we seek to enclose adapters to the latest
and most common Apple iPhone and iPod products. If the adapter to the iPod or iPhone product you wish to use with this Geneva
system is not enclosed in this package, it should be available as an original accessory from your Apple dealer.“
18
Step 2: Insert the batteries into the remote control (see page 30). There are batteries
included in the package.
Step 3: Place the Geneva Sound System on one of its short sides. Ensure that the Sys-
tem is placed on a soft material (carpet or textile) that does not scratch the surface. Insert
the AC power cable into the AC connector on the Bottom Panel (see picture below) and
then connect it to an AC outlet.
19
English
Please Note: If you have purchased a Floor Stand made for the Geneva Sound System,
assemble the Stand, remove the four rubber feet from the main Cabinet and attach the
Stand using the screws provided with the Stand. For detailed assembly, see Manual
provided in the Stand package.
Step 4: Return the system to an up-right position, so it stands on its four rubber feet.
Ventilation holes
Line in
Jacks
FM radio
antenna plug
AC Connector
AIR-Connector
(for future use)
FM ANTENNA IN
75 OHM
SERIAL NUMBER
Geneva Sound System
Model
Geneva Lab Corporation
10 First Ave East, PO Box 6
Mobridge, SD 57601, U.S.A.
http://genevalab.com
Made in China
Engineered in Switzerland
AC IN
AIR
LINE IN
LEFT
RIGHT
From GENEVA,
with love!
20
Step 5: If you intend to use the System with an iPod, open the lid on top of the cabinet.
To open, please press carefully on the rear part of the lid.
Select the right iPod Dock Adapters that fits with the iPod model you intend to dock by
following the table on page 31, or try the enclosed Dock Adapters until you find the one
that fits tightly with your iPod. Attach the Dock Adapter to the iPod Universal Dock by
pressing lightly on the top of the Dock Adapter (see picture) and it will snap in.
Open Attach
21
English
Quick start:
Universal Dock panel with control keys
for on/off, volume and CD Eject
LED Display showing system mode,
FM frequency, CD status, etc.
Electronics Panel
CD Player
iPod Universal Dock
Front Grille
22
Control buttons and iPod Universal Dock found on panel under the lid on top
of Cabinet:
iPod Connector
Power on/off
Volume down
1/8 inch / 3.5 mm
auxiliary audio input
Volume
up
CD Eject
Dock Adapter
23
English
Remote control:
LINE IN
iPod
AIR
CD FM
ERP
TES
VOLBASS
TREBLE
VOLBASS
TREBLE
Power on/off
Volume
CD Player
FM Radio
CD Eject
Fast forward/skip forward
Line in
FM Radio Presets
AIR
(for future use)
Stop
Fast reverse/ skip back
Play/Pause
iPod
Bass
Treble
24
Turn on the Geneva Sound System:
Press the power on/off key on the remote control or the on/off key next to the Universal
Dock under the lid on top of the Cabinet.
Select source:
To switch between sources, press either iPod, CD, FM or Line In key on the remote
control to select which source to be controlled.
Listen to your iPod (more details on page 30):
Step 1. Insert the iPod in the corresponding Dock Adapter in the iPod Universal Dock.
25
English
Press the iPod key on the remote control and the LED Display under the grille should
display “iPod”. If the display does not lit up, check that the AC power cord is correctly
inserted in to functioning AC outlet.
Step 2. Press the Play key on the remote control or press the key next to the Universal
Dock. If you still cannot hear any sound check that the volume is turned up by adjusting
the “+” volume key.
Step 3. You can navigate your iPod using the Stop, Play/Pause, Skip/Fast Forward,
Skip/Fast Reverse keys on your remote control.
Step 4. The iPod is charging when placed in the Universal Dock and the System
is powered.
26
Listen to a CD (more details on page 35):
Step 1. Insert the CD into the slot – make sure the printed side of the CD is facing
the front of the Cabinet (see temporary label next to CD slot for loading instructions).
The LED Display under the grille should display “CD” and the CD should start playing
automatically. If the display does not light up then check that the AC power cord is cor-
rectly inserted in to functioning AC outlet. If you still cannot hear any sound, check that
the volume is turned up by adjusting the “+” volume key.
Step 2. You can navigate the CD player by using the Stop, Play/Pause, Skip/Fast Forward
and Skip/Fast Reverse keys on your remote control.
Step 3. To remove the CD, either press the Eject key on the remote control or the Eject
key next to the Universal Dock under the lid on top of the Cabinet.
CD title
27
English
Listen to the FM radio (more details on page 37):
Step 1. Connect the External antenna to the External FM antenna connector on the
Bottom Panel under the Geneva Sound System.
Step 2. Press the FM button on the remote control and the LED Display under the grille
should display an FM frequency, e.g. “103.2”. If the display does not light up, check that
the AC power cord is correctly inserted into a functioning AC outlet. If you still cannot
hear any sound, check that the volume is turned up by adjusting the “+” volume key.
Step 3. Select an FM station with the << and >> keys.
28
2. How to...?
General:
How to turn the Geneva Sound System on and off?
The System is always in standby mode and can be controlled by the remote control or by
using the keys next to the Universal Dock under the lid on top of the Cabinet.
You can turn On the Geneva Sound System by any of the following actions:
- Pressing the FM, iPod, CD, or Line In keys on the remote control
- Pressing the on/off key on the remote control
- Pressing the on/off key next to the Universal Dock under the lid on top of the Cabinet.
You can turn Off the Geneva Sound System by any of the following actions:
- By pressing either the ON/OFF key on the remote control or the on/off key next to the
Universal Dock under the lid on top of the Cabinet.
How to adjust Volume and Sound?
1. Use the Volume, Bass and Treble keys on the remote control to adjust sound and
volume. You can also use the Volume key next to the Universal Dock under the lid
on top of the Cabinet to adjust the volume.
29
English
2. The volume range on display: 0 means silence (no sound output), 100 means
maximum output.
3. Treble and Bass: -6 means very little bass or treble, 0 means neutral , 6 means
maximum bass or treble.
4. If you turn the device off, the current values are stored. So if it is at a very high volume
when turned off, it will be at a very high volume when it is next turned on.
How to verify that the remote control works?
Every time a key is pressed on the remote control, a small red light on the LED Display
lights up quickly.
How to clean the speaker?
Unplug this Geneva Sound System from the AC power outlet before cleaning. Clean only
with a dry cloth. To avoid making scratches to the surface, we recommend that you use
the cleaning cloth included in the accessory bag.
Warning – Do not use cleaning alcohol, or other solvent fluids to clean the surface of the
Cabinet as this can both damage the lacquer and also cause electrical failures and fire if
it enters the electronics in the Geneva Sound System!
30
How to change battery in the remote control?
1. Open the battery lid that is on the backside of the remote control.
2. Remove the existing battery and replace it with a new lithium cell, 3 V battery
(CR2025 type).
3. Inside the battery compartment there are symbols showing in which direction the
batteries should be placed. Carefully follow these directions.
iPod:
How to select the right iPod Dock adapter for my iPod?
The Geneva Sound System supports all the iPod models that are listed in the table below.
Select the Dock Adapter with the number printed on the grey area that corresponds with
the iPod model you wish to use, as set out in the table to the right:
Step 1
Step 2 + 3
31
English
Geneva
Dock Adapter Nr
15
Works with
iPhone 3G; iPhone 3G-S
12
Works with
iPhone 2G
(4GB, 8GB only)
7
Made for
iPod 4th generation (4G): iPod photo (iPod with color display)
(40GB, 60GB only)
6
Made for
iPod 4th generation (4G): iPod Photo, color U2 iPod
(20GB, 30GB only)
5
Made for
iPod 4th generation (4G)
(40GB only)
4
Made for
iPod 4th generation (4G iPod), U2 iPod
(20GB only)
3
Made for
iPod Mini
(4GB, 6GB only)
*
Made for
iPod touch *
iPod nano 3rd generation (3G) *
iPod classic *
iPod nano 2nd generation (2G) *
iPod 5th Generation (video) *
iPod nano *
* Geneva Dock Adapter
Not included. All new iPod models already include the dock adapter in the original packaging.
Not supported
iPod 3rd generation (3G iPod)
„Geneva may enclose one or several dock adapters together with this product.
The actual versions of these and number of dock adapters may change from time to time, as we seek to enclose adapters to the latest
and most common Apple iPhone and iPod products. If the adapter to the iPod or iPhone product you wish to use with this Geneva
system is not enclosed in this package, it should be available as an original accessory from your Apple dealer.“
32
How to check if my iPod is compatible with the Geneva Sound System?
The Geneva Sound System is compatible to the iPhone and to all iPods, except to the
iPod 3G. Please make sure you have upgraded your iPod or iPhone to the latest firm-
ware version.
33
English
How to check the software version of your iPod?
On the iPod select “Settings”, “About”, “Version”.
How to upgrade your iPod?
On the Apple iPod website you will find instructions on how to upgrade the software of
your iPod: www.apple.com/ipod/download/
How to insert or remove a Dock Adapter?
Insert the Dock Adapter to the iPod Universal Dock by pressing lightly on the top of the
Dock Adapter (see picture below) and it will snap in.
Remove an inserted Dock Adapter by pressing toward the front and at the same time
carefully lift the back of the adapter using your fingernail or other non-metal device that
does not damage the plastics.
Insert Remove
34
How to control the iPod using the Geneva Sound System’s remote control?
If you have inserted an iPod into the Universal Dock and turned the Geneva Sound Sys-
tem into iPod mode, you can control the iPod using the remote control supplied with the
Geneva Sound System. Simply follow the instructions in the table below to perform
control the various functions:
iPod
Key Function
Select iPod
Play/Pause
Skip/Fast Forward
Skip/ Fast Reverse
35
English
CD:
How to control the CD player using the remote control?
You can control the built-in CD player using the remote control supplied with the
Geneva Sound System. Simply follow the instructions in the table below to
perform control the various functions:
Key Function
CD
Select CD Player
Play/Pause
Skip/Fast Forward
Skip/Fast Reverse
Stop
Eject CD
36
How to play CD’s with MP3 and other formats?
The built-in CD player supports CD-DA, CD-R, CD-RW, CD-ROM (both single and multi
session) and MP-3 formats. The CD player will play CD’s in these formats exactly as it
plays a regular audio CD.
How to play MP3 CD-R/W with several Albums?
It is possible to organize MP3 files with directories (folders) on a CD-R/W. The Geneva
Sound System will play such a hierarchy in a simplified way - all files are played as if
they would be in one large directory.
Can I play 8 cm CD’s?
No.
37
English
FM radio:
How to control the FM radio using the remote control?
You can control the built-in FM radio using the remote control supplied with the
Geneva Sound System. Simply follow the instructions in the table below to perform
control the various functions:
Key Function
Select FM radio.
Functions even when
device is turned off.
Press once to increase the
frequency by 0.5 MHz. Hold
to start the auto seek mode.
Press once to decrease the
frequency by 0.5 MHz. Hold
to start the auto seek mode.
Station preset keys.
Press to select a station.
Hold to store the
current station.
FM
ERP
TES
Toggle between „mono“
and „stereo“
38
How to select a FM radio station?
1. Press ‘FM’ on the remote control.
2. Use the << or >> keys to select a station: one click increases or decreases the
frequency.
3. The number on the LED display under the Grille indicates the current frequency in MHz
(e.g. “88.7“ on display means 88.7 MHz).
4. To scan through frequencies, hold down the << or the >> key for a few seconds
and the FM radio searches for the next station automatically. When a station has
been found, the automatic search stops. To keep scanning, repeat the action.
How to store your favorite FM radio station in a preset?
1. Select your favorite radio station using the << or >> keys on the remote control.
2. You have six presets (a preset memorizes the frequency of the station)
available – these are the following six keys on your remote control:
FM Radio Presets
39
English
3. Select one of the 6 preset keys on the remote control, and hold it down until ‘store’
appears on the LED display in the Grille of the Geneva Sound System. The station
has now been stored and can be retrieved using the selected preset key.
How to play a FM radio station that is stored in the presets?
1. Press the FM key on the remote control.
2. Simply press one of the six preset keys once and the stored FM station will be
received.
How to erase or overwrite a preset?
Stored presets do not need to be erased - just use the steps set out in 3.13 above to
overwrite an existing preset and to store a new radio station in a preset.
How to connect the FM radio antenna?
The Geneva Sound System is FM ready and it has a built-in FM tuner. To get radio recep-
tion you need to connect the External Antenna that is enclosed with the accessory bag.
You find the External Antenna Connector under the Geneva Sound System on the
Bottom Panel.
Note: If you use the special Geneva aluminum floor stand with the Geneva Sound
System, you can fold the external antenna and place it within the tube. The assembly
manual provided with the stand sets out the details on how to do this.
40
Line in:
How to connect a Computer, iPod Shuffle or another MP3 player to the Geneva
Sound System using the 1/8 inch (3.5 mm) input?
1. If there is an iPod in the dock of the Geneva Sound System, please remove it.
2. Use the enclosed MP3 Player cable to connect to a Computer, an iPod Shuffle or any
other type of MP3 player that can be connected with such cable. Insert MP3 Player
cable plug into the 1/8 inch (3.5 mm) auxiliary audio input located on the panel under
the lid on top of the cabinet, between the 4 keys.
3. Plug the cable into the headset output connector from the MP3 player.
4. Press the iPod key on the remote control and start playing the contents of the device
you have connected.
Note that you cannot control any such device using the Geneva Sound System remote
control, but instead using controls available for the connected device.
How to connect a TV, Computer, VCR, DVD player or a game console to the
Geneva Sound System using the “Line In” input?
Use the enclosed Line in (RCA) cable to connect the Geneva Sound System to any device
that has a RCA audio out connector. First connect the Line In cable to the device you
want to connect with the Geneva Sound System, and then connect the cable to the Line
In connector (RCA Jack input) located on the Bottom Panel under the Cabinet. Press
the Line In key on the remote control and start playing the content of the device you
have connected. Note that you cannot control any such device using the Geneva Sound
System remote control, but instead use the controls available for the connected device.
41
English
3. Troubleshooting, Service and Support
Troubleshooting and Support:
1. If the system does not function as expected, first carefully read this manual to ensure
that it is being correctly operated.
2. If the problem persists, you can access our troubleshooting database available on the
web at www.genevalab.com and select support page.
3. If not successful, contact our customer support:
Service and Repair:
If the product is damaged and needs repair, please contact Geneva Lab by phone or
email to be referred to an authorized service center. For repair under the Limited Warranty
Period, see terms on the web at www.genevalab.com and select support page or consult
your dealer.
Technical Support:
product
Customer Service Te
lephone Number:
see Geneva Lab Website www.genevalab.com and select support page for your local
support number.
Website
www.
genevalab.com
42
4. Made for iPod & Technology Partners
The “Made for iPod and iPhone“ logo indicates that this product has been designed
specifi call to work with iPod and the iPhone.
The manufacturer certifi es that this accessory has been made in accordance with the
high standards of quality and performance that you expect from iPod and Apple.
Technology Partners:
Geneva Lab Corporation uses some of the world’s leading developers of audio
technologies to make the Geneva Sound System a very advanced product.
MPEG Layer-3 Audio Coding Technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
43
English
“EmbracingSound™ is the technology for consumers and professionals alike to
experience sound. As EmbracingSound™ is utilizing two very closely spaced speakers
you will experience what is really in the recording with better resolution and clarity than
ever before. Just sit back and experience all your music and you will most probably find
new favorites as well as making excursions in to music genres that you where totally
unfamiliar with before. Just let the experience guide you!
More details can be found on the www.genevalab.com website.
D2Audio’s unique “Intelligent Digital Amplifiers” have impressed professionals and
audiophiles for years. Our patented amplifier technology constantly optimizes the audio
signal to deliver the best pure digital performance and the highest sound quality available.
44
5. Technical Specifications:
Fore detailed technical specifications for this product, please go to our website
www.genevalab.com and select support page, where you can download the detailed
technical specifications for any of our products.
© 2010 G-Lab GmbH. All rights reserved
Under the copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in part,
without the written consent G-Lab GmbH.
Geneva® is a registered trademark of G-Lab GmbH.
D2Audio and D2A are registered trademarks, while the D2Audio Digital Amplifier logo
is a trademark of D2Audio Corporation.
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc. registered in the U.S. and other countries.
The trademark EmbracingSound™ and the Embracing Sound Experience logo are
owned by Embracing Sound Experience AB.
Geneva Sound System, User Manual, Version v5.0-EU-E
45
Nederlands
Gebruikershandleiding
Geneva Sound System
(Model L & XL)
47
Nederlands
WAARSCHUWING
OM BRAND- OF SCHOKGEVAAR TE VOORKOMEN. DIT APPARAAT NIET AAN REGEN
OF VOCHT BLOOTSTELLEN.
Waarschuwing:
Om het risico op elektrische schokken te verminderen, mag u het lid
(of achterkant) niet verwijderen. Er bevinden zich geen onderdelen voor onderhoud hier
binnen. Laat het onderhoud aan bevoegd onderhoudspersoneel over.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
RISQUE DE CHOC ÉLÉCTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
Belangrijke veiligheidsinformatie
Voorzichtig – Elektrische schokgevaar
48
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1) Lees deze instructies.
2) Bewaar deze instructies.
3) Sla acht op alle waarschuwingen.
4) Volg
alle instructies.
5) Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6) Reinig alleen met droge doek.
7) Blokkeer geen ventilatieopeningen. Installeer volgens de instructies van de fabrikant.
8) Niet in de buurt van warmtebronnen installeren zoals radiators, warme luchtroos
-
ters, ovens of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte afgeven.
9) Wijs het veiligheidsdoel niet af van de gepolariseerde of geaarde stekker.
Een gepolariseerde stekker heeft twee pinnen waarbij de een breder is dan de ander. Een
geaarde stekker heeft twee pinnen en een derde aardingstand. De brede pin of derde
tand wordt voor uw veiligheid geleverd. Als de geleverde stekker niet in uw stopcontact
past, moet u een elektricien raadplegen om het gehele stopcontact te vervangen.
10) Bescherm de stroomkabel zodat er niet op wordt gestapt of verknepen, vooral in de
buurt van de stekkers, stekkerdozen en het punt waar zij uit het apparaat komen.
49
Nederlands
11) Gebruik alleen aansluitingen/accessoires die door de fabrikant worden aangegeven.
12) Gebruik alleen met de wagen, stand, driepoot, steun of tafel die door de fabrikant
worden aangegeven, of met het apparaat worden verkocht. Als u een wagentje gebruikt,
moet u voorzichtig zijn als u de combinatie wagentje/apparaat verplaatst om letsel door
val te voorkomen.
13) Trek dit apparaat uit tijdens onweer of als u het gedurende een lange periode niet
gebruikt.
14) Verwijs alle onderhoud naar bevoegd onderhoudspersoneel. Onderhoud wordt
vereist als het apparaat op de een of andere wijze is beschadigd, zoals een beschadigde
stroomkabel of stekker, als er vloeistof of objecten in het apparaat zijn gekomen, als het
apparaat aan regen of vocht is blootgesteld geweest, als het niet normaal werkt of als het
is gevallen.
15) Dit apparaat mag niet aan druppels of spattend water worden blootgesteld
en
er mag geen object op het apparaat worden geplaatst dat met vloeistof is gevuld, zoals
vazen.
50
Voorzichtig: gebruik van besturingen, afstellingen of prestaties van procedures anders
dan hierin worden genoemd, kunnen in gevaarlijke blootstelling aan bestralingen of andere
onveilige handelingen resulteren.
Compact diskstation: Het compact disk (cd) –station bevat een laser. Deze laser geeft en
zichtbare en onzichtbare laserstralen af. Open niet de optische behuizing. Voorkom recht-
streekse blootstelling aan de straal.
De compact diskspeler mag door niemand anders dan door hiervoor juist bevoegd onder-
houdspersoneel worden bijgesteld of gerepareerd.
Klasse 1 laserproduct:
Deze cd-speler is als een KLASSE 1 LASERPRODUCT
volgens EN 60825- 1:1994+A1+A2, IEC 60825-1:1993+A1+A2. Het label KLASSE 1 LASER-
PRODUCT bevindt zich op de onderplaat van het product. Dit product voldoet aan 21 CFR
onderdeel 1040.10.
Technische details over de ingebouwde laserdiode: Golflengte: 790 nm ± 15nm.
Max toegankelijke Straalvermogen (tijdens werking): 0.492 mW.
CLASS 1 LASER
PRODUCT
CAUTION
Visible and invisible
laser radiation when open.
Avoid exposure to beam.
51
Nederlands
FM ANTENNA IN
75 OHM
SERIAL NUMBER
Geneva Sound System
Model
Geneva Lab Corporation
10 First Ave East, PO Box 6
Mobridge, SD 57601, U.S.A.
http://genevalab.com
Made in China
Engineered in Switzerland
AC IN
AIR
LINE IN
LEFT
RIGHT
From GENEVA,
with love!
Ventilatie: Blokkeer geen ventilatieopeningen op de achterkant of onder het Geneva
Sound System. Om een betrouwbare werking van het Geneva Sound System te verzeke-
ren en het tegen oververhitting te beschermen, moet u het systeem in een positie en op
een locatie plaatsen waar het onverstoord de juiste ventilatie krijgt. Bijvoorbeeld, plaats
het Geneva Sound System niet op een bed, bank of een gelijksoortig oppervlak dat de
ventilatieopeningen kan openen. Plaats het niet in een ingebouwde plaats, zoals een
boekenkast of een kastje dat de lucht kan tegenhouden vrij door de ventilatieopeningen
te stromen. Duw geen enkel soort objecten door de openingen.
Ventilatieopeningen
52
Reiniging: Onthou dat wij met uw Geneva Sound System een reinigingsdoek aan
accessoiretas hebben toegevoegd. Om krassen op het oppervlak te voorkomen, raden
wij u aan de meegeleverde reinigingsdoek te gebruiken. Trek de stekker van dit Geneva
Sound System uit het AC-stopcontact.
Overbelasting: Om brand of elektrische schokken te voorkomen, moet u de overbelas-
ting van muurcontactdozen of verlengsnoeren voorkomen.
Open vuur: Hou dit Geneva Sound System op een veilige afstand van een open vlam,
zoals een brandende kaars. Er mogen geen open vlambronnen zoals brandende kaarsen,
op het Geneva Sound System worden geplaatst.
Besturingstemperaturen: De aanbevolen temperatuursbereik voor de besturing van het
Geneva Sound System is 5 tot 40 graden Celsius).
Uitpakken: Het wordt aangeraden om het Geneva Sound System met twee mensen uit
te pakken. Het Geneva Sound Systemmodel L weegt meer dan 17 kg en model XL weegt
meer dan 38 kg.
Front-roosterpaneel: Verwijder nooit het front-roosterpaneel omdat het paneel niet
verwijderbaar is en de Beperkte garantie ongeldig maakt.
Op het Geneva Sound System zitten of leunen: U mag onder geen enkele omstandig-
heid tegen het Geneva Sound System leunen of er op zitten.
Voorkom gehoorschade: Gedurende een lange tijdperiode zeer hard muziek afspelen
kan in permanente gehoorverlies resulteren.
Besturingspositie: gebruik alleen met de bevestigde rubber pootjes of op de speciale
vloerstand die door Geneva Lab Corporation speciaal voor dit product is ontworpen en
wordt verkocht.
53
Nederlands
De stroomstekker of toestelstopcontact wordt als een disconnect-component gebruikt
en een dergelijk disconnect-component blijft klaar voor gebruik.
Labellocatie: De productlabels en aan veiligheid verwante markeringen bevinden zich op
het bodempaneel van het Geneva Sound System.
Toegang tot het bodempaneel: Wees voorzichtig als u het Geneva Sound System
omdraait voor toegang tot het bodempaneel aan de onderkant van het Geneva Sound
System. Plaats nooit de luidspreker aan de voorkant (de kant van het metalen roosterpa-
neel) – het gewicht van de luidspreker vervormt het rooster.
Voor eenvoudiger toegang tot het bodempaneel, kunt u het Geneva Sound System op
één van de korte zijkanten plaatsen. Zorg dat het systeem op een zacht materiaal (tapijt
of stof) wordt geplaatst zodat het oppervlak geen krassen oploopt.
54
Stekker uittrekken tijdens de werking: Trek niet de AC-stroomkabel uit het AC-stop-
contact als er muziek wordt afgespeeld of als het Geneva Sound System aanstaat. Bij een
dergelijke handelingen kunnen de stuurprogramma‘s worden beschadigd.
Batterijen in de afstandsbediening: Hou de batterij van de afstandsbediening uit de buurt
van kinderen. Bij misbruik kan het brand of chemische brandwonden veroorzaken. U mag
de batterij niet opnieuw opladen, uit elkaar halen of boven 100ºC verwarmen of verbranden.
Vervang het alleen met een batterij van het juiste type en modelnummer (CR2025 lithium
knoopcelbatterij, 3 V).
VOORZICHTIG: Als de batterij fout wordt geplaatst ontstaat gevaar op explosie. Alleen met
hetzelfde of gelijksoortige type vervangen.
Gebruikte batterijen: Gooi gebruikte batterijen op de juiste manier weg, volgens de plaats-
elijke wetgeving. Niet verbranden.
iPod universal dock: Plaats nooit de iPod in het iPod universal dock als u geen geschikte
kunststoffen houderadapter hebt geplaatst.
Compact disks (cd’s): plaats geen disks die kleiner zijn dan 12 cm, zoals een cd-minidisk,
enz., die niet worden ondersteund. Plaats ook niks anders dan cd’s, zoals munten.
Buitenantenne: Als op dit product een buitenantenne of kabelsysteem is aangesloten,
moet u verzekeren dat de antenne of het kabelsysteem geaard is om enige bescherming
te bieden tegen spanningsschommelingen en opgebouwde statische ladingen. Artikel 810
van de Nationale Elektriciteitscode, ANSI/NFP Nr. 70 informatie, sectie 54 van de Canadese
elektriciteitscode, betreffende juiste aarding van de mast en ondersteuningsstructuur, de
aarding van de stroomtoevoerdraad naar de afvoereenheid van de antenne, de grootte van
de aardgeleiders, de locatie aansluiting van de antenne/afvoereenheid op de
aardingselektroden, aansluiting op de aardgeleiders en vereisten voor de aardingselektrode.
55
Nederlands
Modificatie: Onbevoegde modificatie aan de ontvanger of de afstandsbediening van de
radio kan de bevoegdheid van de gebruiker om deze apparatuur te gebruiken, ongeldig
verklaren.
Opmerking voor de installateur van het CATV-systeem:
Deze aanmaning wordt
geleverd om de aandacht van de installateur van het CATV-systeem op artikel 820-40 van
het NEC (van de VS) te richten, waarin richtlijnen voor juiste aarding worden geboden.
Het geeft in het bijzonder aan dat de kabelaarding zo dicht mogelijk bij het punt van de
kabelingang, aan het aardingssysteem van het gebouw moet worden bevestigd.
Verwijdering van het bodempaneel:
door enig onbevoegd persoon maakt de beperkte
garantie ook ongeldig.
Dit product moet worden gerecycled.
Producten die dit symbool dragen, mogen niet
met normale huishoudelijke afval worden weggegooid. Aan het einde van het gebruik van
het product, moet u het naar een verzamelpunt brengen dat bedoeld is voor het recyclen
van elektrische en elektronische apparaten. Vindt meer over het terugbrengen en verza-
melpunten via uw plaatselijke autoriteiten.
De WEEE-regelgeving (The European Waste Electrical and Electronic Equipment) is
ingevoerd om op dramatische wijze de hoeveelheid afval die naar stortplaatsen worden
gebracht, te verminderen en daarmee de invloed op het milieu op de planeet en op de
gezondheid van de mensheid te verminderen. Neem de verantwoordelijkheid door ge
-
bruikte producten te recyclen. Als dit product nog bruikbaar is, overweeg dan het weg te
geven of het te verkopen.
56
Inhoud
Hoofdstuk 1
Hoofdstuk 2
Om te beginnen
Uitpakken en opzetten
Quickstart
Naar uw iPod luisteren
Naar een cd luisteren
Naar de FM-radio luisteren
Hoe te…?
Algemeen:
Hoe het Geneva Sound System aan- en uitschakelen?
Hoe het volume en de sound afstellen?
Hoe te controleren of de afstandsbediening werkt?
Hoe de luidspreker te reinigen?
Hoe de batterij in de afstandsbediening wisselen?
iPod:
Hoe de juiste iPod dockadapter voor mijn iPod selecteren?
Hoe te controleren of mijn iPod compatibel is met het Geneva Sound
System?
Hoe een dockadapter plaatsen of verwijderen?
Hoe de iPod met de afstandsbediening van het Geneva Sound System
besturen?
CD:
Hoe de cd-speler met de afstandsbediening besturen?
Hoe cd’s met MP3 en andere indelingen afspelen?
Hoe een MP3-cd-R/W met verschillende albums afspelen?
58
58
63
66
68
69
70
70
70
71
71
72
72
74
75
76
77
78
78
57
Nederlands
Hoofdstuk 3
Hoofdstuk 4
Hoofdstuk 5
FM-radio:
Hoe de FM-radio met de afstandbediening besturen?
Hoe een FM-radiostation selecteren?
Hoe uw favoriete FM-radiostation in een preset opslaan?
Hoe een FM-radiostation afspelen die in de presets is opgeslagen?
Hoe een preset wissen of overschrijven?
Hoe de externe FM-radioantenne aansluiten?
Lijn-in:
Hoe een computer, iPod Shuffle of andere MP3-speler op het
Geneva Sound System aansluiten met de ingang van 3,5 mm?
Hoe een TV, computer, VCR-, DVD-speler of een spelconsole
op het Geneva Sound System aansluiten met de ingang “Line in”?
Probleemoplossen, onderhoud en ondersteuning
Probleemoplossen en ondersteuning
Onderhoud en reparatie
Technische ondersteuning
Contacttelefoon
Website
Voor iPod gemaakt & Technologiepartners
Gemaakt voor iPod
Technologiepartners
Technische specificaties
79
80
80
81
81
81
82
82
83
83
83
83
83
83
84
84
84
86
58
1. Om te beginnen
Stap 1: Pak alle componenten uit de zenddoos. Denk eraan dat het Geneva Sound
Systemmodel L en XL zwaar zijn. Het is dus beter als twee mensen het uit de doos tillen.
Bewaar de originele verpakking in geval u ooit het systeem moet terugsturen, want de
beperkte garantie dekt geen schade door verzending. Het 30-daagse retourbeleid van
Geneva Lab Corporation dekt alleen producten die in de originele verpakking als in nieu-
we conditie worden geretourneerd.
Kastje - model L Kastje - model XL
59
Nederlands
De zenddoos moet de volgende systeemcomponenten bevatten:
Afstandsbediening
Externe antenne
Antenne-adapter
iPod dockadapters
AC-stroomkabel
Line in-kabel
Kabel voor MP3-
speler
„Geneva kan één of meerdere laadstationadapters met dit product meeleveren.
De werkelijke versies van deze en een aantal laadstationadapters kunnen van tijd tot tijd veranderen, aangezien we proberen adapters
mee te leveren die compatibel zijn met de nieuwste en meest gebruikte Apple iPhone- en iPod-producten. Als de adapter voor het
iPod- of iPhone-product dat u met dit Geneva-systeem wilt gebruiken niet in dit pakket is meegeleverd, moet deze als originele
accessoire bij uw Apple-leverancier verkrijgbaar zijn.“
60
Stap 2: Plaats de batterijen in de afstandsbediening (zie pagina 72). Er zijn batterijen aan
de verpakking toegevoegd.
Stap 3: Plaats het Geneva Sound System op één van de korte zijkanten. Zorg dat het
systeem op een zacht materiaal wordt geplaatst (kleed of stof) zodat het oppervlak niet
wordt bekrast. Steek de AC-stroomkabel in de AC-connector op het bodempaneel (zie
afbeelding hieronder) en sluit het op een AC-stopcontact aan.
61
Nederlands
FM ANTENNA IN
75 OHM
SERIAL NUMBER
Geneva Sound System
Model
Geneva Lab Corporation
10 First Ave East, PO Box 6
Mobridge, SD 57601, U.S.A.
http://genevalab.com
Made in China
Engineered in Switzerland
AC IN
AIR
LINE IN
LEFT
RIGHT
From GENEVA,
with love!
Denk aan het volgende: Als u een vloerstand hebt gekocht die voor het Geneva Sound
System is gemaakt, monteert u de stand, verwijdert u d vier rubber poten van het hoof-
dkastje en bevestigt u de stand met de schroeven die voor de stand worden geleverd.
Voor gedetailleerde montage, raadpleeg de handleiding die in de standverpakking wordt
geleverd.
Stap 4: Breng het systeem terug in de rechtop positie, zodat het op de vier rubber poten
staat.
Ventilatiegaten
Line in-
bussen
FM-radioantenne-
plug
Netvoedingsschakelaar
AIR-connector
(voor toekomstig
gebruik)
62
Stap 5: Als u het systeem met een iPod wilt gebruiken, opent u het lid bovenop het
kastje. Om het te openen, drukt u voorzichtig op het achterdeel van het lid.
Selecteer de juiste iPod-dockadapters die bij het iPod-model passen die u met de houder
wilt gebruiken door de tabel op pagina 73 te volgen. U kunt ook de bijgesloten dockadap-
ters proberen, totdat u de adapter vind die stevig bij uw iPod past. Bevestig de dock-
adapter aan de iPod Universal Dock door licht bovenop de dockadapter (zie afbeelding)
te drukken zodat het erin klikt.
Open Bevestig
63
Nederlands
Quickstart:
LED-display toont systeemmodus,
FM-frequentie, cd-status, enz.
Electronisch paneel
CD-speler
iPod Universal Dock
Front-rooster
Universal Dock-paneel met
besturingstoetsen Voor aan/uit,
volume en cd uitwerpen
64
Besturingstoetsen en iPod Universal Dock die op het paneel onder het lid, bovenop
het kastje worden gevonden:
iPod-connector
Stroom aan/uit (on/off)
Volume omlaag
1/8 inch / 3,5 mm
Audio hulpingang
Volume omhoog
CD uitwerpen
(CD eject)
Dockadapter
65
Nederlands
Afstandsbediening:
LINE IN
iPod
AIR
CD FM
ERP
TES
VOLBASS
TREBLE
VOLBASS
TREBLE
Stroom aan/uit
Volume
CD-speler
FM-radio
CD uitwerpen
Snel vooruit/vooruit
overslaan
Lijn in
FM-radiopresets
AIR
(voor toekomstig
gebruik)
Stop
Snel terug/ achteruit
overslaan
Spelen/Pauze
iPod
Bas
Hoge tonen
66
Het Geneva Sound System aanzetten:
Druk op de toets stroom aan/uit (on/off) op de afstandsbediening, of op de aan/uit-toets
naast de universele houder, onder het lid bovenop het kastje.
Bron selecteren:
Om tussen bronnen te schakelen, drukt u op de toets iPod, CD, FM of Line In op de
afstandsbediening om te selecteren welke bron wordt bestuurd.
Naar uw iPod luisteren (meer details op pagina
72):
Stap 1. Plaats de iPod in de overeenkomende houderadapter in de iPod Universal Dock.
67
Nederlands
Druk op de afstandsbediening op de toets iPod en de LED-display onder het rooster
moet “iPod” weergeven. Als de display niet oplicht, moet u controleren of de AC-stroom-
kabel juist in het functionerende AC-stopcontact is gestoken.
Stap 2. Druk op de afstandsbediening op de toets Afspelen (Play), of druk op de toets
naast de universele houder. Als u nog geen geluid hoort, moet u controleren of het volu-
me omhoog is door de volumetoets „+“ af te stellen.
Stap 3. U kunt uw iPod navigeren door op uw afstandsbediening de toetsen Stop, Afspe-
len/Pauze (Play/Pause), Overslaan/Snel vooruit (Skip/Fast Forward), Overslaan/Snel terug
(Skip/Fast Reverse) en Schudden (Shuffle) te gebruiken.
Stap 4. De iPod wordt opgeladen als deze in de universele houder is geplaatst en de
stroom van het systeem is ingeschakeld.
68
Naar een cd luisteren (meer details op pagina 77):
Stap 1. Plaats de cd in de sleuf – zorg dat de afgedrukte kant van de cd naar de voorkant
van het kastje wijst (zie tijdelijk label naast de cd-sleuf voor laadinstructies).
De LED-display onder het rooster moet “CD” weergeven en de cd moet automatisch met
het afspelen beginnen. Als de display niet oplicht, moet u controleren of de AC-stroom-
kabel juist in het functionerende AC-stopcontact is gestoken. Als u nog geen geluid kunt
horen, moet u het volume controleren door de volumetoets „+“ af te stellen.
Stap 2. U kunt de cd-speler navigeren door op uw afstandsbediening de toetsen Stop,
Afspelen/Pauze (Play/Pause), Overslaan/Snel vooruit (Skip/Fast Forward) en Overslaan/
Snel terug) te gebruiken.
Stap 3. Om de cd te verwijderen, drukt u of op de afstandsbediening, of naast de univer-
sele houder onder het lid bovenop het kastje op de toets Uitwerpen (Eject).
CD title
69
Nederlands
Naar de FM-radio luisteren (meer details op pagina 79):
Stap 1. Sluit de externe antenne aan op de externe FM-antenneconnector op het bodem-
paneel onder het Geneva Sound System.
Stap 2. Druk op de afstandsbediening op de toets FM en de LED-display onder het roos-
ter moet een FM-frequentie weergeven, bijv. “103.2”. Als de display niet oplicht, moet u
controleren of de AC-stroomkabel juist in een functionerend AC-stopcontact is gestoken.
Als u nog geen geluid hoort, moet u controleren of het volume aanstaat door de volume-
toets “+” af te stellen.
Stap 3. Selecteer een FM-station met de toetsen << en >>.
70
2. Hoe te...?
Algemeen:
Hoe het Geneva Sound System aan- en uitschakelen?
The System is altijd in standby-modus en kan via de afstandsbediening of met behulp
van de toetsen naast de universele houder onder het lid bovenop het kastje worden
bestuurd.
U kunt met een van de volgende handelingen het Geneva Sound System aanzetten:
- Op de afstandsbediening op de toetsen FM, iPod, CD of Line In drukken
- Op de afstandsbediening op de toets on/off (aan/uit) drukken
- Op de toets on/off (aan/uit), naast de universele houder, onder het lid, bovenop het
kastje drukken.
U kunt met een van de volgende handelingen het Geneva Sound System uitzetten:
- Of door op de afstandsbediening op de toets ON/OFF (aan/uit) te drukken, of op de to-
ets on/off (aan/uit) naast de universele houder, onder het lid, bovenop het kastje drukken.
Hoe het volume en de sound afstellen?
1. Gebruik op de afstandsbediening de toetsen Volume, Bas (Bass) en Hoge tonen (Treble)
om de sound en het volume af te stellen. U kunt ook de volumetoets op de universele
houder, onder het lid bovenop het kastje gebruiken om het volume af te stellen.
71
Nederlands
2. Het volumebereik op de display is als volgt: 0 betekent stil (geen geluidsuitvoer),
100 betekent maximum uitvoer.
3. Treble en Bass: -6 betekent zeer weinig bas of hoge tonen, 0 betekent neutraal,
6 betekent maximum bas of hoge tonen.
4. Als u het apparaat uitzet, worden de huidige waarden opgeslagen. Dus als het bij het
uitzetten op een zeer hoog volume staat, zal het de volgende keer dat u het apparaat
weer aanzet, nog op een zeer hoog volume staan.
Hoe te controleren of de afstandsbediening werkt?
Elke keer dat u op de afstandsbediening op een toets drukt, licht er snel een klein rood
lichtje op de LED-display op.
Hoe de luidspreker te reinigen?
Verwijder voor het reinigen het Geneva Sound System uit het AC-stroomstopcontact.
Reinig het alleen met een droge doek. Om krassen op het oppervlak te voorkomen, raden
wij u aan het reinigingsdoekje in de accessoiretas te gebruiken.
Waarschuwing – Gebruik geen reinigingsalcohol of andere oplosmiddelen om het opper-
vlak van het kastje te reinigen. Deze kunnen de lak beschadigen en elektriciteitsstoringen
en brand veroorzaken als het bij de elektronische onderdelen in het Geneva Sound System
komt!
72
Hoe de batterij in de afstandsbediening wisselen?
1. Open het batterijlid op de achterkant van de afstandsbediening.
2. Verwijder de bestaande batterij en vervang het met een nieuwe lithium knoop,
3V-batterij (type CR2025).
3. In het batterijvak vindt u de symbolen die de richting aangeven waarin de batterijen
moeten worden geplaatst. Volg deze aanwijzingen nauwkeurig op.
iPod:
Hoe de juiste iPod dockadapter voor mijn iPod selecteren?
Het Geneva Sound System ondersteunt alle iPod-modellen die in de tabel hieronder
-
staan. Selecteer de dockadapter volgens het nummer dat op het grijze gebied wordt
afgedrukt en die met het iPod-model overeenkomt dat u gebruikt, zoals in de tabel aan
de rechterkant staat aangegeven:
Stap 1
Stap 2 + 3
73
Nederlands
Geneva
Dock Adapter Nr
15
Works with
iPhone 3G; iPhone 3G-S
12
Works with
iPhone 2G
(4GB, 8GB only)
7
Made for
iPod 4th generation (4G): iPod photo (iPod with color display)
(40GB, 60GB only)
6
Made for
iPod 4th generation (4G): iPod Photo, color U2 iPod
(20GB, 30GB only)
5
Made for
iPod 4th generation (4G)
(40GB only)
4
Made for
iPod 4th generation (4G iPod), U2 iPod
(20GB only)
3
Made for
iPod Mini
(4GB, 6GB only)
*
Made for
iPod touch *
iPod nano 3rd generation (3G) *
iPod classic *
iPod nano 2nd generation (2G) *
iPod 5th Generation (video) *
iPod nano *
* Geneva Dock Adapter
Not included. All new iPod models already include the dock adapter in the original packaging.
Not supported
iPod 3rd generation (3G iPod)
* Geneva-stationadapter
Niet inbegrepen. Alle nieuwe iPod-modellen bevatten reeds de
stationadapter in de oorspronkelijke verpakking.
iPod classic 3G niet ondersteund
„Geneva kan één of meerdere laadstationadapters met dit product meeleveren.
De werkelijke versies van deze en een aantal laadstationadapters kunnen van tijd tot tijd veranderen, aangezien we proberen adapters
mee te leveren die compatibel zijn met de nieuwste en meest gebruikte Apple iPhone- en iPod-producten. Als de adapter voor het
iPod- of iPhone-product dat u met dit Geneva-systeem wilt gebruiken niet in dit pakket is meegeleverd, moet deze als originele
accessoire bij uw Apple-leverancier verkrijgbaar zijn.“
74
Hoe kan ik controleren of mijn iPod compatibel is met het Geneva Sound System?
Het Geneva Sound System is compatibel met de iPhone en alle iPods, behalve iPod 3G.
Zorg ervoor dat u de laatste firmware-versie voor uw iPod of iPhone hebt geïnstalleerd.
75
Nederlands
Hoe de softwareversie van uw iPod controleren?
Selecteer op de iPod “Instellingen” (Settings), “Info” (About), “Versie” (Version).
Hoe uw iPod bij te werken?
Op de Apple iPod-website vindt u instructies over hoe u de software van uw iPod kunt
bijwerken: www.apple.com/ipod/download/
Hoe een dockadapter plaatsen of verwijderen?
Plaats de dockadapter in de iPod Universal Dock door licht op de dockadapter te drukken
(zie afbeelding hieronder) en tot het erin klikt.
U verwijdert een geplaatste dockadapter door het naar voren te duwen en gelijktijdig
voorzichtig de achterkant van de adapter op te tillen. U gebruikt hiervoor uw vingernagel
of een ander niet-metalen instrument om de kunststof niet te beschadigen.
Plaats Verwijder
76
Hoe de iPod met de afstandsbediening van het Geneva Sound System besturen?
Als u een iPod in het universele houder hebt geplaatst en het Geneva Sound System
in iPod-modus hebt gezet, kunt u de iPod met de afstandsbediening besturen die met
het Geneva Sound System wordt geleverd. Volg de instructies in de tabel hieronder op
om de verschillende functies uit te voeren:
iPod
Toets Functie
Selecteer iPod
Afspelen/Pauze (Play/Pause)
Overslaan/Snel vooruit
(Skip/Fast Forward)
Overslaan/Snel terug
(Skip/Fast Reverse)
77
Nederlands
CD:
Hoe de cd-speler met de afstandsbediening besturen?
U kunt de ingebouwde cd-speler met de afstandsbediening besturen die met het Geneva
Sound System wordt geleverd. Volg de instructies in de tabel hieronder
op om de ver-
schillende functies uit te voeren:
Toets Functie
CD
Selecteer cd-speler
(CD player)
Afspelen/Pauze (Play/Pause)
Titelsprung/Suchlauf
vorwärts
Titelsprung/Suchlauf
rückwärts
Stop
CD uitwerpen (Eject CD)
Overslaan/Snel vooruit
(Skip/Fast Forward)
Overslaan/Snel terug
(Skip/Fast Reverse)
78
Hoe cd’s met MP3 en andere indelingen afspelen?
De ingebouwde cd-speler ondersteunt CD-DA, CD-R, CD-RW, CD-ROM (zowel enkel-
voudige als meervoudige sessie) en MP3-indelingen. De cd-speler speelt cd’s van deze
indelingen precies als een gewone audio-cd af.
Hoe een MP3-cd R/W met verschillende albums afspelen?
Het is mogelijk om op een CD-R/W MP3-bestanden in mappen te organiseren.
Het Geneva Sound System speelt een dergelijke hiërarchie op een vereenvoudigde
manier af – alle bestanden worden afgespeeld alsof zij in één grote map zitten.
Kan ik cd’s van 8 cm afspelen?
Nee.
79
Nederlands
FM-radio:
Hoe de FM-radio met de afstandsbediening besturen?
U kunt de ingebouwde FM-radio met de afstandsbediening besturen die met het Geneva
Sound System wordt geleverd. Volg de instructies in de tabel hieronder
op om de ver-
schillende functies uit te voeren:
Presettoetsen voor stations.
Druk hierop om een station te
selecteren. Hou vast om het huidige
station op te slaan.
Druk eenmaal om de frequentie met 0,5 MHz
te verhogen. Hou vast om de automatische
zoekmodus te starten.
Druk eenmaal om de frequentie met 0,5 MHz
te verlagen. Hou vast om de automatische
zoekmodus te starten.
Selecteer FM-radio (FM Radio).
Werkt zelfs als het
apparaat is uitgeschakeld.
FunctieToets
FM
ERP
TES
Wisselen tussen “mono” en “stereo”
80
Hoe een FM-radiostation selecteren?
1. Druk op de afstandsbediening op ‘FM’.
2. Gebruik de toetsen << of >> om een station te selecteren: één klik verhoogt of verlaagt
de frequentie.
3. Het nummer op de LED-display onder het rooster geeft de huidige frequentie in MHz
weer (d.w.z. “88.7” op de display betekent 88.7 MHz).
4. Om door frequenties te scannen, houdt u de toetsen << of >> enkele seconden
ingedrukt en de FM-radio zoekt automatisch naar het volgende station. Als er een
station wordt gevonden, stopt de automatische zoekopdracht. Om met het scannen
door te gaan, herhaalt u de handeling.
Hoe uw favoriete FM-radiostation in een preset opslaan?
1. Selecteer uw favoriete radiostation met de toetsen << of >> op de afstandsbediening.
2. U hebt zes presets (een preset onthoudt de frequentie van het station)beschikbaar – dit
zijn de volgende zes toetsen op uw afstandsbediening:
FM-radiopresets
(FM Radio Presets)
81
Nederlands
3. Selecteer op de afstandsbediening één van de 6 presettoetsen en hou deze ingedrukt
totdat in het rooster van het Geneva-soundsystem, op de LED-display ‘opslaan’ (store)
verschijnt. Het station is nu opgeslagen en kan met de geselecteerde presettoets
worden opgeroepen.
Hoe een FM-radiostation afspelen die in de presets is opgeslagen?
1. Druk op de afstandsbediening op de toets FM.
2. Druk gewoon één keer op een van de zes presettoetsen en het opgeslagen
FM-station wordt ontvangen.
Hoe een preset wissen of overschrijven?
U hoeft opgeslagen presets niet te wissen – U volgt de stappen die hierboven in 3.13
worden uitgelegd om een bestaande preset over te schrijven en een nieuw radiostation
in een preset op te slaan.
Hoe de FM-radioantenne aansluiten?
Het Geneva Sound System is FM-klaar en heeft een ingebouwde FM-tuner. Voor radio-
ontvangst moet u de externe antenne die in de accessoiretas wordt meegeleverd,
aansluiten.
Onder het Geneva Sound System, op het bodempaneel, vindt u de externe antennecon-
nector.
Opmerking: Als u de speciale Geneva aluminium vloerstand met het Geneva Sound
System gebruikt, kunt u de externe antenne opvouwen en het binnen de buis plaatsen. De
montagehandleiding die met de stand wordt meegeleverd, biedt details over hoe u dit kunt
doen.
82
Lijn-in:
Hoe een computer, iPod Shuffle of andere MP3-speler op het Geneva Sound System
aansluiten met de ingang van 3,5 mm?
1. Als in de houder van het Geneva Sound System een iPod is geplaatst, moet u deze
verwijderen.
2. Gebruik de bijgesloten MP3-spelerkabel om een computer, iPod Shuffle of een
ander type MP3-speler aan te sluiten die met deze kabel kan worden aangesloten.
Steek de stekker van de MP3-spelerkabel in de audio-hulpingang van 3,5 mm. Deze
bevindt zich onder het lid, bovenop het kastje tussen de 4 toetsen.
3. Steek de kabel in de uitvoerconnector voor koptelefoons van de MP3-speler.
4. Druk op de afstandsbediening op de toets iPod en begin de inhoud van het aangesloten
apparaat af te spelen.
Denk eraan dat u een dergelijk apparaat niet met de afstandsbediening van het Geneva
Sound System kunt besturen. Hiervoor moet u de besturingsfuncties gebruiken die op het
aangesloten apparaat beschikbaar zijn.
Hoe een TV, computer, VCR-, DVD-speler of een spelconsole op het Geneva Sound
System aansluiten met de ingang “Line In”?
Gebruik de bijgesloten Lijn-in-kabel (RCA) om het Geneva Sound System op een apparaat
aan te sluiten dat een RCA audio-uit-connector heeft. Sluit de Lijn-in-kabel eerst op het
apparaat aan dat u met het Geneva Sound System wilt verbinden en sluit daarna de kabel
op de Line In-connector (RCA-busuitgang) aan. Deze bevindt zich op het bodempaneel
onder het kastje. Druk op de afstandsbediening op de toets Line In en begin de inhoud
af te spelen van het apparaat dat u hebt aangesloten. Denk eraan dat u een dergelijk
apparaat niet met de afstandsbediening van het Geneva Sound System kunt besturen.
Hiervoor moet u de besturingsfuncties gebruiken die op het aangesloten apparaat
beschikbaar zijn.
83
Nederlands
3. Probleemoplossen, onderhoud en ondersteuning
Probleemoplossen en ondersteuning:
1. Als het systeem niet naar verwachting functioneert, moet u deze handleiding nauwkeu
rig lezen om te verzekeren dat het juist in werking wordt gesteld.
2. Als het probleem aanhoudt, kunt u naar onze problemendatabase gaan. Deze is be
schikbaar op de website www.genevalab.com te gaan en daar de pagina
Ondersteuning te selecteren.
3. Als u geen succes hebt, neem dan contact op met onze klantenondersteuning:
Onderhoud en reparatie:
Als het product beschadigd is en reparatie vereist, moet u per telefoon of e-mail contact
opnemen met Geneva Lab Corporation om naar een bevoegd onderhoudscentrum te
worden doorverbonden. Voor reparatie tijdens de beperkte garantieperiode kunt u de
voorwaarden op het internet raadplegen door naar www.genevalab.com te gaan en daar
de ondersteuningspagina te selecteren. U kunt ook bij uw dealer raadplegen.
Technische ondersteuning:
Contacttelefoon:
Zie de Geneva Lab-website www.genevalab.com en selecteer de ondersteuningspagina
voor uw plaatselijke ondersteuningsnummer.
Website
www.
genevalab.com
84
4. Voor iPod gemaakt & Technologiepartners
Het logo “Made for iPod and iPhone“ geeft aan dat dit product speciaal is ontworpen
voor iPod en iPhone. De fabrikant bevestigt dat dit apparaat volgens de hoge kwaliteits-
en prestatiestandaarden is gemaakt, die u van iPod en Apple kunt verwachten.
Technologiepartners:
Geneva Lab Corporation gebruikt de leidinggevende ontwikkelaars van audio-
technologieën ter wereld om van het Geneva Sound System een zeer geavanceerd
product te maken.
MPEG Layer-3 Audio Coding Technology onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
85
Nederlands
De unieke “intelligente digitale versterkers” van D2Audio hebben jarenlang indruk
gemaakt op professionelen en audiofielen. Ons gepatenteerde versterkertechnologie
optimaliseert onophoudelijk het audiosignaal en levert daardoor de beste, pure digitale
prestatie en de grootste geluidskwaliteit die beschikbaar is.
Met de technologie “EmbracingSound™ ervaren klanten en professionelen gelijk geluid.
Gezien EmbracingSound™ twee zeer nauw opeen gezette luidsprekers gebruiken, ervaart
u wat echt is in de opname met een betere resolutie en helderheid dan daarvoor. Zit ach
-
terover en ervaar al uw muziek en u vindt waarschijnlijk ook nieuwe favorieten wanneer u
door de muziekgenres wandelt die u daarvoor onbekend waren. Laat u leiden door deze
ervaring!
U vindt meer details op de website www.genevalab.com.
86
5. Technische specificaties:
Voor gedetailleerde technische specificaties voor dit product, gaat u naar onze website
www.genevalab.com te gaan en daar de pagina Ondersteuning te selecteren waar u de
gedetailleerde technische specificaties voor onze producten kunt downloaden.
© 2010 G-Lab GmbH. Alle rechten voorbehouden
Onder de copyright-wet mag deze handleiding niet geheel of gedeeltelijk worden
gekopieerd, zonder de schriftelijke toestemming van G-Lab GmbH.
Geneva® is een gedeponeerd handelsmerk van G-Lab GmbH.
D2Audio en D2A zijn geregistreerde handelsmerken, terwijl het logo D2Audio Digital
Amplifier een handelsmerk is van de D2Audio Corporation.
iPod is een handelsmerk van Apple Computer, Inc., geregistreerd in de V.S. en andere
landen.
Het handelsmerk EmbracingSound™ en het logo Embracing Sound Experience zijn
eigendom van Embracing Sound Experience AB.
Geneva Sound System, Gebruikershandleiding, versie v5.0-EU-NL
87
Español
Manual del usuario
Geneva Sound System
(Model L & XL)
89
Español
ADVERTENCIA
EVITAR INCENDIOS O PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN. NO EXPONGA ESTE ARTEFACTO
A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
Advertencia: Para disminuir el riesgo de electrocución, no retire la tapa (o parte inferior)
ya que no hay piezas que el usuario pueda reparar. Para realizar reparaciones recurra al
personal de servicio cualificado.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
RISQUE DE CHOC ÉLÉCTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
Información importante de seguridad
Precaución – Peligro de electrocución
90
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Tenga en cuenta
todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este equipo cerca del agua.
6) Limpie sólo con un paño seco.
7) No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale el artefacto de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8) No instale el equipo cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefac
-
ción, estufas u otros equipos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9) No fuerce el enchufe polarizado o con toma de tierra ya que tiene un fin de seguridad.
Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con
toma de tierra tiene dos clavijas y una tercera espiga de conexión a tierra. La clavija más
ancha o la tercera espiga se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporciona-
do no se adapta a su toma de corriente, consulte a un electricista para que reemplace
esta toma de corriente obsoleta.
10) Tenga precaución de no pisar o presionar el cable de alimentación,
particularm-
ente en la zona de los enchufes, las tomas de corriente y el lugar en donde el cable sale
del equipo.
91
Español
11) Utilice sólo los accesorios especificados por el fabricante.
12) Utilice solo con un carro, soporte, trípode, ménsula o una mesa especificada por el
fabricante o vendida junto con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al mover
la combinación carro/equipo para evitar lesiones por caída del aparato.
13) Desenchufe el equipo durante tormentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar
durante largos períodos de tiempo.
14) Para reparaciones recurra al personal de servicio cualificado. Es necesario reparar
el equipo se haya dañado de cualquier manera, como por ejemplo si el cable de alimen-
tación o el enchufe del equipo están dañados, cuando se ha derramado líquido o se han
caído objetos dentro del equipo, cuando el equipo ha estado expuesto a la lluvia o a la
humedad, cuando no funciona de manera normal o se ha caído.
15) Este electrodoméstico no debe mojarse ni exponerse a goteos y no se debe
colocar ningún objeto que contenga líquidos, como por ejemplo un florero, sobre el
equipo.
92
Precaución: El uso de controles o ajustes y la realización de procedimientos que no
sean los que se encuentran en el presente documento pueden generar una exposición de
radiación peligrosa u otra operación riesgosa.
Unidad de disco compacto: La unidad del disco compacto (CD) contiene un láser.
El láser emite radiaciones láser visibles e invisibles. No abra la carcasa óptica. Evite la
exposición directa al haz de luz.
Nadie, excepto el personal de servicio correctamente cualificado, puede ajustar o reparar
el reproductor del disco compacto.
Producto láser de clase 1: Este reproductor de CD se clasifica como un PRODUC
-
TO LÁSER DE CLASE 1 según las normas EN 60825- 1:1994+A1+A2, IEC 60825-
1:1993+A1+A2 La etiqueta de PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 está ubicada en el panel
inferior del producto. Este producto cumple con la norma 21 CFR Parte 1040.10.
Detalles técnicos sobre diodo de láser incorporado: Longitud de onda: 790 nm ± 15nm.
Potencia radiante máxima accesible (durante su reparación): 0.492 mW.
CLASS 1 LASER
PRODUCT
CAUTION
Visible and invisible
laser radiation when open.
Avoid exposure to beam.
93
Español
FM ANTENNA IN
75 OHM
SERIAL NUMBER
Geneva Sound System
Model
Geneva Lab Corporation
10 First Ave East, PO Box 6
Mobridge, SD 57601, U.S.A.
http://genevalab.com
Made in China
Engineered in Switzerland
AC IN
AIR
LINE IN
LEFT
RIGHT
From GENEVA,
with love!
Ventilación: No obstruya ninguna abertura de ventilación de la parte trasera o inferior del
Geneva Sound System. Para garantizar que el funcionamiento del Geneva Sound System
es confiable y para protegerlo del recalentamiento, coloque el sistema en una posición
y ubicación que no interfiera con su adecuada ventilación. Por ejemplo, no coloque el
Geneva Sound System sobre una cama, sofá o en una superficie que pudiera bloquear la
aberturas de ventilación. No la coloque en una posición empotrada, como por ejemplo en
una biblioteca o en un gabinete que pudiera evitar el flujo de aire a través de las abertu-
ras de ventilación. No arroje ningún tipo de objeto a través de las aberturas.
Orificios de ventilación
94
Limpieza: Tenga en cuenta que en la bolsa de accesorios hemos incluido un paño de
limpieza para nuestro Geneva Sound System. Para evitar rayar la superficie, le recomen-
damos que utilice el paño de limpieza incluido. Desconecte este Geneva Sound System del
enchufe de alimentación de CA antes de limpiarlo.
Sobrecarga: Para evitar riesgos de incendios o electrocución, evite sobrecargar las tomas
de corriente de pared o los cables de extensión.
Incendio: Mantenga este Geneva Sound System a una distancia segura de cualquier llama
expuesta, como por ejemplo una vela encendida. No se debe colocar ningún tipo de fuente
de llama expuesta, como las velas encendidas, sobre el Geneva Sound System.
Temperaturas de funcionamiento: La temperatura de funcionamiento recomendada para
el Geneva Sound System es de 41 a 104 grados Fahrenheit (5 a 40 grados Celsius).
Desembalaje: Se recomienda que dos personas desembalen el Geneva Sound System. El
modelo L del sistema de sonidos Geneva pesa más de 17 kgs y el modelo XL pesa
más 38 kg.
Panel de rejilla frontal: Nunca retire el panel de rejilla frontal porque el panel no es des
-
montable e invalidará la Garantía limitada.
Sentarse o apoyarse sobre el sistema de sonidos Geneva:
No se apoye ni se siente
sobre el sistema de sonidos Geneva bajo ninguna circunstancia.
Evite el daño a la audición: Reproducir música a un volumen muy alto durante un período
de tiempo extenso puede ocasionar pérdida de audición permanente.
Posición de funcionamiento: Utilice sólo con las patas de goma o los soportes especiales
para piso que se han diseñado para este producto y que Geneva Lab Corporation vende.
95
Español
El enchufe de la toma de corriente o el acoplador de la unidad se utilizan como
dispositivo de desconexión, por lo tanto dichos dispositivos de desconexión debe ser
accesibles en todo momento.
Ubicación de la etiqueta: Las etiquetas del producto y las marcas relacionadas con la
seguridad están ubicadas en el panel inferior del Geneva Sound System.
Acceso al panel inferior: Tenga cuidado si enciende el Geneva Sound System para
acceder al panel inferior en la parte inferior del Geneva Sound System. Nunca apoye el
altavoz sobre su parte delantera (la parte que tiene el panel de rejilla de metal), ya que el
peso del altavoz deformará la rejilla.
Para acceder con mayor facilidad al panel inferior, coloque el Geneva Sound System
sobre uno de sus laterales más cortos. Asegúrese de colocar el sistema sobre
un material
blando (una alfombra o una tela) para no rayar la superficie.
96
Desenchufar mientras la unidad está en funcionamiento: No desenchufe el cable de
alimentación de CA de la toma de corriente de CA si se está reproduciendo música o si el
Geneva Sound System está encendido. Los controladores pueden dañarse al desenchuf-
arse el sistema de sonido.
Pilas en el mando a distancia: Mantenga las pilas del mando a distancia lejos del
alcance de los niños. Si no se utilizan correctamente, se podría producir un incendio
o quemaduras químicas. No recargue, desarme, caliente a más de 212 ºF (100 ºC) o
incinere. Reemplace sólo con pilas del tipo y número de modelo correcto (pila plana de
litio CR2025 de 3 V).
PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la pila se coloca de manera incorrecta. Reempla-
ce sólo con el mismo tipo de pila o uno equivalente.
Pilas agotadas: Deseche correctamente las pilas agotadas de acuerdo con las normati-
vas locales. No las incinere.
Acoplador universal para iPod: Nunca introduzca el iPod en el acoplador universal para
iPod si no se ha insertado el correspondiente adaptador plástico del acoplador.
Discos compactos (CD): No introduzca discos de menos de 12 cm, como mini disco
CD, etc. que no sean compatibles. Tampoco introduzca ningún otro objeto que no sean
CD, por ejemplo, monedas.
Antena externa:
Si una antena externa o un sistema de cables se conecta al producto,
asegúrese de que la antena o el sistema de cables estén conectados a tierra para pro-
porcionar protección contra sobretensión y cargas estáticas acumuladas. El artículo 810
del Código Eléctrico Nacional, información de ANSI/NFP Nº 70, Artículo 54 del Código
Eléctrico Canadiense, brinda información para la correcta conexión a tierra de la columna
y la estructura de soporte, la conexión a tierra del hilo conductor principal a una unidad
de descarga/antena, el tamaño de los conductores de conexión a tierra, ubicación de la
antena/unidad de descarga, conexión a electrodos de puesta a tierra y requisitos para
dichos electrodos de puesta a tierra.
97
Español
Modificación: La modificación no autorizada del receptor o del mando a distancia por
radio podría anular la capacidad del usuario de operar el equipo.
Nota para el instalador del sistema CATV: Este aviso se proporciona para que la per
-
sona que instale el sistema CATV tenga en cuenta el Artículo 820-40 del Código Eléctrico
Nacional (de Estados Unidos) el cual brinda directrices acerca de la correcta conexión a
tierra. En especial, este código especifica que el cable a tierra se debe conectar al siste-
ma de conexión a tierra del edificio, tan cerca de la entrada del cable como sea posible.
Extracción del panel inferior: Si una persona no autorizada extrae el panel inferior,
también se anulará la garantía limitada.
Este producto se debe reciclar. Los productos que lleven este símbolo NO se deben
desechar con los residuos domésticos normales. Al final de la vida útil del producto,
llévelo a un centro de recolección designado para reciclar los dispositivos eléctricos y
electrónicos. Consulte a las autoridades locales para obtener más información acerca de
los centros de recolección y de devolución.
La Directiva Europea sobre desechos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) se
implementó para reducir significativamente la cantidad de desechos que iban a los verte
-
deros, disminuyendo así el impacto ambiental en el planeta y en la salud humana.
Actúe de manera responsable y recicle los productos usados. Si el producto todavía se
puede utilizar, considere donarlo o venderlo.
98
Índice
Capítulo 1
Capítulo 2
Inicio
Desembalaje e instalación
Inicio rápido
Cómo escuchar su iPod
Cómo escuchar un CD
Cómo escuchar radio FM
¿Cómo…?
General:
¿Cómo encender y apagar el Geneva Sound System?
¿Cómo ajustar el volumen y el sonido?
¿Cómo verificar si funciona el mando a distancia?
¿Cómo limpiar el altavoz?
¿Cómo cambiar las pilas del mando a distancia?
iPod:
¿Cómo seleccionar el adaptador del acoplador correcto para mi iPod?
¿Cómo verificar si mi iPod es compatible con el Geneva Sound Sys-
tem?
¿Cómo colocar o quitar un adaptador del acoplador?
¿Cómo controlar el iPod con el mando a distancia del Geneva Sound
System?
CD:
¿Cómo controlar el reproductor de CD con el mando a distancia?
¿Cómo reproducir CD con MP3 y otros formatos?
¿Cómo reproducir MP3 CD-R/W con varios álbumes?
100
100
105
108
110
111
112
112
112
113
113
114
114
116
117
118
119
120
120
99
Español
121
122
122
123
123
123
124
124
125
125
125
125
125
125
126
126
126
128
Capítulo 3
Capítulo 4
Capítulo 5
radio FM:
¿Cómo controlar la radio FM con el mando a distancia?
¿Cómo seleccionar una estación de radio FM?
¿Cómo guardar su estación de radio FM favorita en una sintonía?
¿Cómo reproducir una estación de radio FM almacenada en la sintonía?
¿Cómo borrar o sobrescribir una sintonía?
¿Cómo conectar la antena externa de radio FM?
Línea de entrada:
¿Cómo conectar un ordenador, iPod con reproducción aleatoria u otro
reproductor de MP3 al Geneva Sound System utilizando la entrada
de 1/8 pulgadas (3.5 mm)?
¿Cómo conectar un TV, ordenador, VCR, reproductor de DVD o una
consola de videojuegos al Geneva Sound System utilizando la
entrada de „línea de entrada“?
Solución de problemas, servicio y soporte técnico
Solución de problemas y soporte técnico
Servicio y reparación
Soporte técnico
Contacto telefónico
Sitio web
Hecho para iPod y Socios tecnológicos
Hecho para iPod
Socios tecnológicos
Especificaciones técnicas
100
1. Inicio
Paso 1: Desembale todos los componentes de la caja. Tenga en cuenta que los modelos
L y XL del Geneva Sound System son pesados, por lo que se recomienda que dos
personas retiren el sistema de la caja. Sírvase guardar el material de embalaje original en
caso de que alguna vez necesite devolver el sistema ya que la Garantía limitada no cubre
daños de envío. La política de devolución de 30 días de Geneva Lab Corporation sola-
mente cubre los productos que se devuelven en sus embalajes originales en condiciones
como nuevo.
Gabinete – modelo L Gabinete – modelo XL
101
Español
La caja debe contener los siguientes componentes del sistema:
Mando a distancia
Antena externa
Adaptador de la antena
Adaptadores del
acoplador para iPod
Cable de alimentación de CA
Cable de la línea
de entrada
Cable del reproductor
de MP3
„Geneva puede incluir uno o varios adaptadores base junto con este producto.
Las versiones actuales de este adaptador base y muchos otros pueden cambiar periódicamente, a medida que intentamos incluir
adaptadores a los productos más nuevos y comunes iPhone e iPod de Apple. Si el adaptador para el producto iPod o iPhone
que desea utilizar con el sistema Geneva no está incluido en este paquete, debería estar disponible como accesorio original de un
distribuidor Apple.“
102
Paso 2: Introduzca las pilas en el mando a distancia (consultar página 114). Se incluyen
las pilas.
Paso 3: Coloque el Geneva Sound System sobre uno de sus laterales más cortos.
Asegúrese de colocar el sistema sobre un material blando (una alfombra o una tela) para
no rayar la superficie. Introduzca el cable de alimentación de CA en el conector de CA
ubicado en el panel inferior (consultar la figura a continuación) y conéctelo a una toma de
corriente de CA.
103
Español
FM ANTENNA IN
75 OHM
SERIAL NUMBER
Geneva Sound System
Model
Geneva Lab Corporation
10 First Ave East, PO Box 6
Mobridge, SD 57601, U.S.A.
http://genevalab.com
Made in China
Engineered in Switzerland
AC IN
AIR
LINE IN
LEFT
RIGHT
From GENEVA,
with love!
Tenga en cuenta lo siguiente: Si compró un estante de piso fabricado para el Gene-
va Sound System, ensamble el estante, quite las cuatro patas de goma del gabinete
principal y ajuste el estante utilizando los tornillos que se suministran con el mismo. Para
obtener detalles acerca del ensamblaje, consulte el manual suministrado en el embalaje
del estante.
Paso 4: Coloque nuevamente el sistema en posición vertical de manera tal que quede
asentado sobre las cuatro patas de goma.
Orificios de ventilación
Conectores
de la línea
de entrada
Enchufe de
la antena de
radio FM
Conector de CA
Conector de AIRE
(para el futuro)
104
Paso 5: Si va a utilizar el sistema con un iPod, abra la tapa que se encuentra en la parte
superior del gabinete. Para abrirla, presione cuidadosamente la parte trasera de la tapa.
Elija los adaptadores del acoplador apropiados para el modelo de iPod que usted intenta
acoplar siguiendo la tabla de la página 115 o intente con los adaptadores del acoplador
incluidos en el embalaje hasta que encuentre uno que se adapte a su iPod. Una el ad
-
aptador del acoplador al acoplador universal para iPod presionando suavemente la parte
superior del adaptador del acoplador (consultar la figura) para que éste encaje.
Abrir Unir
105
Español
Inicio rápido:
Panel del acoplador universal con los
botones de control para encendido/
apagado, volumen y expulsión de CD
La Pantalla LED muestra el modo
de sistema, la frecuencia FM, el
estado del CD, etc.
Panel del sistema
electrónico
Reproductor de CD
Acoplador universal para iPod
Rejilla frontal
106
Botones de control y acoplador universal para iPod que se encuentran en el panel
debajo de la tapa en la parte superior del gabinete:
Conector para el iPod
Encendido/apagado
Bajar volumen
1/8 pulgadas / 3,5 mm
Entrada de audio auxiliar
Subir volumen
Expulsión del CD
Adaptador del acoplador
107
Español
LINE IN
iPod
AIR
CD FM
ERP
TES
VOLBASS
TREBLE
VOLBASS
TREBLE
Encendido/apagado
Volumen
Reproductor de CD
radio FM
Expulsión del CD
Avance rápido/
salto adelante
Línea de entrada
Sintonías de radio FM
AIRE
(para el futuro)
Detener
retroceso rápido/
salto atrás
Reproducir/Pausa
iPod
Graves
Agudos
Mando a distancia:
108
Encienda el Geneva Sound System:
Pulse el botón de encendido/apagado en el mando a distancia o el botón de encendido/
apagado ubicado al lado del acoplador universal debajo de la tapa en la parte superior del
gabinete.
Seleccione la fuente:
Para cambiar de una fuente a otra, pulse cualquiera de los botones iPod, CD, FM o línea
de entrada del mando a distancia para seleccionar la fuente deseada.
Escuche su iPod (más detalles en la página 114):
Paso 1. Inserte el iPod en el Adaptador del acoplador correspondiente al acoplador
universal para iPod.
109
Español
Pulse el botón iPod en el mando a distancia y la pantalla LED, ubicada debajo de la rejilla,
debería mostrar “iPod” En caso de que la pantalla no se encienda, controle que el cable de
alimentación de CA esté correctamente enchufado en la toma de corriente de CA.
Paso 2. Pulse el botón Reproducir en el mando a distancia o el botón ubicado al lado del
acoplador Universal. Si aún así no escucha ningún sonido, controle que el volumen esté
alto pulsando el botón “+”.
Paso 3. Puede navegar por su iPod utilizando los botones Detener, Reproducir/Pausa,
Salto adelante/Avance rápido, Salto atrás/Retroceso rápido y Reproducción aleatoria en
el mando a distancia.
Paso 4. El iPod se carga cuando se lo coloca en el acoplador universal y mientras el siste-
ma está encendido.
110
Escuche un CD (más detalles en la página 119):
Paso 1. Inserte el CD en la ranura; asegúrese de que el lado impreso del CD esté miran-
do hacia la parte delantera del gabinete (consulte la etiqueta temporal al lado de la ranura
del CD para seguir las instrucciones de carga).
La pantalla LED debajo de la rejilla mostrará la palabra “CD” y la reproducción del CD
se iniciará automáticamente. En caso de que la pantalla no se encienda, controle que el
cable de alimentación de CA esté correctamente enchufado en la toma de corriente de
CA Si aún así no escucha ningún sonido, controle que el volumen esté alto pulsando el
botón “+”.
Paso 2. Puede navegar por su reproductor de CD utilizando los botones Detener, Repro-
ducir/Pausa, Salto adelante/Avance rápido y Salto atrás/Retroceso rápido en el mando a
distancia.
Paso 3. Para retirar el CD, pulse el botón Expulsar en el mando a distancia o el botón
Expulsar en el acoplador universal debajo de la tapa en la parte superior del gabinete.
CD title
111
Español
Escuche radio FM (más detalles en la página 121):
Paso 1. Conecte la antena externa al conector de antena externa FM en el panel inferior
del Geneva Sound System.
Paso 2. Pulse el botón FM en el mando a distancia y la pantalla LED mostrará una
frecuencia FM, por ejemplo “103.2”. En caso de que la pantalla no se encienda, cont-
role que el cable de alimentación de CA esté correctamente enchufado en la toma de
corriente de CA Si aún así no escucha ningún sonido, controle que el volumen esté alto
pulsando el botón “+”.
Paso 3. Seleccione una estación de radio FM con los botones << y >>.
112
2. ¿Cómo…?
General:
¿Cómo encender y apagar el Geneva Sound System?
El sistema siempre está en modo en espera y se puede controlar utilizando el mando
a distancia o los botones al lado del acoplador universal debajo de la tapa en la parte
superior del gabinete.
Puede encender el Geneva Sound System de cualquiera de las siguientes
maneras:
- Pulse los botones FM, iPod, CD o línea de entrada en el mando a distancia
- Pulse el botón encendido/apagado en el mando a distancia
- Pulse el botón encendido/apagado junto al acoplador universal debajo de la tapa en la
parte superior del gabinete.
Puede apagar el Geneva Sound System de cualquiera de las siguientes
maneras:
- Pulse el botón de encendido/apagado en el mando a distancia o el botón de encen
dido/apagado ubicado al lado del acoplador universal debajo de la tapa en la parte
superior del gabinete.
¿Cómo ajustar el volumen y el sonido?
1. Ara ajustar el volumen y el sonido, utilice los botones de volumen, graves y agudos en
el mando a distancia. También puede utilizar el botón de volumen ubicado en el acopla
dor Universal debajo de la tapa en la parte superior del gabinete.
113
Español
2. El intervalo de volumen que aparece en la pantalla es el siguiente: 0 significa silencio
(sin salida de sonido), 100 significa salida máxima.
3. Agudos y graves: -6 significa poco bajo o agudo, 0 significa neutro, 6 significa bajo o
agudo máximo.
4. Si apaga el dispositivo, los valores actuales quedan almacenados. Por lo tanto, si el
volumen está excesivamente alto cuando lo apaga, estará igual de alto cuando encienda
el aparato nuevamente.
¿Cómo verificar si funciona el mando a distancia?
Cada vez que pulse un botón en el mando a distancia, una pequeña luz roja se encenderá
en la pantalla LED.
¿Cómo limpiar el altavoz?
Desconecte este Geneva Sound System del enchufe de alimentación de CA antes de
limpiarlo. Limpie sólo con un paño seco. Para evitar rayar la superficie, le recomendamos
que utilice el paño de limpieza incluido en la bolsa de accesorios.
Advertencia - No utilice alcohol de limpiar ni ningún otro fluido solvente para limpiar la
superficie del gabinete ya que esto puede dañar el laqueado y ocasionar fallas eléctricas e
incendio si entra en contacto con la electrónica del Geneva Sound System.
114
¿Cómo cambiar las pilas del mando a distancia?
Abra la tapa de las pilas en la parte posterior del mando a distancia.
2. Retire la pila existente y reemplácela con una nueva pila plana de litio de 3 V
(del tipo CR2025).
3. Dentro del compartimiento para pilas encontrará símbolos que le indicarán en qué
dirección deberá colocarla. Siga cuidadosamente estas instrucciones.
iPod:
¿Cómo seleccionar el adaptador del acoplador correcto para mi iPod?
El Geneva Sound System es compatible con todos los modelos de iPod que aparecen en
la siguiente tabla.
Seleccione el adaptador del acoplador con el número impreso en el área gris y que corre-
sponda con el modelo de iPod que desea utilizar, según se especifica en la tabla que se
encuentra a la derecha:
Paso 1
Paso 2 + 3
115
Español
Geneva
Dock Adapter Nr
15
Works with
iPhone 3G; iPhone 3G-S
12
Works with
iPhone 2G
(4GB, 8GB only)
7
Made for
iPod 4th generation (4G): iPod photo (iPod with color display)
(40GB, 60GB only)
6
Made for
iPod 4th generation (4G): iPod Photo, color U2 iPod
(20GB, 30GB only)
5
Made for
iPod 4th generation (4G)
(40GB only)
4
Made for
iPod 4th generation (4G iPod), U2 iPod
(20GB only)
3
Made for
iPod Mini
(4GB, 6GB only)
*
Made for
iPod touch *
iPod nano 3rd generation (3G) *
iPod classic *
iPod nano 2nd generation (2G) *
iPod 5th Generation (video) *
iPod nano *
* Geneva Dock Adapter
Not included. All new iPod models already include the dock adapter in the original packaging.
Not supported
iPod 3rd generation (3G iPod)
* Adaptador de acoplamiento Geneva
No incluido. Todos los nuevos modelos de iPod ya incluyen el
adaptador de acoplamiento en el embalaje original.
iPod classic 3G no compatible
„Geneva puede incluir uno o varios adaptadores base junto con este producto.
Las versiones actuales de este adaptador base y muchos otros pueden cambiar periódicamente, a medida que intentamos incluir
adaptadores a los productos más nuevos y comunes iPhone e iPod de Apple. Si el adaptador para el producto iPod o iPhone
que desea utilizar con el sistema Geneva no está incluido en este paquete, debería estar disponible como accesorio original de un
distribuidor Apple.“
116
¿Cómo verificar si mi iPod es compatible con Geneva Sound System?
Geneva Sound System es compatible con iPhone y con todos los iPods, salvo con el mo-
delo iPod 3G. Asegúrese de actualizar su iPod o iPhone con la última versión de firmware.
117
Español
¿Cómo verificar la versión de software de su iPod?
Seleccione en el iPod “Ajustes”, “Acerca de”, “Versión”.
¿Cómo actualizar el iPod?
En el sitio web de Apple iPod encontrará las instrucciones para actualizar el software de
su iPod: www.apple.com/ipod/download/
¿Cómo colocar o quitar un adaptador del acoplador?
Coloque el adaptador del acoplador al acoplador universal para iPod presionando suave-
mente la parte superior del adaptador del acoplador (consultar la figura a continuación)
para que éste encaje.
Para quitar un adaptador del acoplador que se encuentra en la base, presione hacia
delante y al mismo tiempo levante cuidadosamente la parte posterior del adaptador. Para
ello utilice la uña u otro elemento no metálico para no dañar los plásticos.
Colocar Quitar
118
¿Cómo controlar el iPod con el mando a distancia del Geneva Sound System?
Si ha conectado un iPod al acoplador universal y enciende el Geneva Sound System en
modo iPod, podrá controlar el iPod con el mando a distancia suministrado con el Geneva
Sound System. Siga las instrucciones proporcionadas en la tabla que se encuentra a
continuación para controlar las diferentes funciones:
iPod
Botón Función
Seleccionar iPod
Reproducir/Pausa
Salto adelante/
Avance rápido
Salto atrás/
Retroceso rápido
119
Español
CD:
¿Cómo controlar el reproductor de CD con el mando a distancia?
Puede controlar el reproductor de CD incorporado con el mando a distancia suministrado
con el Geneva Sound System. Siga las instrucciones proporcionadas en la tabla que se
encuentra a continuación para controlar las diferentes funciones:
Botón Función
CD
Seleccione reproductor
de CD
Reproducir/Pausa
Salto adelante/
Avance rápido
Salto atrás/
Retroceso rápido
Detener
Expulsión del CD
120
¿Cómo reproducir CD con MP3 y otros formatos?
El reproductor de CD incorporado es compatible con los formatos CD-DA, CD-R, CD-
RW, CD-ROM (tanto para sesiones simples como múltiples) y MP-3. El reproductor de
CD reproducirá los CD con estos formatos de la misma manera que reproduce los CD de
audio normales.
¿Cómo reproducir MP3 CD-R/W con varios álbumes?
Es posible organizar los archivos de MP3 en directorios (carpetas) en CD-R/W. El Geneva
Sound System reproducirá esa jerarquía de manera simple, es decir, todos los archivos
se reproducirán como si estuvieran en un único gran directorio.
¿Puedo reproducir CD de 8 cm?
No.
121
Español
radio FM:
¿Cómo controlar la radio FM con el mando a distancia?
Puede controlar la radio FM incorporada con el mando a distancia suministrado con el
Geneva Sound System. Siga las instrucciones proporcionadas en la tabla que se encuen
-
tra a continuación para controlar las diferentes funciones:
Botón Función
Seleccione radio FM.
Funciona aún cuando el
dispositivo está apagado.
Botones de sintonías.
Pulse para seleccionar una estación.
Mantenga pulsado para guardar la
estación actual.
Pulse una vez para bajar la frecuencia cada
0,5 MHz. Mantenga pulsado para accionar
el modo de búsqueda automático.
Pulse una vez para aumentar la frecuencia
cada 0,5 MHz. Mantenga pulsado para
accionar el modo de búsqueda automático.
FM
ERP
TES
Conmutar entre “mono” y “stereo”
122
¿Cómo seleccionar una estación de radio FM?
1. Pulse “FM” en el mando a distancia.
2. Utilice los botones << o >> para seleccionar una estación: al hacer un clic se aumenta
o se disminuye la frecuencia.
3. El número que aparece en la pantalla LED debajo de la rejilla indica la frecuencia actual
en MHz (por ejemplo, “88.7” en la pantalla significa 88,7 MHz).
4. Para escanear las diferentes frecuencias, mantenga pulsado el botón << o >> durante
unos segundos y la radio FM buscará automáticamente la siguiente estación. Cuando
se encuentre una estación, la búsqueda automática se detendrá. Para continuar
buscando, repita la acción.
¿Cómo guardar su estación de radio FM favorita en una sintonía?
1. Seleccione su estación de radio favorita utilizando los botones << o >> en el mando a
distancia.
2. Usted puede configurar seis sintonías (una sintonía memoriza la frecuencia de la
estación) disponibles. Éstas son los siguientes seis botones en su mando a distancia:
Sintonías de radio FM
123
Español
3. Seleccione uno de los seis botones de sintonías en el mando a distancia y mantenga
pulsado hasta que aparezca la palabra „Guardar“ en la pantalla LED en la rejilla del
Geneva Sound System. La estación se habrá guardado y podrá volver a escucharla
al utilizar el botón seleccionado de la sintonía.
¿Cómo reproducir una estación de radio FM almacenada en la sintonía?
1. Pulse “FM” en el mando a distancia.
2. Simplemente pulse uno de los 6 botones de sintonías y la estación de FM almacenada
se escuchará.
¿Cómo borrar o sobrescribir una sintonía?
No es necesario borrar las sintonías, sólo debe seguir los pasos indicados anteriormente
en 3.13 para sobrescribir una sintonía existente y almacenar una nueva estación de radio
en una sintonía.
¿Cómo conectar la antena externa de radio FM?
El Geneva Sound System está preparado para reproducir radio FM y tiene incorporado un
sintonizador de FM. Para tener señal de radio, debe conectar la antena externa incluida en
la bolsa de accesorios.
El conector de antena externa se encuentra debajo del Geneva Sound System en el panel
inferior.
Nota: Si utiliza el estante de piso especial Geneva de aluminio con el Geneva Sound
System, puede plegar la antena externa y colocarla dentro del tubo. El manual de
ensamblaje que viene junto con el estante contiene detalles acerca de como realizarlo.
124
Línea de entrada:
¿Cómo conectar un ordenador, iPod con reproducción aleatoria u otro reproductor
de MP3 al Geneva Sound System utilizando la entrada de 1/8 pulgadas (3.5 mm)?
1. Si hay un iPod en el acoplador del Geneva Sound System, quítelo.
2. Utilice el cable del reproductor de MP3 adjunto para conectarlo a un ordenador, un iPod
con reproducción aleatoria o cualquier otro tipo de reproductor de MP3 que se pueda
conectar con ese cable. Introduzca el enchufe del cable del reproductor de MP3 en la
entrada de audio auxiliar de 1/8 pulgadas (3,5 mm) que se encuentra en el panel debajo
de la tapa en la parte superior del gabinete, entre los cuatro botones.
3. Enchufe el cable en el conector de salida del auricular del reproductor de MP3.
4. Pulse el botón iPod en el mando a distancia y comience a reproducir el contenido del
dispositivo que ha conectado.
Tenga en cuenta que no puede controlar dichos dispositivos con el mando a distancia
del Geneva Sound System, pero puede utilizar los controles disponibles en el dispositivo
conectado.
¿Cómo conectar un TV, ordenador, VCR, reproductor de DVD o una consola de vide
-
ojuegos al Geneva Sound System utilizando la entrada de „línea de entrada“?
Utilice el cable de entrada (RCA) adjunto para conectar el Geneva Sound System a
cualquier dispositivo que tenga un conector de salida de audio RCA. Primero conecte el
cable de línea de entrada al dispositivo que quiera conectar con el Geneva Sound System
y después conecte el cable al conector de línea de entrada (entrada del conector RCA)
ubicado en el panel inferior debajo del gabinete. Pulse la tecla Entrada en el mando a dis-
tancia y comience a reproducir el contenido del dispositivo que ha conectado. Tenga en
cuenta que no puede controlar dichos dispositivos con el mando a distancia del Geneva
Sound System, pero puede utilizar los controles disponibles en el dispositivo conectado.
125
Español
3. Solución de problemas, servicio y soporte técnico
Solución de problemas y soporte técnico:
1. Si el sistema no funciona como esperaba, como primera medida, lea cuidadosamente
el manual para asegurarse de que está utilizando el dispositivo correctamente.
2. Si el problema persiste, consulte la base de datos sobre solución de problemas
disponible en la página web www.genevalab.com y seleccionar la página de asistencia.
3. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con nuestro servicio de atención
al cliente.
Servicio y reparación:
Si el producto se daña y necesita reparación, comuníquese con Geneva Lab Corporation
ya sea por teléfono o por correo electrónico para que lo pongan en contacto con centro
de servicio autorizado. Para cualquier reparación dentro del periodo limitado de garantía,
consulte las condiciones en www.genevalab.com y acceda a la página de asistencia o
consulte a su distribuidor.
Soporte técnico:
Contacto telefónico:
Si desea obtener el teléfono de asistencia para su zona, visite la página web de Geneva
Lab www.genevalab.com y diríjase a la página de asistencia.
Sitio web
www.genevalab.com
126
4. Hecho para iPod y Socios tecnológicos
El logotipo “Made for iPod and iPhone“ indica que este producto ha sido diseñado
específi camente para funcionar con iPod e iPhone. El fabricante certifi ca que este acce-
sorio se fabricó de acuerdo con altos estándares de calidad y funcionamiento que usted
espera de iPod y Apple.
Socios tecnológicos:
Geneva Lab Corporation utiliza algunos de los desarrolladores principales del mundo
de tecnologías de audio para hacer que el Geneva Sound System sea un producto muy
avanzado.
MPEG Layer-3 Audio Coding Technology bajo licencia de Fraunhoffer IIS y Thomson.
127
Español
Los singulares “amplificadores digitales inteligentes” de D2Audio han impresionado du-
rante años a profesionales y aficionados a la música. Nuestra tecnología de amplificado-
res patentada optimiza continuamente la señal de audio para transmitir el funcionamiento
digital más puro y la calidad del sonido más alta.
“EmbracingSound™ es la tecnología para que tanto consumidores como profesiona
-
les experimenten el sonido. Como EmbracingSound™ utiliza dos altavoces muy poco
separados, usted sentirá lo que está realmente en la grabación con una mejor resolución
y claridad. Sólo póngase cómodo y sienta toda su música, y seguramente descubrirá
nuevas canciones favoritas además de incursionar en géneros musicales con los que
anteriormente no estaba familiarizado. ¡Sólo déjese llevar por la experiencia!
Para obtener más información, visite el sitio web www.genevalab.com.
128
5. Especificaciones técnicas:
Para obtener especificaciones técnicas más detalladas acerca de este producto, visite
nuestro sitio web www.genevalab.com y seleccionar la página de asistencia, desde don-
de podrá descargar las especificaciones técnicas detalladas de cualquiera de nuestros
productos.
© 2010 G-Lab GmbH. Todos los derechos reservados
De acuerdo con las leyes de derecho de autor, este manual no se puede fotocopiar en
su totalidad o en partes sin el consentimiento por escrito de G-Lab GmbH.
Geneva® es una marca registrada de G-Lab GmbH.
D2Audio y D2A son marcas registradas, mientras que el logotipo del amplificador
digital de D2Audio es una marca registrada de D2Audio Corporation.
iPod es una marca registrada de Apple Computer, Inc. registrada en Estados Unidos y
otros países.
La marca registrada EmbracingSound™ y el logotipo de Experiencia de sonido envol-
vente son propiedad de Embracing Sound Experience AB.
Geneva Sound System, Manual del usuario, Versión v5.0-EU-ES
2
3
Deutsch
Bedienungsanleitung
Geneva Sound System
(Model L & XL)
5
Deutsch
ACHTUNG
UM DIESES GERÄT VOR STROMSCHLÄGEN UND FEUER ZU SCHÜTZEN, SETZEN SIE
ES NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
Achtung: Da sich im Innern des Gerätes keine zu wartende Teile befinden, ist es verboten
die Front bzw. Rückseite abzuschrauben. Im Servicefall wenden Sie sich bitte immer an
unser qualifiziertes Personal.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
RISQUE DE CHOC ÉLÉCTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT - ELEKTROSCHOCKGEFAHR
6
WICHTIGE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
1) Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
2) Halten Sie die Bedienungsanleitung griffbereit.
3) Beachten Sie alle Warnungen.
4) Folgen Sie allen Angaben.
5) Benützen Sie das Gerät nicht nah am Wasser.
6) Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Tuch.
7) Verdecken Sie keine Ventilationsöffnungen. Installieren Sie das Gerät nach den
Vorgaben des Herstellers.
8) Stellen Sie das Gerät nicht neben Öfen und Heizkörpern oder anderen Geräten, die
Wärme ausstrahlen.
9) Halten Sie sich an die Sicherheitsbestimmungen.
10) Verlegen Sie das Netzkabel zugfrei und so, dass man nicht darüber stolpern kann.
Stellen Sie keine Behälter auf das Kabel und achten Sie darauf, dass es nicht verklemmt
wird.
7
Deutsch
11) Benützen Sie ausschließlich Originalzubehör.
12) Stellen Sie das Gerät nur auf den vom Hersteller angebotenen Standfuß.
Wenn Sie das Gerät auf einer Karre bewegen, achten Sie darauf, dass es nicht umkippt.
13) Ziehen Sie während eines Gewitters oder wenn Sie das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht benützen den Netzstecker aus der Steckdose.
14) Wenden sich bei allen Servicefragen an qualifiziertes Händlerpersonal. In folgen-
den Fällen sollte das Gerät repariert werden, und zwar ausschließlich von qualifizierten
Technikern: Schäden an Netzkabel oder -stecker; Beschädigung durch herabfallende Ge-
genstände, ausgelaufener Flüssigkeit oder Regen; Funktionsstörungen oder deutlich ver-
ändertes Betriebsverhalten; Beschädigung durch Herunterfallen; Schäden am Gehäuse.
15) Stellen Sie das Gerät nicht neben tropfendem oder spritzendem Wasser auf. Zudem
stellen Sie keine Vasen oder andere Behälter mit Flüssigkeiten auf das Gerät.
8
Achtung: Beachten Sie, dass eine fehlerhafte Aufstellung oder eine falsche Bedienung zu
einem Leistungsverlust und gefährlichem Aussetzen des Gerätes führen kann.
CD-Laufwerk: Im Laufwerk befindet sich ein Laser. Um sich nicht direkt dem Laserstrahl
auszusetzen, sollten Sie keinesfalls das Gehäuse öffnen oder irgendwelche Schutzvor-
richtungen entfernen, die zu Ihrer Sicherheit eingebaut sind. Schauen Sie nie direkt in den
Laserstrahl.
Sollte das Laufwerk fehlerhaft arbeiten, wenden Sie sich an das Servicepersonal.
Class 1 Laserprodukt:
Dieser CD Player ist eingestuft als Klasse 1 LASER PRODUKT
nach EN 60825- 1:1994+A1+A2, IEC 60825-1:1993+A1+A2. Das Klasse 1 LASER
PRODUKT-Siegel befindet sich am Boden des Gehäuses. Dieses Produkt entspricht der
Norm 21 CFR Part 1040.10.
Technische Details über die eingebaute Laser-Diode: Wellenlänge: 790 nm ± 15nm.
Maximale Abstrahlungsleistung (während Service): 0.492 mW.
CLASS 1 LASER
PRODUCT
CAUTION
Visible and invisible
laser radiation when open.
Avoid exposure to beam.
9
Deutsch
FM ANTENNA IN
75 OHM
SERIAL NUMBER
Geneva Sound System
Model
Geneva Lab Corporation
10 First Ave East, PO Box 6
Mobridge, SD 57601, U.S.A.
http://genevalab.com
Made in China
Engineered in Switzerland
AC IN
AIR
LINE IN
LEFT
RIGHT
From GENEVA,
with love!
Luftzufuhr: Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten und das Gerät vor Überhitzung
zu schützen, verdecken Sie keine Ventilationsöffnungen auf der Geräteunterseite. Stellen
Sie das Gerät daher nicht auf ein Bett, Sofa, oder einen anderen weichen Untergrund.
Stellen Sie es zudem nicht in ein Regal oder stecken Kleinteile durch die Ventilations-
öffnungen.
Ventilations
öffnungen
10
Reinigung: Bitte beachten Sie, dass dem Zubehörbeutel ein Staubtuch zur Reini-
gung des Gerätes beigepackt ist. Um Kratzer an der lackierten Oberfläche zu vermei-
den, empfehlen wir Ihnen, das beigepackte Putztuch zu verwenden. Bevor Sie das Gerät
reinigen, ziehen Sie den Netzstecker zu Ihrer eigenen Sicherheit.
Überlastung: Um die Feuergefahr und Belastung des Stromkreises zu minimieren, benüt-
zen Sie keine Verlängerungskabel und stark belastete Mehrfachsteckdosen.
Offenes Feuer: Stellen Sie das Gerät in einem sicheren Abstand von offenen Flammen,
wie Kerzen, auf. Stellen Sie niemals Kerzen, auch keine Teelichter, auf das Gerät.
Betriebstemperatur: Die empfohlene Raumtemperatur liegt zwischen 5-40°C.
Auspacken: Es wird empfohlen, dass zwei Personen das Gerät auspacken und installie-
ren. Model L wiegt 17kg und Model XL über 38kg.
Frontplatte: Versuchen Sie niemals die Frontplatte zu entfernen. Diese ist nicht abnehm-
bar. Sollte diese trotz allem abgelöst werden, geht jeglicher Garantieanspruch verloren.
Lehnen Sie sich bzw. Setzen sich unter keinen Umständen auf das Gerät.
Vermeiden Sie Gehörschäden! Immerwährendes lautes Musikhören kann zu ständigen
Hörproblemen führen. Hören Sie daher nur bei Zimmerlautstärke.
Aufstellung: Stellen Sie das Gerät ausschließlich auf die mitgelieferten Gummifüße oder
den Originalfuß aus dem GENEVA Zubehörprogramm.
11
Deutsch
Der Netz- oder Gerätestecker wird als Trennvorrichtung verwendet; die Trennvorrich-
tung muss immer betriebsbereit sein.
Ort des Produktetypenschildes
: Das Produktsiegel und die Sicherheitssysmbole finden
Sie an der Bodenplatte des Gerätes.
Die Bodenplatte zugänglich machen: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Anschlüsse
an der Bodenplatte des Gerätes anstecken. Legen Sie dazu das Gerät niemals auf die
Frontseite, da dadurch die Lautsprecherabdeckung eingedrückt wird.
Um die Anschlüsse an der Bodenplatte leichter zu erreichen, legen Sie das Gerät einfach
auf eine der beiden Seitenflächen. Beachten Sie, dass Sie das Gerät auf einen weichen
Untergrund legen, um die Lackoberfläche nicht zu verkratzen.
12
Ausstecken während des Betriebs: Ziehen Sie niemals den Netzstecker aus dem Gerät,
wenn es in Betrieb ist. Dies kann zu Beschädigungen am CD-Laufwerk und den Lautspre-
chern führen.
Batterien der Fernbedienung: Halten Sie Kinder von Batterien fern. Batterien können bei
unsachgemässer Behandlung einen Brand oder eine Explosion auslösen oder chemische
Verbrennungen verursachen. Laden Sie diese nicht erneut, bauen Sie diese nicht aus-
einander oder erhitzen diese auf mehr als 100°C. Ersetzen Sie Batterien mit denen des
gleichen Typs (CR2025 Lithiumionen-Knopfbatterie, 3 V).
ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch eingesetzt wird. Tau-
schen Sie sie nur gegen denselben oder einen äquivalenten Typ aus.
Leere Batterien: Bitte entsorgen Sie diese in den bereitstehenden Behältern im Super-
markt oder Altsammelstelle. Verbrennen Sie Altbatterien nicht.
iPod Docking Station: Stellen Sie Ihren iPod niemals ohne Adapterschale in die Docking
Station.
Compact Disk: Führen Sie niemals Münzen, Minidiscs, Mini- bzw. Form- CDs in das
Laufwerk ein. Das Laufwerk arbeitet nur mit dem Standardformat (Durchmesser
von 12cm).
Externe Antenne: Falls Sie eine externe Antenne (Hausantenne) benützen, so stellen Sie
sicher, dass diese geerdet ist, um Stromschläge und statische Aufladungen zu vermeiden.
Modifikation: Durch einen nicht von unserem Serviceteam durchgeführten Service am
Gerät und / oder Fernbedienung verliert der Kunde des Gerätes jeglichen Anspruch auf
Garantie.
Hinweis für CATV Servicetechniker
: Bitte beachten Sie die Richtlinie 820-40 der NEC,
die Aussagen über eine korrekte Erdung von Antennen trifft. Insbesondere achten Sie
bitte darauf, dass das Erdkabel an das Massekabel des Hauses angeschlossen ist.
13
Deutsch
Abnahme der Bodenplatte: Wenn die Abnahme der Bodenplatte nicht von unserem
Serviceteam erfolgt, so verliert der Kunde des Gerätes jeglichen Anspruch auf Garantie.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
:
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht
zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung,
das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von
Elektrogeräten aller Art abzugeben. (Bsp. Wertstoffhandel) Die separate Sammlung und
das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt Ihrer Entsorgung trägt zum Schutz
der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die
keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt.
Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können,
erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät
erworben haben.
14
Inhalt
Kapitel 1
Erste Schritte
Auspacken und Aufstellen
Das Wichtigste in Kürze
iPod hören
CD hören
FM Radio hören
Kapitel 2
Wie kann ich...?
Haupteinstellungen:
Das Gerät ein- & ausschalten?
Die Lautstärke & den Klang einstellen?
Die Fernbedienung auf Funktion überprüfen?
Den Lautsprecher reinigen?
Die Batterien der Fernbedienung wechseln?
iPod:
Die richtige iPod Adapterschale wählen?
Kontrollieren, ob mein iPod mit dem Gerät kompatibel ist?
Die Adapterschale installieren oder entfernen?
Mit der Fernbedienung meinen iPod steuern?
CD:
Mit der Fernbedienung den CD Player steuern?
Andere Formate wie MP3 und weitere Formate abspielen?
MP3 CDR / CDRW mit verschiedenen Alben abspielen?
16
16
21
24
26
27
28
28
28
29
29
30
30
32
33
34
35
36
36
15
Deutsch
Kapitel 3
Fehlerbehebung, Service und Support
Fehlerbehebung
Serviceteam
Technischer Support
Customer Service Telefonnummer
Website
FM Radio:
Mit der Fernbedienung das FM Radio steuern?
Einen Radiosender auswählen?
Meine Lieblingssender abspeichern?
Meine gespeicherten Lieblingssender aufrufen?
Einen gespeicherten Sender löschen bzw. überschreiben?
Eine externe Antenne anschließen?
Line in:
Über einen 3,5mm Klinkenstecker andere MP3 Player oder Computer
anschließen?
Eine über den LINE IN Eingang angeschlossene Quelle steuern?
Kapitel 4
Made for iPod & Technologiepartner
Made for iPod
Technologiepartner
Kapitel 5
Technische Daten
37
38
38
39
39
39
40
40
41
41
41
41
41
41
42
42
42
44
16
1. Erste Schritte
Schritt 1: Bitte nehmen Sie alle Lieferteile aus der Verpackung. Da das Gerät sehr schwer
ist, ziehen Sie das Gerät zu zweit aus dem Karton. Um im Servicefall weitere Beschädi-
gungen zu vermeiden, bitten wir Sie die Verkaufsverpackung aufzuheben.
Gehäuse / Modell L Gehäuse / Modell XL
17
Deutsch
Die Verpackung enthält folgenden Lieferumfang:
Fernbedienung
Externe Antenne
Antennenadapter
iPod Adapterschalen
Netzkabel
Line in Kabel
MP3 Player
Anschlusskabel
„Geneva kann dieses Produkt mit einem oder mehreren Docking-Adaptern liefern.
Die Versionen und die Anzahl der Docking-Adapter können sich von Zeit zu Zeit ändern, da wir uns bemühen, Adapter für die neuesten
und meistverbreiteten iPhones und iPods von Apple mitzuliefern. Wenn der Adapter für den iPod oder das iPhone, das Sie mit dem
Geneva-System verwenden möchten, nicht im Paket enthalten ist, sollte er als Original-Zubehör bei Ihrem Apple-Händler erhältlich sein.“
18
Schritt 2: Legen Sie die im Lieferumfang enthaltenen Batterien, wie auf Seite 30 ange-
zeigt, in die Fernbedienung ein.
Schritt 3: Legen Sie das Gerät mit einer der Seitenflächen auf eine weiche Teppich-
unterlage, so dass die Oberfläche nicht zerkratzen kann. Stecken Sie das Netzkabel, wie
in der unteren Abbildung dargestellt, in das Gerät ein und stecken das Netzkabel in eine
Steckdose.
19
Deutsch
FM ANTENNA IN
75 OHM
SERIAL NUMBER
Geneva Sound System
Model
Geneva Lab Corporation
10 First Ave East, PO Box 6
Mobridge, SD 57601, U.S.A.
http://genevalab.com
Made in China
Engineered in Switzerland
AC IN
AIR
LINE IN
LEFT
RIGHT
From GENEVA,
with love!
Bitte beachten: Wenn Sie zu Ihrem Gerät auch den optionalen Fuß erworben haben,
so bauen Sie diesen zunächst nach der Aufbauanleitung des Stands auf. Entfernen Sie
die Gummifüße am Gerät und benützen zum Festschrauben die Schrauben, die in der
Packung des Fußes befindlich sind.
Schritt 4: Stellen Sie das Gerät, auf den Gummifüßen stehend, an den gewünschten Ort
in Ihrem Wohnraum.
Ventilationsöffnungen
Line in
Buchse
FM
Antennenanschluss
Netzanschluss
AIR-Connector
(zukünftige Funktion)
20
Schritt 5: Falls Sie an Ihrem Gerät Musik Ihres iPod abspielen möchten, so öffnen Sie
durch ein leichtes Drücken der Klappe (auf der Oberseite des Gerätes) die Docking
Station.
Suchen Sie sich anhand der Tabelle (Seite 31) die zu Ihrem iPod passende Adapterschale
heraus. Sollte Ihr iPod nicht aufgeführt sein, probieren Sie einfach eine andere passende
Adapterschale. Stecken Sie nun, wie in der Abbildung gezeigt, die Adapterschale in die
Docking Station bis diese einklickt.
Öffnen
Einstecken
21
Deutsch
Das Wichtigste in Kürze:
LED Display zeigt geschaltete
Wiedergabequelle, FM Frequenz,
CD Status, etc.
Elektronikverkleidung
CD Player
iPod Docking Station
Frontabdeckung
Docking Station mit Funktionstasten zum
Ein- & Ausschalten, Lautstärke einstellen
und CD auswerfen
22
Funktionstasten und die iPod Docking Station finden Sie unter der Klappe auf der
Oberseite des Gehäuses:
iPod Anschluss
Ein- & Ausschalten
Lautstärke minimieren
Eingang für 3,5mm
Klinkenstecker
Lautstärke erhöhen
CD auswerfen
Adapterschalen
23
Deutsch
Fernbedienung:
LINE IN
iPod
AIR
CD FM
ERP
TES
VOLBASS
TREBLE
VOLBASS
TREBLE
Ein- & Ausschalten
Lautstärke
CD Player
FM Radio
CD Auswurf
Titelsprung/Suchlauf
vorwärts
Line in
FM Radio
Vorwahltasten
AIR
(zukünftige Funktion)
Stopp
Titelsprung/Suchlauf
rückwärts
Wiedergabe / Pause
iPod
Tiefen
Höhen
24
Das Gerät einschalten:
Drücken Sie auf den “Ein & Ausschalten“-Knopf an der Fernbedienung oder auf den
“Ein & Ausschalten“-Knopf unter der Klappe auf der Oberseite des Gerätes.
Wiedergabequelle wählen:
Um zwischen den Wiedergabequellen zu wechseln, drücken Sie entweder iPod, CD, FM,
oder die LINE IN Taste auf Ihrer Fernbedienung.
Musik vom iPod hören (siehe auch Seite 30):
Schritt 1. Drücken Sie zunächst die passende Adapterschale für Ihren iPod in die
Docking Station.
25
Deutsch
Drücken Sie die iPod-Taste auf Ihrer Fernbedienung. Dieses wird Ihnen im Display bestä-
tigt. Falls das Display nicht aufleuchtet, kontrollieren Sie den Netzanschluss.
Schritt 2. Drücken Sie die Wiedergabetaste auf Ihrer Fernbedienung. Sollten Sie keinen
Ton vernehmen, erhöhen Sie die Lautstärke mit dem „+“ Knopf auf der Fernbedienung
oder unter der Klappe auf der Oberseite des Gerätes.
Schritt 3. Sie können durch das Menu Ihres iPod über die Fernbedienungstasten
Wiedergabe/Pause (Play/Pause), Titelsprung/Suchlauf vorwärts (Skip/ Fast Forward),
Titelsprung/Suchlauf rückwärts (Skip/Fast Reverse) navigieren.
Schritt 4. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird der iPod, während dieser in der Docking
Station ist, geladen.
26
Eine CD hören (siehe auch Seite 35):
Schritt 1. Stecken Sie die CD mit der Front nach vorn in den Schlitz auf der Oberseite
des Gerätes. Dieses wird Ihnen im Display bestätigt und die Wiedergabe startet automa-
tisch.
Falls das Display nicht aufleuchtet, kontrollieren Sie die Kontakte des Netzkabels. Sollten
Sie keinen Ton vernehmen, erhöhen Sie die Lautstärke mit dem „+“ Knopf auf der Fernbe-
dienung oder unter der Klappe auf der Oberseite des Gerätes.
Schritt 2. Sie können sich durch das Titelverzeichnis der CD über die Fernbedienungs-
tasten Stop, Play/Pause, Skip/ Fast Forward, Skip/Fast Reverse bewegen.
Schritt 3. Um die CD wieder auszuwerfen, drücken Sie die EJECT Taste auf der Fernbe-
dienung oder unter der Klappe auf der Oberseite des Gehäuses.
CD title
27
Deutsch
FM Radio hören (siehe auch Seite 37):
Schritt 1. Stecken Sie die externe Antenne in den Antennenanschluss auf der Unterseite
des Gehäuses.
Schritt 2. Drücken Sie an Ihrer Fernbedienung den Knopf FM bis Ihnen eine Frequenz,
beispielsweise “103,2“ am Gerätedisplay angezeigt wird. Falls das Display nicht aufleuch-
tet, kontrollieren Sie die Kontakte des Netzkabels. Sollten Sie keinen Ton vernehmen,
erhöhen Sie die Lautstärke mit dem „+“ Knopf auf der Fernbedienung oder unter der
Klappe auf der Oberseite des Gerätes.
Schritt 3. Suchen Sie sich Ihren gewünschten FM Sender mit den Pfeiltasten auf der
Fernbedienung.
28
2. Wie kann ich...?
Haupteinstellungen:
Das Gerät ein- & ausschalten?
Das Gerät befindet sich immer im Bereitschaftsmodus. Sie können dieses über die Fern-
bedienung oder über die Taste unter der Klappe auf der Geräteoberseite einschalten.
Sie können das Gerät durch eine der folgenden Maßnahmen einschalten:
- Drücken der iPod, CD, FM oder LINE IN Taste auf der Fernbedienung
- Drücken der “Ein & Ausschalten“-Taste auf der Fernbedienung
- Drücken der “Ein & Ausschalten“-Taste unter der Klappe des auf der Geräteoberseite.
Sie können das Gerät durch eine der folgenden Maßnahmen ausschalten:
- Drücken der “Ein & Ausschalten“-Taste auf der Fernbedienung oder durch Drücken der
“Ein & Ausschalten“-Taste unter der Klappe des auf der Geräteoberseite.
Die Lautstärke & den Klang einstellen?
1. Benützen Sie die Lautstärke (VOLUME), Tiefen (BASS) und Höhen (TREBLE) Taste auf
Ihrer Fernbedienung. Sie können die Lautstärke auch über die Tasten steuern, die sich
unter der Klappe auf der Geräteoberseite befinden.
29
Deutsch
2. Die Lautstärkeanzeige auf dem Display zeigt „0“ bei keiner Tonausgabe und „100“ für
die Maximallautstärke.
3. Bei Höhen und Tiefen meint „0“ keinen Bass- bzw. keine Höhenbetonung und „6“ die
maximale Bass- bzw. Höhenbetonung.
4. Wenn Sie das Gerät ausschalten, bleibt die aktuelle Lautstärkeeinstellung gespeichert.
Beachten Sie dies vor allem, wenn Sie das Gerät bei hoher Lautstärke ausschalten.
Die Fernbedienung auf Funktion überprüfen?
Jedes Mal wenn Sie eine Taste auf der Fernbedienung drücken, wird Ihnen dies am Gerä
-
tedisplay mit dem Aufblinken eines kleinen, roten Leuchtpunktes bestätigt.
Den Lautsprecher reinigen?
Ziehen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen.
Benützen Sie hierfür ausschließlich weiche, trockene Tücher. Um Kratzer in der lackierten
Oberfläche zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, das in der Verpackung beiliegende Tuch
zu verwenden.
Achtung! Benützen Sie keinen Alkohol oder sonstige chemische Reinigungsmittel! Diese
zerstören die Lackoberfläche und können bei Eintreten in das Gehäuse zu Defekten und
Flammenentwicklung führen.
30
Die Batterien der Fernbedienung wechseln?
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Fernbedienung.
2. Nehmen Sie die alten Batterien heraus und ersetzen diese mit einer neuen
Lithiumionen-Knopfbatterie (Typ CR2025, 3 V).
3. Im Batteriefach wird Ihnen jeweils der Plus- und Minuspol angezeigt. Legen Sie die
Batterien nach dieser Grafik in die Fernbedienung ein.
iPod:
Die richtige iPod Adapterschale wählen?
Wählen Sie anhand der nebenstehenden Tabelle die passende Adapterschale zu
Ihrem iPod:
Schritt 1
Schritt 2 + 3
31
Deutsch
Geneva
Dock Adapter Nr
15
Works with
iPhone 3G; iPhone 3G-S
12
Works with
iPhone 2G
(4GB, 8GB only)
7
Made for
iPod 4th generation (4G): iPod photo (iPod with color display)
(40GB, 60GB only)
6
Made for
iPod 4th generation (4G): iPod Photo, color U2 iPod
(20GB, 30GB only)
5
Made for
iPod 4th generation (4G)
(40GB only)
4
Made for
iPod 4th generation (4G iPod), U2 iPod
(20GB only)
3
Made for
iPod Mini
(4GB, 6GB only)
*
Made for
iPod touch *
iPod nano 3rd generation (3G) *
iPod classic *
iPod nano 2nd generation (2G) *
iPod 5th Generation (video) *
iPod nano *
* Geneva Dock Adapter
Not included. All new iPod models already include the dock adapter in the original packaging.
Not supported
iPod 3rd generation (3G iPod)
* Geneva Dock Adapter
Liegt nicht bei. Alle neuen iPod-Modelle haben den Dock Adapter
bereits in der Or
iginalverpackung beigefügt.
Der iPod classic 3G wird nicht unterstützt
„Geneva kann dieses Produkt mit einem oder mehreren Docking-Adaptern liefern.
Die Versionen und die Anzahl der Docking-Adapter können sich von Zeit zu Zeit ändern, da wir uns bemühen, Adapter für die neuesten
und meistverbreiteten iPhones und iPods von Apple mitzuliefern. Wenn der Adapter für den iPod oder das iPhone, das Sie mit dem
Geneva-System verwenden möchten, nicht im Paket enthalten ist, sollte er als Original-Zubehör bei Ihrem Apple-Händler erhältlich sein.“
32
Wie überprüfe ich, ob mein iPod mit dem Geneva Sound System kompatibel ist?
Das Geneva Sound System ist mit dem iPhone, mit Ausnahme des iPod 3G, und mit allen
iPods kompatibel. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie Ihren iPod oder Ihr iPhone mit der
neuesten Firmware-Version nachgerüstet haben.
33
Deutsch
Die iPod Softwareversion meines iPod ermitteln?
Wählen Sie auf Ihrem iPod folgende Funktionsschritte:
„SETTINGS“ – „ABOUT“ – „VERSION“.
Die iPod Software updaten?
Gehen Sie auf folgende Internetseite: www.apple.com/ipod/download/
Die Adapterschale installieren oder entfernen?
Um die Adapterschale zu installieren, legen Sie die Adapterschale, wie in der Abbildung
gezeigt, auf die Docking Station und drücken Sie diese bis zum Einklicken hinein.
Um die Adapterschale wieder zu entfernen, stecken Sie Ihren Fingernagel oder ein
dünnen, nicht metallischen Gegenstand in den Schlitz der Adapterschale und lösen diese
somit aus der Docking Station.
Einfügen Entfernen
34
Mit der Fernbedienung meinen iPod steuern?
Nachdem Sie Ihren iPod mit Adapterschale in die Docking Station eingesteckt und das
Gerät auf iPod Wiedergabe gesetzt haben, können Sie sich auf leichte Art und Weise mit
der zum Gerät gelieferten Fernbedienung durch das Menü des iPods bewegen. Die Grafik
verdeutlicht Ihnen einige Funktionen:
iPod
Taste Funktion
iPod anwählen
Wiederg
abe/Pause
Titelsprung/Suchlauf
vorwärts
Titelsprung/Suchlauf
rückwärts
35
Deutsch
CD:
Mit der Fernbedienung den CD Player steuern?
Sie können sich auf leichte Art und Weise mit der zum Gerät gelieferten Fernbedienung
durch das das Titelverzeichnis der CD bewegen. Die Grafik verdeutlicht Ihnen einige
Funktionen:
Taste Funktion
CD
CD Wiedergabe anwählen
Wiedergabe/Pause
Titelsprung/Suchlauf
vorwärts
Titelsprung/Suchlauf
rückwärts
Stopp
CD auswerfen
Titelsprung/Suchlauf
vorwärts
Titelsprung/Suchlauf
rückwärts
36
Andere Formate wie MP3 und weitere Formate abspielen?
Das eingebaute Laufwerk spielt folgende Discs ab: CD-DA, CD-R. CD-RW, CD-ROM
(auch Multisession) und MP3 Formate. Der CD-Player gibt alle Discs wie eine normale CD
wieder.
MP3 CDR / CDRW mit verschiedenen Alben abspielen
?
Es ist möglich verschiedene MP3 Daten auf einer CD-R/W zusammengestellt zu spei-
chern. Das Gerät gibt diese Datenfolge wie in einem numerischen Titelverzeichnis wieder.
Kleine 8 cm CDs abspielen?
Nein.
37
Deutsch
FM Radio:
Mit der Fernbedienung das FM Radio steuern?
Sie können sich auf leichte Art und Weise mit der zum Gerät gelieferten Fernbedienung
durch die vielen Funktionen des FM Empfängers bewegen. Folgen Sie einfach den hier
beschriebenen Anweisungen.
Stationstasten
Drücken Sie einmal, um den gespeicherten Sender
aufzurufen.
Halten Sie diese gewünschte Vorwahltaste gedrückt,
um die derzeitige Frequenz abzuspeichern.
Drücken Sie einmal um die Frequenz in 0.5 Mhz
Schritten zu erhöhen. Halten Sie die Taste gedrückt,
um einen automatischen Suchlauf zu aktivieren.
Drücken Sie einmal um die Frequenz in 0.5 Mhz
Schritten zu minimieren. Halten Sie die Taste gedrückt,
um einen automatischen Suchlauf zu aktivieren.
Wählen Sie „FM“ Radio
FunktionTaste
FM
ERP
TES
Zwischen „Mono“ und „Stereo“ wechseln.
38
Einen Radiosender auswählen?
1. Drücken Sie die FM Taste auf der Fernbedienung.
2. Benützen Sie die Pfeiltasten, um auf dem Frequenzband die Sender zu finden.
3. Die Frequenz des Radiosenders wird Ihnen im Gerätedisplay in MHz
angezeigt.
(zum Beispiel: “88.7“ steht für für 88,7 MHz).
4. Um automatisch nach Sendern zu suchen, halten Sie eine der Pfeiltasten für einige
Sekunden gedrückt. Wenn das Gerät einen empfangsstarken Sender gefunden hat,
wird dieser wiedergegeben und der automatische Suchlauf gestoppt. Wenn Ihnen
der Sender nicht gefällt, so wiederholen Sie diesen Schritt.
Meine Lieblingssender speichern?
1. Suchen Sie Ihren gewünschten Sender, wie oben beschrieben, über die Pfeiltasten.
2. Diesen Sender können Sie nun unter einer der 6 Vorwahltasten speichern. Diese sind
auf der Fernbedienung mit P R E S E T gekennzeichnet.
FM Stationstasten
39
Deutsch
3. Speichern Sie nun den Radiosender durch Drücken der gewünschten Vorwahltaste
bis auf dem Gerätedisplay „STORE“ erscheint. Nun ist der Radiosender gespeichert
und kann jederzeit durch Drücken dieser Taste aufgerufen werden.
Meine gespeicherten Lieblingssender aufrufen?
1. Drücken Sie die FM Taste auf Ihrer Fernbedienung.
2. Drücken Sie nun die Vorwaltaste, unter der Sie den gewünschten UKW Sender
gespeichert haben.
Einen gespeicherten Sender löschen bzw. überschreiben?
Die gespeicherten Radiosender können nicht gelöscht werden. Sie müssen nach den
Schritten „Wie kann ich einen Sender speichern?“ mit einem neuen FM Radiosender
überschrieben werden.
Eine externe Antenne anschliessen?
Das Gerät ist für den Empfang von FM Signalen bereit und verfügt über einen internen
FM-Radio. Für den Radioempfang benötigen Sie ein externes Antennenkabel, welches
dem Stoffbeutel beiliegt.
Das Anschlussterminal befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.
Beachten Sie: Falls Sie zu dem Gerät den optionalen Aluminiumfuß erworben haben, so
können Sie das Antennenkabel auch im Metallrohr verlegen. Wie Sie dieses installieren,
lesen Sie bitte in der Aufbauanleitung des Fußes nach.
40
Line in:
Über einen 3,5 mm Klinkenstecker andere MP3 Player oder Computer anschließen?
1. Ist ein iPod im Gerät eingesteckt, so entfernen Sie diesen bitte aus der Docking Station.
2. Benützen Sie das beiliegende 3,5mm Klinkenkabel, um jede Art von MP3 Player anz-
schließen. Stecken Sie den Klinkenstecker auf der Geräteoberseite unter der Klappe,
zwischen den Funktionstasten ein.
3. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in der Kopfhörerausgangs Ihres MP3 Players.
4. Drücken Sie die iPod Taste auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe des MP3
Players zu starten.
Beachten Sie, dass Sie mit der Gerätefernbedienung nur den Quelleneingang aktivieren
können. Alle weiteren Funktionen müssen Sie an der externen Quelle, beispielsweise Ihr
MP3 Player, direkt steuern.
Eine über den LINE IN Eingang angeschlossene Quelle steuern?
Benützen Sie das beiliegende Chinchkabel, um jede Art von Elektronik an das Gerät
anzuschließen, dass einen Chinchausgang besitzt. Stecken Sie hierzu zunächst das eine
Kabelende an den Chinchausgang der Quelle, die Sie anschließen möchten. Das andere
Kabelende können Sie nun an der Geräteunterseite einstecken. Drücken Sie nun die LINE
IN Taste auf der Gerätefernbedienung, um den Ton des externen Gerätes wiederzugeben.
Beachten Sie, dass Sie mit der Gerätefernbedienung nur den LINE IN Hilfseingang aktivie-
ren können. Alle weiteren Funktionen müssen Sie an der externen Quelle direkt steuern.
41
Deutsch
3. Fehlerbehebung, Service und Support
Fehlerbehebung:
1. Falls das Gerät nicht korrekt funktioniert, lesen Sie bitte die gesamte Bedienungs-
anleitung in Ruhe durch.
2. Falls die Fragen nicht geklärt werden können, schauen Sie auf die Website
www.genevalab.com und klicken Sie auf Support.
3. Falls sich das Problem nicht beheben lässt, treten Sie mit Ihrem Händler in Kontakt.
Serviceteam:
Sollte Ihr Produkt beschädigt sein und eine Reparatur benötigen, setzen Sie sich mit Ihrem
Händler bzw. dem jeweiligen Importeur in Kontakt, um an einen autorisierten Servicepart-
ner in Ihrer näheren Umgebung zu gelangen.
Für alle Serviceleistungen innerhalb der Sachmängelgewährleistungsfrist kontaktieren sie
die Website www.genevalab.com und klicken auf Support oder kontaktieren ihren Händler.
Technischer Support:
Kunden Service-Nummer:
siehe Geneva Lab Website: www.genevalab.com und klicken auf Support für ihre lokale
Support-Nummer.
Website
www.genevalab.com
42
4. Made for iPod & Technologiepartner
Das Logo “Made for iPod and iPhone“ gibt an, dass das Produkt speziell zur Verwendung
mit dem iPod und dem iPhone hergestellt wurde. Der Hersteller versichert, dass dieses
Gerät mit denselben Qualitätsstandards entwickelt und gefertigt wurde, wie Sie es von
Ihrem iPod und APPLE Produkten erwarten.
Technologiepartner:
G-Lab GmbH arbeitet mit den weltbesten Entwicklern der Unterhaltungselektronik zu-
sammen, um Ihnen eines der best entwickelten Geräte der HiFi Branche anzubieten.
MPEG Layer-3 Audio Coding Technology ist lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
43
Deutsch
“EmbracingSound“ ist eine Technologie für Konsumenten und Profis, die Musik erfahren
und erleben möchten. Das „EmbracingSound“ Verfahren nutzt zwei dicht aneinander
gesetzte Lautsprecher, um Ihnen ein bisher unerreichtes, größeres, hochaufgelöstes
Klangbild zu präsentieren. Lehnen Sie sich zurück und genießen Ihre Musik. Möglicher-
weise finden Sie neue Favoriten in Ihrer „Plattensammlung“ oder unternehmen span-
nende Ausflüge in Musikgenres, die Sie vorher noch nicht kannten. Lassen Sie sich vom
Erlebten leiten!
Mehr Informationen finden Sie auf der Homepage: www.genevalab.com
D2Audio’s einzigartige „Intelligent Digital Amplifiers“ haben Profis und Audiophile glei-
chermaßen über Jahre beeindruckt. Unsere patentierte Verstärkertechnologie optimiert
das Audiosignal, um Ihnen die bestmögliche Klangwiedergabe durch unübertroffene
digitale Verstärkung zu liefern.
44
5. Technische Daten:
Für detaillierte Technische Daten verweisen wir auf folgenden Link:
www.genevalab.com und klicken auf Support. Hier können Sie die gewünschten Daten
aller Modelle herunter laden.
© 2010 G-LAB GmbH, Alle Rechte vorbehalten
Aufgrund der Urheberrechte ist das Kopieren, Reproduzieren oder Duplizieren dieser
Bedienungsanleitung als Ganzes oder in Teilen ohne Erlaubnis der G-Lab GmbH nicht
gestattet.
Geneva® ist ein registriertes Handelszeichen von G-Lab GmbH.
D2Audio und D2A sind eingetragene Handelsmarken. Das D2Audio Digital Amplifier
Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen der D2Audio Handelsmarke.
iPod ist eine Handelsmarke von APPLE Computer, registriert in den USA und anderen
Ländern.
Das Warenzeichen EmbracingSound™ und das EmbracingSound Logo sind Eigentum
der Embracing Sound Experience AB.
Geneva Sound System, Bedienungsanleitung, Version v5.0-EU-G
45
Français
Manuel d‘utilisateur
Geneva Sound System
(Model L & XL)
47
Français
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
N’EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Avertissement
: Pour réduire le risque de décharge électrique, ne retirez jamais le cou-
vercle (ou le panneau arrière). L’utilisateur ne doit pas réparer les pièces situées dans
l‘appareil. Seul un technicien qualifié peut effectuer la réparation.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
RISQUE DE CHOC ÉLÉCTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
48
INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES
1) Lisez les instructions.
2) Conservez les instructions.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6) Nettoyez uniquement l’appareil avec un linge sec.
7) Ne bloquez jamais les ouvertures de ventilation. Procédez à l’installation en respec-
tant les instructions du fabricant.
8) N’installez jamais l’appareil près d’une source de chaleur comme un radiateur, une
bouche d’air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) qui
génère de la chaleur.
9) Respectez le principe de sécurité de la fiche polarisée ou de type terre.
Une fiche polarisée est dotée de deux broches, et l’une est plus grande que l’autre. Une
fiche de type terre dispose de deux broches et d’une troisième de type terre. La grande
broche ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne
s’adapte pas à votre prise électrique, consultez un électricien pour procéder au rempla-
cement de la prise électrique obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation pour empêcher qu’on ne marche dessus ou qu’il
ne soit pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de
sortie de l’appareil.
49
Français
11) Utilisez uniquement des fixations et accessoires recommandés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement avec le chariot, pied, trépied, support et la table recommandés
par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent
lorsque vous déplacez l‘ensemble chariot/ appareil pour éviter de vous blesser en cas
de chute.
13) Débranchez cet appareil en cas d’orage avec des éclairs ou s’il n’est pas utilisé sur
une longue période.
14) Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. La réparation est nécessaire
lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple lorsque
le cordon d’alimentation ou la fiche est abîmé(e), lorsqu‘un liquide a été renversé dessus
ou que des objets sont tombés dans l’appareil, lorsqu’il a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il a chuté.
15) Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau
et aucun objet rempli de liquide comme un vase ne doit se trouver à proximité.
50
Mise en garde: L’utilisation ou le réglage des commandes, ou l’exécution de procédures
autres que celles qui sont spécifiées par le présent document peut provoquer une exposi-
tion à des radiations dangereuses ou à un fonctionnement risqué.
Lecteur de disque compact: Le lecteur de disque compact (CD) contient un laser. Le
laser émet des radiations laser visibles et invisibles. N’ouvrez pas le boîtier optique. Évitez
toute exposition au rayon.
Seul un technicien qualifié doit régler ou réparer le lecteur de disque compact.
Produit laser de classe 1:
Ce lecteur CD appartient à la catégorie de PRODUI LA-
SER DE CLASSE 1 conformément à la norme EN 60825- 1:1994+A1+A2, IEC 60825
1:1993+A1+A2. L’étiquette PRODUIT LASER DE CLASSE 1 se trouve à l’arrière du produit.
Ce produit est conforme à la norme 21 CFR partie 1040.10.
Détails techniques sur la diode laser intégrée: longueur d’onde: 790 nm ± 15nm.
Puissance radiante maximale accessible (en cours de fonctionnement): 0.492 mW.
CLASS 1 LASER
PRODUCT
CAUTION
Visible and invisible
laser radiation when open.
Avoid exposure to beam.
51
Français
FM ANTENNA IN
75 OHM
SERIAL NUMBER
Geneva Sound System
Model
Geneva Lab Corporation
10 First Ave East, PO Box 6
Mobridge, SD 57601, U.S.A.
http://genevalab.com
Made in China
Engineered in Switzerland
AC IN
AIR
LINE IN
LEFT
RIGHT
From GENEVA,
with love!
Ventilation: Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation à l’arrière ou sous l’appareil
Geneva Sound System. Pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil Geneva
Sound System et pour le protéger de la surchauffe, placez-le dans une position et un
emplacement qui ne perturberont pas sa ventilation. Par exemple, ne placez pas
l’appareil Geneva Sound System sur un lit, un sofa ou une surface semblable, pouvant
bloquer les ouvertures de ventilation. Ne l’intégrez pas dans un autre élément comme
dans une bibliothèque ou dans un meuble qui peut empêcher l’air de circuler par ses
ouvertures de ventilation. N’insérez aucun objet dans les ouvertures.
Orifices de ventilation
52
Nettoyage: Notez que le sac d’accessoires de l’appareil Geneva Sound System
contient un linge de nettoyage. Pour éviter de rayer sa surface, nous vous recomman-
dons d’utiliser ce linge de nettoyage fourni. Avant de procéder au nettoyage, débranchez
l’appareil Geneva Sound System de la prise de courant alternatif.
Surcharge: Pour éviter tout risque d‘incendie ou de décharge électrique, ne surchargez
pas les prises de courant des murs ou les rallonges.
Feu ouvert: Maintenez cet appareil Geneva Sound System à une distance suffisamment
éloignée d’une flamme à l’air libre comme une bougie. Ne placez aucune source de
flamme, comme une bougie allumée, sur l’appareil Geneva Sound System.
Températures de fonctionnement: La plage de température recommandée pour
l’appareil Geneva Sound System est comprise entre 5 et 40 °C.
Déballage: Nous vous conseillons de faire appel à deux personnes pour déballer
l‘appareil Geneva Sound System. Le modèle L pèse moins de 17kg et le modèle XL
plus de 38kg.
Panneau de la grille avant: Ne retirez pas le panneau de la grille avant car il est inamo-
vible et annulera la garantie limitée.
S’asseoir ou s’appuyer sur l’appareil Geneva Sound System: Ne vous appuyez pas
sur l’appareil Geneva Sound System et ne vous asseyez jamais dessus.
Troubles auditifs: Le fait d’écouter de la musique très fort sur une longue durée peut
provoquer une perte de l’audition.
Position de fonctionnement: Utilisez uniquement l’appareil avec le pied en caoutchouc
fourni ou avec le support sur sol spécial qui a été conçu pour ce produit et vendu par la
société Geneva Lab Corporation.
53
Français
La prise électrique ou le coupleur est utilisé(e) comme dispositif de débranchement qui
doit toujours être prêt(e) à fonctionner.
Emplacement de l’étiquette: Les étiquettes du produit et les notes sur la sécurité se
situent sur le panneau inférieur de l’appareil Geneva Sound System.
Accès au panneau inférieur: Soyez attentif lorsque vous retournez l’appareil Geneva
Sound System pour accéder au panneau inférieur. Ne posez jamais l’enceinte sur le
côté (celui qui est doté du panneau de la grille en métal) car le poids de l’enceinte peut
déformer la grille.
Pour accéder plus rapidement à ce panneau inférieur, placez l’appareil Geneva Sound
System sur l’un de ses petits côtés. Assurez-vous que l’appareil repose sur une matière
souple (tapis ou textile) qui ne raye pas la surface.
54
Débranchement en cours de fonctionnement: Ne débranchez pas le cordon
d’alimentation en courant alternatif de la prise si la musique retentit ou si l’appareil
Geneva Sound System est allumé car vous risqueriez d’endommager les pilotes.
Piles de la télécommande: Conservez les piles hors de portée des enfants. Elles
peuvent provoquer un incendie ou une brûlure chimique si elles sont manipulées sans
précaution. Ne les rechargez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas à plus de
100 ºC ou ne les incinérez pas. Remplacez uniquement une pile usagée par une pile de
type et de numéro de modèle identiques (Batterie lithium CR2025, 3 V).
ATTENTION
: Danger d‘explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. Lors
du remplacement, n‘utilisez que des batteries de type semblable ou équivalent.
Piles usagées: Ne jetez pas les piles usagées n’importe où, suivez toutes les réglemen-
tations locales. Ne les incinérez pas.
Socle iPod universel: N’insérez jamais un iPod dans le socle universel iPod si l’adapteur
de socle en plastique approprié n’est pas inséré.
Disques compacts (CD): N’insérez jamais des disques inférieurs à 12 cm, comme des
minidisques CD, etc., que l’appareil ne prend pas en charge. De plus, insérez uniquement
des CD (par exemple des pièces de monnaie).
Antenne extérieure: Si une antenne extérieure ou un système de câble est relié(e) au
produit, assurez-vous qu’il/elle est mis(e) à la terre pour fournir une protection contre
les surtensions et les charges statiques établies conformément à l’article 810 du Code
électrique national (ANSI/NFP informations N°70, section 54 du Code électrique canadi-
en), relatif à la mise à la terre correcte du mât et de la structure de support, à la mise à la
terre du fil d’entrée sur une unité de décharge d’antenne, à la taille des conducteurs de
terre, à l’emplacement de l’antenne/l’unité de décharge, au branchement des électrodes
de terre et les besoins en électrode de terre.
55
Français
Modification: Toute modification non autorisée du récepteur ou de la télécommande
radio peut annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
Remarque à l’installateur du système CATV: Ce rappel permet d’attirer l’attention de
l’installateur du système CATV sur l’article 820-40 du NEC (des États-Unis) qui fournit des
instructions sur une mise à la terre correcte. Il spécifie en particulier que la câble de terre
doit être relié au système de mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible du point
d’entrée du câble.
Retrait du panneau inférieur: Le retrait du panneau inférieur par une personne non
autorisée annule également la garantie limitée.
Ce produit doit être recyclé. Les produits portant le symbole ci-dessous ne doivent PAS
être jetés avec les déchets ménagers courants. À la fin du cycle de vie du produit,
apportez-les dans un centre de collecte des déchets conçu pour le recyclage des dispo-
sitifs électriques et électroniques. Renseignez-vous sur les points de retour et de collecte
de votre commune.
La directive Déchets d‘équipements électriques et électroniques (DEEE) a été appliquée
pour réduire considérablement la quantité de déchets qui est enfouie, réduisant de ce
fait l’impact environnemental sur notre planète et notre santé. Agissez toujours de façon
responsable en recyclant les produits usagés. Si ce produit peut encore être utilisé,
envisagez de le donner ou de le vendre.
56
Table des matières
Chapitre 1
Chapitre 2
Prise en main
Déballage et installation
Démarrage rapide
Écoutez votre iPod
Écoutez un CD
Écoutez la radio FM
Comment faire…?
Généralités:
Comment faire pour allumer et éteindre votre appareil Geneva Sound
System?
Comment faire pour régler le volume et le son?
Comment faire pour vérifier que la télécommande fonctionne?
Comment faire pour nettoyer l‘enceinte?
Comment faire pour changer la pile de la télécommande?
iPod:
Comment faire pour sélectionner le bon adapteur de socle iPod pour
mon iPod?
Comment faire pour vérifier si mon iPod est compatible avec l’appareil
Geneva Sound System?
Comment faire pour insérer ou retirer un adapteur de socle?
Comment faire pour contrôler votre iPod à l’aide de la télécommande de
l’appareil Geneva Sound System?
CD:
Comment faire pour contrôler le lecteur CD à l’aide de la télécommande?
Comment faire pour lire des CD MP3 et en d’autres formats?
Comment faire pour lire des CD-R/W MP3 avec plusieurs albums?
58
58
63
66
68
69
70
70
70
71
71
72
72
74
75
76
77
78
78
57
Français
Chapitre 3
Chapitre
4
Chapitre
5
radio FM:
Comment faire pour contrôler la radio FM à l’aide de la télécommande?
Comment faire pour sélectionner une station de radio FM?
Comment faire pour mémoriser votre station de radio FM préférée en
mode prédéfini?
Comment faire pour lire une station de radio FM qui est mémorisée dans
le mode prédéfini?
Comment faire pour effacer ou remplacer une station prédéfinie?
Comment faire pour brancher l’antenne de la radio FM extérieure?
Entrée de ligne:
Comment faire pour connecter un ordinateur, un iPod Shuffle ou un
autre lecteur MP3 à l’appareil Geneva Sound System à l‘aide de l’entrée
3,5 mm?
Comment faire pour brancher un ordinateur, TV, magnétoscope, lecteur
DVD ou une console de jeu à l’appareil Geneva Sound System à l’aide
de „l’entrée de ligne“?
Dépannage, entretien et support
Dépannage et support
Entretien et réparations
Support technique
Numéro de téléphone du service client
Site Web
Compatibilité iPod et Partenaires technologiques
Compatible iPod
Partenaires technologiques
Spécifications techniques
79
80
80
81
81
81
82
82
83
83
83
83
83
83
84
84
84
86
58
1. Prise en main
Étape 1: Sortez tous les composants de leur emballage. Gardez à l’esprit que les modè-
les L et XL de l’appareil Geneva Sound System sont lourds. Nous vous recommandons
par conséquent de demander à deux personnes de les sortir de leur boîte. Conservez
l’emballage d’origine au cas où vous devriez retourner l’appareil car la garantie limitée ne
couvre pas les dégâts dus à l’expédition. La politique de retour sur 30 jours de la société
Geneva Lab Corporation couvre uniquement les produits qui sont retournés dans leur
emballage d’origine.
Appareil - Modèle L Appareil - Modèle XL
59
Français
La boîte doit contenir les composants Geneva Sound System suivants:
Télécommande
Antenne extérieure
Adapteur d‘antenne
Adapteurs du socle iPod
Cordon
d’alimentation CA
Câble d’entrée
de ligne
Câble du lecteur
MP3
„Geneva peut inclure un ou plusieurs adaptateurs de dock avec ce produit.
La version exacte et le nombre de ces adaptateurs peut varier dans le temps, car nous nous attachons à fournir des adaptateurs pour
les produits iPod ou iPhone d‘Apple les plus récents et les plus courants. Si l‘adaptateur pour le produit iPod ou iPhone que vous
souhaitez utiliser avec ce système Geneva n‘est pas inclus dans l‘emballage, il devrait être disponible en tant qu‘accessoire d‘origine
auprès de votre revendeur Apple.“
60
Étape 2: Insérez les piles dans la télécommande (voir page 72). Les piles sont fournies
dans la boîte.
Étape 3: Placez d’appareil Geneva Sound System sur l’uns petits côtés. Assurez-vous
qu’il repose sur une matière souple (tapis ou textile) qui ne raye pas la surface. Insérez le
câble d’alimentation CA dans le connecteur CA du panneau inférieur (voir image ci-des-
sous), puis branchez-le à une prise CA.
61
Français
FM ANTENNA IN
75 OHM
SERIAL NUMBER
Geneva Sound System
Model
Geneva Lab Corporation
10 First Ave East, PO Box 6
Mobridge, SD 57601, U.S.A.
http://genevalab.com
Made in China
Engineered in Switzerland
AC IN
AIR
LINE IN
LEFT
RIGHT
From GENEVA,
with love!
Remarque: Si vous avez acheté un support sur sol spécialement conçu pour l’appareil
Geneva Sound System, montez ce support, retirez les quatre pieds en caoutchouc de
l’appareil et fixez le support à l’aide des vis fournies. Pour en savoir plus sur le montage,
reportez-vous au manuel fourni dans l’emballage du support.
Étape 4: Remettez l’appareil en position debout de façon à ce qu’il tienne sur ses quatre
pieds en caoutchouc.
Orifices de ventilation
Jacks de
ligne d’entrée
Prise de
l’antenne radio FM
Commutateur principal
Connecteur AIR
(en vue d’une
utilisation ultérieure)
62
Étape 5: Si vous voulez utilisez cet appareil avec un iPod, ouvrez le couvercle situé sur la
partie supérieure de l‘appareil. Pour l’ouvrir, veuillez appuyez soigneusement sur la partie
arrière du couvercle.
Sélectionnez les bons adapteurs de socle iPod qui s’adaptent au modèle iPod que vous
souhaitez fixer en suivant les instructions du tableau de la page 73, ou utilisez les adap-
teurs de socle joints jusqu‘à ce que vous trouviez celui celui qui s’adapte parfaitement à
votre iPod. Fixez l’adapteur de socle sur le socle universel iPod en appuyant légèrement
sur sa partie supérieure (voir l’image) jusqu’à ce qu’il s’adapte parfaitement.
Ouverture Fixation
63
Français
Démarrage rapide:
Affichage DEL indiquant le mode
de l’appareil, la fréquence FM,
l’état du CD, etc.
Panneau électronique
Lecteur CD
Socle iPod universel
Grille avant
Panneau du socle universel et ses
touches de commande Marche/
Arrêt, Volume et Éjection du CD
64
Boutons de commande et socle iPod universel présents sous le couvercle du
panneau supérieur de l’appareil:
Connecteur iPod
Mise en marche/Arrêt
Baisse du volume
Entrée audio auxiliaire
3,5 mm
Hausse du volume
Éjection du CD
Adapteur de socle
65
Français
Télécommande:
LINE IN
iPod
AIR
CD FM
ERP
TES
VOLBASS
TREBLE
VOLBASS
TREBLE
Mise en marche/Arrêt
Volume
Lecteur CD
radio FM
Éjection du CD
Avance rapide/Avance
d‘un morceau
Entrée de ligne
Stations radio FM
prédéfinies
AIR
(en vue d’une
utilisation ultérieure)
Arrêt
Retour rapide/Retour
arrière
Lecture/Pause
iPod
Basse
Aigus
66
Mise en marche de l’appareil Geneva Sound System:
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de la télécommande ou sur le bouton Marche/
Arrêt qui se trouve près du socle universel sous le couvercle de la partie supérieure
de l’appareil.
Sélectionnez la source:
Pour passer d’une source à l’autre, appuyez sur la touche iPod, CD, FM ou ligne d’entrée
de la télécommande pour sélectionner la source à contrôler.
Écoutez votre iPod (plus de détails page 72):
Étape 1. Insérez l’iPod dans l‘adapteur de socle universel iPod.
67
Français
Appuyez sur la touche iPod de la télécommande. L’affichage DEL qui se trouve sous la
grille doit afficher „iPod“. Si l’écran ne s’éclaire pas, vérifiez que le cordon d’alimentation
CA est correctement inséré dans la prise électrique CA.
Étape 2. Appuyez sur la touche Lecture de la télécommande ou appuyez sur la touche
située en regard du socle universel. Si vous n’écoutez toujours aucun son, vérifiez que le
volume est activé en réglant la touche du volume “+“.
Étape 3. Vous pouvez commander votre iPod en utilisant les touches Stop, Marche/Pause,
Plage suivante/Avance rapide, Plage précédente/Retour rapide de votre télécommande.
Étape 4. Votre iPod se charge lorsque vous le placez sur le socle universel, une fois
l‘appareil mis sous tension.
68
Écoutez un CD (plus de détails page 77):
Étape 1. Insérez le CD dans l’emplacement prévu à cet effet et assurez-vous que le côté
imprimé du CD se trouve face à l’avant de l’appareil (reportez-vous à l’étiquette temporai-
re située près de l‘emplacement du CD pour obtenir des instructions sur le chargement).
L’affichage DEL situé sous la grille doit indiquer „CD“ et le CD doit se lancer
automatiquement.
Si l’écran ne s’éclaire pas, vérifiez que le cordon d’alimentation CA est correctement
inséré dans la prise électrique CA. Si vous n’écoutez toujours aucun son, vérifiez que le
volume est activé en réglant la touche du volume “+“.
Étape 2. Vous pouvez naviguer dans le lecteur CD à l’aide des touches Arrêt, Lecture/
Pause, Avance rapide/Avance d‘un morceau, Retour rapide/Retour arrière de votre télé-
commande.
Étape 3. Pour retirer le CD, appuyez sur la touche Éjection de la télécommande ou sur
la touche Éjection qui se trouve près du socle universel sous le couvercle de la partie
supérieure de l’appareil.
CD title
69
Français
Écoutez la radio FM (plus de détails page 79):
Étape 1. Branchez l’antenne extérieure sur le connecteur de l’antenne FM extérieure sur
le panneau inférieur de l’appareil Geneva Sound System.
Étape 2. Appuyez sur le bouton FM de la télécommande. L’affichage DEL qui se trouve
sous la grille doit indiquer une fréquence FM comme „103.2“. Si l’écran ne s’éclaire pas,
vérifiez que le cordon d’alimentation CA est correctement inséré dans la prise électrique
CA. Si vous n’écoutez toujours aucun son, vérifiez que le volume est activé en réglant la
touche du volume “+“.
Étape 3. Sélectionnez une station FM à l’aide des touches << et >>.
70
2. Comment faire...?
Généralités:
Comment faire pour allumer et éteindre votre appareil Geneva Sound System?
L’appareil est toujours en mode veille et vous pouvez le contrôler à l‘aide de la télécom
-
mande ou des touches situées en regard du socle universel sous le couvercle de la partie
supérieure de l’appareil.
Vous pouvez activer l’appareil Geneva Sound System en procédant de l’une des
façons suivantes:
- En appuyant sur les touches FM, iPod, CD ou Entrée de ligne de la télécommande
- En appuyant sur la touche Marche/Arrêt de la télécommande
- En appuyant sur la touche Marche/Arrêt qui se trouve près du socle universel sous le
couvercle de la partie supérieure de l’appareil.
Vous pouvez désactiver l’appareil Geneva Sound System en procédant de l’une des
façons suivantes:
- En appuyant sur la touche Marche/Arrêt de la télécommande ou sur la touche Marche/
Arrêt qui se trouve près du socle universel sous le couvercle de la partie supérieure de
l’appareil.
Comment faire pour régler le volume et le son?
1. Utilisez les touches Volume, Basse et Aigus de la télécommande pour régler le son et
le volume. Vous pouvez également utiliser la touche Volume qui se trouve en regard
du socle universel sous le couvercle de la partie supérieure de l’appareil pour régler
le volume.
71
Français
2. Plage du volume à l’écran: „0“ signifie silence (aucune sortie de son), „100“ signifie
sortie maximale.
3. Aigus et basse: „- 6“ signifie très faible basse ou aigus, „0“ signifie neutre et „6“
signifie basse ou aigus maximums.
4. Si vous désactivez l’appareil, les valeurs actuelles sont enregistrées. Si son volume est
très élevé lorsqu’il est désactivé, il le sera également dès qu’il sera réactivé.
Comment faire pour vérifier que la télécommande fonctionne?
Chaque fois que vous appuyez sur une touche de la télécommande, un petit voyant
rouge s’allume rapidement sur l’affichage DEL.
Comment faire pour nettoyer l‘enceinte?
Débranchez l’appareil Geneva Sound System de la prise de courant alternatif avant de
le nettoyer. Nettoyez uniquement l’appareil avec un linge sec. Pour éviter de rayer sa
surface, nous vous recommandons d’utiliser le linge de nettoyage fourni.
Avertissement! N’utilisez ni alcool de nettoyage, ni solvant pour nettoyer la surface de
l’appareil car ils pourraient tous les deux endommager la laque et provoquer des pannes
électriques et un incendie s’ils pénétraient dans l’électronique de l’appareil Geneva
Sound System!
72
Comment faire pour changer la pile de la télécommande?
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles qui se trouve à l’arrière de la télé-
commande.
2. Retirez la batterie existante, puis remplacez-la par une nouvelle batterie au lithium, 3 V
(type CR2025).
3. Le compartiment des piles contient des symboles qui indiquent le sens de la batterie.
Respectez ces indications.
iPod:
Comment faire pour sélectionner le bon adapteur de socle iPod pour mon iPod?
L’appareil Geneva Sound System prend en charge les modèles iPod qui sont répertoriés
dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez l’adapteur de socle dont le numéro est imprimé
sur la partie grise qui correspond au modèle d’iPod que vous souhaitez utiliser, tel que
défini dans le tableau situé à droite:
Étape 1
Étape 2 + 3
73
Français
Geneva
Dock Adapter Nr
15
Works with
iPhone 3G; iPhone 3G-S
12
Works with
iPhone 2G
(4GB, 8GB only)
7
Made for
iPod 4th generation (4G): iPod photo (iPod with color display)
(40GB, 60GB only)
6
Made for
iPod 4th generation (4G): iPod Photo, color U2 iPod
(20GB, 30GB only)
5
Made for
iPod 4th generation (4G)
(40GB only)
4
Made for
iPod 4th generation (4G iPod), U2 iPod
(20GB only)
3
Made for
iPod Mini
(4GB, 6GB only)
*
Made for
iPod touch *
iPod nano 3rd generation (3G) *
iPod classic *
iPod nano 2nd generation (2G) *
iPod 5th Generation (video) *
iPod nano *
* Geneva Dock Adapter
Not included. All new iPod models already include the dock adapter in the original packaging.
Not supported
iPod 3rd generation (3G iPod)
* Adaptateur dock Geneva
Non fourni. Tous les nouveaux modèles iPod comprennent déjà
l’adaptateur dock dans leur emballage d’origine.
iPod classic 3G non pris en charge
„Geneva peut inclure un ou plusieurs adaptateurs de dock avec ce produit.
La version exacte et le nombre de ces adaptateurs peut varier dans le temps, car nous nous attachons à fournir des adaptateurs pour
les produits iPod ou iPhone d‘Apple les plus récents et les plus courants. Si l‘adaptateur pour le produit iPod ou iPhone que vous
souhaitez utiliser avec ce système Geneva n‘est pas inclus dans l‘emballage, il devrait être disponible en tant qu‘accessoire d‘origine
auprès de votre revendeur Apple.“
74
Comment vérifier si mon iPod est compatible avec le Geneva Sound System ?
Le Geneva Sound System est compatible avec l’iPhone et tous les iPods, à l’exception
de l’iPod 3G. Assurez-vous que vous avez effectué la mise à niveau de votre iPod ou
iPhone vers la dernière version du microprogramme.
75
Français
Comment faire pour vérifier la version logicielle de votre iPod?
Sélectionnez „Paramètres“, „À propos de“ et „Version“ sur votre iPod.
Comment faire pour mettre à niveau votre iPod?
Sur le site Web d’Apple iPod, vous trouverez des instructions sur la procédure permettant
de mettre à niveau le logiciel de votre iPod: www.apple.com/ipod/download/
Comment faire pour insérer ou retirer un adapteur de socle?
Insérez l’adapteur de socle sur le socle universel iPod en appuyant légèrement sur la
partie supérieure de l’adapteur de socle (voir l’image ci-dessous) jusqu’à ce qu’il s’adapte
parfaitement.
Retirez l’adapteur de socle en appuyant sur la partie avant et en soulevant doucement
l’arrière de l’adapteur à l’aide de votre ongle ou d’un élément non métallique qui n‘abîme
pas le plastique.
Insertion Retrait
76
Comment faire pour contrôler votre iPod à l’aide de la télécommande de l’appareil
Geneva Sound System?
Si vous avez inséré un iPod dans le socle universel et mis l’appareil Geneva Sound
System en mode iPod, vous pouvez contrôler l’iPod à l’aide de la télécommande fournie
avec l’appareil Geneva Sound System. Il vous suffit de suivre les instructions du tableau
ci-dessous pour commander les différentes fonctions:
iPod
Touche Fonction
Sélection de l’iPod
Lecture/Pause
Avance rapide/Avance d‘un
morceau
Retour rapide/Retour arrière
77
Français
CD:
Comment faire pour contrôler le lecteur CD à l’aide de la télécommande?
Vous pouvez contrôler le lecteur CD intégré à l’aide de la télécommande fournie avec
l’appareil Geneva Sound System. Il vous suffit de suivre les instructions du tableau situé
ci-dessous pour commander les différentes fonctions:
Touche Fonction
CD
Sélection du lecteur CD
Lecture/Pause
Titelsprung/Suchlauf
vorwärts
Titelsprung/Suchlauf
rückwärts
Arrêt
Éjection du CD
Avance rapide/Avance
d‘un morceau
Retour rapide/Retour
arrière
78
Comment faire pour lire des CD en MP3 et d’autres formats?
Le lecteur CD intégré prend en charge les formats CD-DA, CD-R, CD-RW, CD-ROM
(session unique et multisession) et MP3. Le lecteur CD lit les CD dans ces formats
exactement comme il lit un CD audio classique.
Comment faire pour lire des CD-R/W MP3 avec plusieurs albums?
Vous pouvez organiser les fichiers MP3 en répertoires (dossiers) sur un CD-R/W.
L’appareil Geneva Sound System lit une telle hiérarchie de façon simplifiée: tous les
fichiers sont lus comme s‘ils se trouvaient dans un répertoire volumineux.
Puis-je lire des CD 8 cm?
Non.
79
Français
radio FM:
Comment faire pour contrôler la radio FM à l’aide de la télécommande?
Vous pouvez contrôler la radio FM CD intégrée à l’aide de la télécommande fournie avec
l’appareil l’appareil Geneva Sound System. Il vous suffit de suivre les instructions du
tableau ci-dessous pour commander les différentes fonctions:
Touches de station prédéfinies.
Appuyez pour sélectionner une station.
Maintenez la touche enfoncée pour mémoriser la
station actuelle.
Appuyez une fois pour augmenter la fréquence de
0.5 MHz. Maintenez cette touche enfoncée pour
démarrer le mode Recherche automatique.
Appuyez une fois pour diminuer la fréquence de
0.5 MHz. Maintenez cette touche enfoncée pour
démarrer le mode Recherche automatique.
Sélection de la radio FM.
Fonctionne même lorsque
l’appareil est désactivé.
FonctionTouche
FM
ERP
TES
Basculer de « mono » à « stéréo »
80
Comment faire pour sélectionner une station de radio FM?
1. Appuyez sur „FM“ sur la télécommande.
2. Utilisez les touches << ou >> pour sélectionner une station: un clic augmente ou
diminue la fréquence.
3. Le numéro de l’affichage DEL sous la grille indique la fréquence actuelle en MHz
(par exemple, “88.7“ signifie 88.7 MHz).
4. Pour balayer les fréquences, maintenez enfoncée la touche << ou >> pendant quel-
ques secondes et la radio FM recherche automatiquement la station suivante.
Lorsqu’une station a été détectée, la recherche automatique s’arrête. Pour cesser le
balayage, répétez cette action.
Comment faire pour mémoriser votre station de radio FM préférée en mode
prédéfini?
1. Sélectionnez votre station radio préférée à l’aide de la touche << ou >> de la
télécommande.
2. Six stations prédéfinies (une prédéfinition mémorise la fréquence de la station) sont
disponibles, caractérisées par les six touches de votre télécommande:
Stations radio FM
prédéfinies
81
Français
3. Sélectionnez l’une des 6 touches PRESET de la télécommande, et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que l‘affichage DEL indique „mémorisé“ dans la grille de
l’appareil Geneva Sound System. La station est maintenant mémorisée et vous
pouvez la trouver à l’aide de la touche prédéfinie sélectionnée.
Comment faire pour lire une station de radio FM qui est mémorisée dans le mode
prédéfini?
1. Appuyez sur la touche FM de la télécommande.
2. Appuyez sur l’une des six touches prédéfinies: la station FM mémorisée émettra.
Comment faire pour effacer ou remplacer une station prédéfinie?
Il est inutile d’effacer les stations prédéfinies mémorisées: il vous suffit d’appliquer les
étapes décrites au paragraphe 3.13 ci-dessus pour remplacer une station prédéfinie
existante par une nouvelle station radio.
Comment faire pour brancher l’antenne de la radio FM extérieure?
L’appareil Geneva Sound System est conçu pour recevoir la FM et dispose d’un tuner FM
intégré. Pour capter la réception radio, vous devez brancher l’antenne extérieure qui est
fournie dans le sac d’accessoires.
Le connecteur de l’antenne extérieure se trouve dans le panneau inférieur de l’appareil
Geneva Sound System.
Remarque: si vous utilisez le pied Geneva spécial en aluminium avec l’appareil Geneva
Sound System, vous pouvez plier l’antenne extérieure et la placer dans le tube. Le
manuel de montage fourni avec le pied décrit en détail cette procédure.
82
Entrée de ligne:
Comment faire pour connecter un ordinateur, un iPod Shuffle ou un autre lecteur
MP3 à l’appareil Geneva Sound System à l‘aide de l’entrée 3,5 mm?
1. Si un iPod est placé sur le socle de l’appareil Geneva Sound System, retirez-le.
2. Utilisez le câble du lecteur MP3 fourni pour brancher un ordinateur, un iPod Shuffle ou
tout autre type de lecteur MP3 qui peu être branché avec un tel câble. Branchez la
prise du câble du lecteur MP3 dans l’entrée audio auxiliaire 3,5 mm qui se trouve sous
le couvercle du panneau supérieur de l’appareil, entre les 4 touches.
3. Branchez le câble dans le connecteur de sortie du casque du lecteur MP3.
4. Appuyez sur la touche iPod de la télécommande pour commencer à lire le contenu du
dispositif que vous avez branché.
Notez que vous ne pouvez pas contrôler un tel dispositif à l’aide de la télécommande
de l’appareil Geneva Sound System, mais uniquement à l’aide des commandes qui sont
disponibles pour le dispositif connecté.
Comment faire pour brancher un ordinateur, TV, magnétoscope, lecteur DVD ou une
console de jeu à l’appareil Geneva Sound System à l’aide de „l’entrée de ligne“?
Utilisez la ligne fournie dans le câble (RCA) pour relier l’appareil Geneva Sound System à
tout dispositif doté d’un connecteur de sortie audio RCA. Branchez tout d’abord le câble
de la ligne d’entrée dans le dispositif que vous voulez connecter à l’appareil Geneva
Sound System, puis branchez le câble au connecteur de la ligne d’entrée (entrée du jack
RCA) qui se trouve dans le panneau inférieur de l‘appareil. Appuyez sur la touche Ligne
d’entrée de la télécommande pour commencer à lire le contenu du dispositif que vous
avez branché. Notez que vous ne pouvez pas contrôler un tel dispositif à l’aide de la télé-
commande de l’appareil Geneva Sound System, mais uniquement à l’aide des comman-
des qui sont disponibles pour le dispositif connecté.
83
Français
3. Dépannage, entretien et support
Dépannage:
1. Si le système ne fonctionne pas comme prévu, prenez d’abord connaissance de ce
manuel pour vous assurer que vous l’utilisez correctement.
2. Si le problème persiste, vous pouvez accéder à notre base de données de dépannage
qui est disponible sur le site Web à l’adresse: www.genevalab.com et sélectionnez la
page aide.
3. Si le problème persiste encore, contactez notre service d’assistance client:
Entretien et réparations:
Si le produit est endommagé ou nécessite une réparation, veuillez contacter la société
Geneva Lab Corporation par courrier électronique pour être mis en rapport avec un
centre agréé.
Pour toute réparation au cours de la période de garantie, veuillez consulter
les conditions sur Internet, sur la page www.genevalab.com en sélectionnant la page
aide, ou contacter votre revendeur.
Support technique:
Numéro de téléphone du service client:
Consultez le site Web de Geneva Lab : www.genevalab.com et sélectionnez la page aide
pour trouver le numéro d’aide vous correspondant.
Site Web:
www.
genevalab.com
84
4. Compatibilité iPod et Partenaires technologiques
Le logo « Conçu pour iPod et iPhone » indique que ce produit a été spécifi quement
conçu pour être utilisé avec iPod et iPhone. Le fabricant certifi e que cet accessoire a été
créé conformément aux performances et normes de qualité élevées que vous attendez
d’iPod et d’Apple.
Partenaires technologiques:
Geneva Lab Corporation fait appel à certains des plus grands développeurs de technolo-
gies audio pour faire de l’appareil Geneva Sound System un produit d’exception.
MPEG Layer-3 Audio Coding Technology sous licence Fraunhofer IIS et Thomson.
85
Français
Les „amplificateurs numériques intelligents“ uniques de D2Audio impressionnent depuis
des années les professionnels et les audiophiles. Notre technologie d’amplificateur breve-
tée optimise en permanence le signal audio afin de fournir des performances numériques
et une qualité sonore parfaites.
La technologie EmbracingSound™ s’adresse à la fois aux consommateurs et aux pro
-
fessionnels qui veulent vivre une grande expérience sonore. Comme EmbracingSound™
utilise deux enceintes assez proches, vous vivrez une expérience d’enregistrement très
riche en termes de résolution et de précision comme jamais auparavant. Asseyez-vous et
vivez toute votre musique. Vous pourrez également découvrir des nouvelles musiques qui
vous plairont et vous visiterez des nouveaux genres musicaux que vous ne connaissiez
pas du tout avant. Laissez l’expérience vous guider!
Pour plus de détails, visitez le site Web à l’adresse: www.genevalab.com.
86
5. Spécifications techniques:
Pour en savoir plus sur les spécifications techniques détaillées de ce produit, visitez notre
site Web à l’adresse: www.genevalab.com en sélectionnant la page aide. Vous pourrez
télécharger les spécifications techniques détaillées de tous nos produits.
© 2010 G-Lab GmbH. Tous droits réservés
Conformément à la réglementation sur les droits d’auteur, le présent manuel ne peut
être copié, en tout ou partie, sans l’accord écrit de G-Lab GmbH.
Geneva® est une marque déposée de G-Lab GmbH.
D2Audio et D2A sont des marques déposées et le logo de l’amplificateur numérique
de D2Audio est une marque déposée de D2Audio Corporation.
iPod est une marque déposée de la société Apple Computer, Inc. enregistrée aux
États-Unis et dans d’autres pays.
La marque déposée EmbracingSound™ et le logo Embracing Sound Experience sont
la propriété d’Embracing Sound Experience AB.
Geneva Sound System, Manuel d’utilisateur, version v5.0-EU-FR
87
Italiano
Manuale dell‘utente
Geneva Sound System
(Model L & XL)
89
Italiano
ATTENZIONE
PER EVITARE IL PERICOLO DI INCENDIO O FOLGORAZIONE. NON ESPORRE
L’ APPARECCHIATURA A PIOGGIA O UMIDITÀ.
Attenzione: Al fine di ridurre il pericolo di folgorazione, non rimuovere la protezione (o la
parte posteriore). Non contiene parti riparabili dall’utente. Rivolgersi sempre a personale
di assistenza qualificato.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
RISQUE DE CHOC ÉLÉCTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
90
MISURE DI SICUREZZA
1) Leggere le istruzioni.
2) Conservare le istruzioni.
3) Fare attenzione alle avvertenze.
4) Seguire le istruzioni.
5) Non utilizzare l’apparecchiatura vicino ad acqua.
6) Detergere esclusivamente con un panno asciutto.
7) Non bloccare nessuna apertura per la ventilazione. Installare in conformità con le
istruzioni del produttore.
8) Non collocare l’apparecchiatura vicino a fonti di calore, quali termosifoni, dispositivi
di calore, stufe o altre apparecchiature (amplificatori inclusi) che producano calore.
9) Non manomettere il dispositivo di sicurezza della spina polarizzata o con messa a
terra. La spina polarizzata è dotata di due lamelle, una delle quali è più larga dell’altra.
Una spina con messa a terra, oltre alle due lamelle, dispone di un terminale per la messa
a terra. La lama piatta o il terzo terminale vengono forniti assieme all’apparecchiatura
per ragioni di sicurezza. Qualora la spina fornita non dovesse entrare nella presa a muro,
rivolgersi ad un elettricista per la sostituzione della presa a muro obsoleta.
10) Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non venga calpestato o schiac-
ciato, specialmente in prossimità della spina, degli alloggiamenti e dei punti di uscita
dall’apparecchiatura.
91
Italiano
11) Utilizzare esclusivamente supporti e/o accessori consigliati dal produttore.
12) Utilizzare esclusivamente carrelli, supporti, cavalletti, staffe o tavoli consigliati dal
produttore o venduti con l’apparecchiatura. In caso di utilizzo di carrello fare attenzione
allo spostamento del carrello e dell’apparecchiatura onde evitare un possibile ribaltamento
che potrebbe provocare eventuali danni.
13) Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica durante i temporali o se viene lascia-
to inutilizzata per lunghi periodi di tempo.
14) Rivolgersi sempre a personale di assistenza qualificato. L’intervento di personale di
assistenza qualificato è richiesto in presenza di qualsiasi tipo di danni all’apparecchiatura.
Per esempio in caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione, qualora liquidi o oggetti
siano stati versati o siano caduti sull’apparecchiatura, se l’apparecchiatura è stata esposta
a pioggia o umidità, o se mostra evidenti alterazioni di rendimento o è caduta.
15) L’apparecchiatura non deve essere esposta a schizzi o perdite d’acqua, accertarsi
che sull’apparecchiatura non siano collocati oggetti contenenti liquidi, quali ad esempio
vasi.
92
Attenzione: L’utilizzo di comandi, adattamenti, o procedure diversi da quelli indicati
nel presente manuale possono comportare il rischio di esposizione a radiazioni o altre
operazioni pericolose.
Compact Disk Drive: Il presente lettore CD dispone di un raggio laser. Il laser irradia
radiazioni laser visibili ed invisibili. Non forzare il blocco ottico. Evitare il contatto diretto
con il fascio laser.
Il lettore CD non deve essere modificato o riparato eccetto che da personale di assisten-
za qualificato.
Prodotto laser, classe 1: Il presente lettore CD è classificato come PRODOTTO
LASER, CLASSE 1 in conformità con le norme EN 60825-1:1994+A1+A2, IEC 60825-
1:1993+A1+A2. L’etichetta PRODOTTO LASER, CLASSE 1 è situata sul fondo del prodot-
to. Il prodotto è conforme al 21 CFR parte 1040.10.
Specifiche tecniche riguardanti il diodo laser incorporato: lunghezza d’onda:
790 nm ± 15nm. Potenza accessibile massima irradiata (in esercizio): 0.492 mW.
CLASS 1 LASER
PRODUCT
CAUTION
Visible and invisible
laser radiation when open.
Avoid exposure to beam.
93
Italiano
FM ANTENNA IN
75 OHM
SERIAL NUMBER
Geneva Sound System
Model
Geneva Lab Corporation
10 First Ave East, PO Box 6
Mobridge, SD 57601, U.S.A.
http://genevalab.com
Made in China
Engineered in Switzerland
AC IN
AIR
LINE IN
LEFT
RIGHT
From GENEVA,
with love!
Ventilazione: Non bloccare nessuna apertura per la ventilazione nella parte posteriore o
inferiore del Geneva Sound System. Per assicurare un perfetto funzionamento del Geneva
Sound System e prevenirne il surriscaldamento, collocarlo in un luogo ed in una posi-
zione che non interferiscano con la ventilazione dell’apparecchiatura. Per esempio, non
collocare il Geneva Sound System su letti, divani o superfici simili, in quanto potrebbero
bloccare le aperture per la ventilazione. Non collocare l’apparecchiatura in una posizione
incassata, per esempio su uno scaffale o all’interno di un armadietto, dove l’aria potrebbe
non confluire nelle aperture per la ventilazione. Non inserire oggetti di nessun tipo nelle
aperture.
Fori per la
ventilazione
94
Pulizia: Nella borsa accessori del suo Geneva Sound System troverà un panno per la
pulizia. Per evitare di graffiare la superficie, si raccomanda l’utilizzo del panno per la pulizia
incluso nella confezione. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia, scollegare il
Geneva Sound System dalla presa della rete elettrica.
Sovraccarico: Per prevenire il pericolo di folgorazione evitare di sovraccaricare le prese a
muro o le prolunghe.
Fiamma: Mantenere il Geneva Sound System a distanza di sicurezza da qualsiasi fiamma
viva, quale una candela accesa. Nessuna fonte di fiamma viva, come candele accese, deve
essere collocata nelle vicinanze del Geneva Sound System.
Temperature di esercizio: La temperatura di esercizio raccomandata per il Geneva Sound
System va da un minimo di 41 ad un massimo di 104 gradi Fahrenheit (da 5 a 40 gradi
Centigradi).
Disimballaggio: Si raccomanda che il Geneva Sound System venga estratto dalla propria
confezione da due persone. Il modello L del Geneva Sound System pesa, infatti, più di
17kg, mentre il peso del modello XL è di più di 38 kg.
Griglia frontale: Non rimuovere la griglia frontale; quest’ultima non è rimuovibile e
renderà nulla la garanzia.
Sedersi o appoggiarsi al Geneva Sound System: Non appoggiarsi al Geneva Sound
System e non sedersi sull’apparecchiatura in nessuna circostanza.
Evitare danni all’udito: L’ascolto prolungato di musica ad alto volume può portare a
danni permanenti all’udito.
Posizione di esercizio: Utilizzare esclusivamente i piedini di gomma o lo speciale supporto
progettato appositamente per il presente prodotto e venduto da Geneva Lab Corporation.
95
Italiano
La presa di rete o l’accoppiatore vengono utilizzati come dispositivo di disinserimento,
devono poter essere rapidamente aperti.
Etichette: Le etichette relative al prodotto ed alle misure di sicurezza sono collocate sul
pannello inferiore del Geneva Sound System.
Pannello inferiore: Prestare la massima attenzione nel capovolgere il Geneva Sound
System al fine di accedere al pannello inferiore situato sul fondo del Geneva Sound
System. Non appoggiare la cassa sul lato frontale (il lato dove si trova la griglia di metal
-
lo), poiché il peso della stessa potrebbe deformare la griglia.
Per un più facile accesso al pannello inferiore, collocare il Geneva Sound system su uno
dei lati più corti. Assicurarsi che l’apparecchiatura sia posizionata su materiale soffice
(tappeto o tessuto) che non ne graffierà la superficie.
96
Scollegare l’apparecchiatura durante l’esercizio: Non rimuovere il cavo di alimentazi-
one AC dalla presa della rete elettrica durante la riproduzione di musica o nel caso in cui
il Geneva Sound System sia acceso. Tale intervento potrebbe, infatti, danneggiare i lettori.
Pile del telecomando: Tenere la pila del telecomando fuori dalla portata dei bambini.
Se usata senza attenzione, queste ultime, potrebbero essere causa di ustioni da brucia-
tura o chimiche. Non ricaricare, smontare, riscaldare a temperature superiori ai 212°F
(100°C), né gettare le pile nel fuoco. Utilizzare solamente pile del tipo e del numero di
modello corretti per la sostituzione (batteria bottone al litio CR2025, 3 V).
ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo errato. Sostituire
solo con batteria dello stesso tipo o equivalente.
Pile scariche: Provvedere allo smaltimento delle pile scariche in modo appropriato,
secondo quanto prescritto dalle leggi locali. Non gettare le pile nel fuoco.
Dock universale per iPod: Non inserire l’iPod nel dock universale per iPod qualora
l’apposito adattatore per dock di plastica non sia inserito.
Compact Disc (CD): Non inserire dischi inferiori a 12 cm, quali minidisc, ecc., poiché non
sono supportati. Inoltre, non inserire nient’altro al di fuori di CD (p.es. monete).
Antenna esterna: Se al prodotto è collegata un’antenna o un sistema di cablaggi esterni,
assicurarsi che sia messo a terra, al fine di proteggere l’apparecchiatura dalle onde di
tensione e dalle scariche elettrostatiche. L’Articolo 810 del Codice Elettrico Nazionale,
ANSI/NFP num. 70 informazione, Sezione 54 del Codice Elettrico canadese, fornisce in-
formazioni sulle modalità appropriate di messa a terra dell’asta di sostegno dell’antenna,
della struttura di supporto e del cavo di entrata di un’unità di scarico dell’antenna, nonché
sulle dimensione dei conduttori di messa a terra, ubicazione dell’antenna/unità di scarico,
collegamento agli elettrodi di terra e requisiti dell’elettrodo di messa a terra.
97
Italiano
Modifiche: Le modifiche non autorizzate al ricevitore o al telecomando via radio possono
invalidare il diritto dell’utente all’utilizzo della presente apparecchiatura.
Nota per l’installatore del sistema CATV: Questo promemoria intende richiamare
l’attenzione dell’installatore del sistema CATV (TV via cavo) sull’Articolo 820-40 del NEC
(Codice Elettrico Nazionale degli Stati Uniti), che fornisce indicazioni sulla corretta messa
a terra. Quest’ultimo specifica, in modo particolare, che il cavo di terra deve essere col
-
legato al sistema di messa a terra dell’edificio, il più vicino possibile al punto di ingresso
del cavo.
La rimozione del pannello inferiore
da parte di persone non autorizzate renderà nulla la
Garanzia.
Il presente prodotto deve essere riciclato. I prodotti recanti questo simbolo NON devo
-
no essere gettati assieme alla normale spazzatura. Alla fine del ciclo di vita del prodotto,
questo deve essere portato ad un centro di raccolta specificamente destinato al ricic-
laggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Le autorità locali sapranno senz’altro fornire
maggiori informazioni concernenti i punti di raccolta e restituzione.
La Direttiva europea sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (Direttiva
RAEE) ha lo scopo di ridurre in modo considerevole la quantità di rifiuti destinata alle
discariche, riducendone, di conseguenza, l’impatto ambientale sul pianeta e sulla salute
umana. Agire in modo responsabile e provvedere al riciclaggio dei prodotti usati. Nel caso
in cui il prodotto sia ancora utilizzabile, valutare la possibilità di darlo via o venderlo.
98
Indice
Capitolo 1
Introduzione
Disimballaggio e preparazione
Nozioni preliminari
Ascoltare l’iPod
Ascoltare un CD
Ascoltare la radio FM
100
100
105
108
110
111
Capitolo 2
Come si fa...?
Informazioni generali:
Come si accende e si spegne il Geneva Sound System?
Come si regolano suono e volume?
Come si verifica che il telecomando funzioni correttamente?
Come si pulisce l’altoparlante?
Come si sostituisce la pila del telecomando?
iPod:
Come si seleziona l’adattatore per dock appropriato per l’iPod?
Come si verifica se l’iPod è compatibile con il Geneva Sound System?
Come si inserisce o si rimuove un adattatore per dock?
Come si controlla l’iPod con il telecomando del Geneva Sound System?
CD:
Come si controlla il lettore CD con il telecomando?
Come si ascoltano i CD in formato Mp3 o altri formati?
Come si ascoltano i CD-R/W contenenti numerosi album?
112
112
112
113
113
114
114
116
117
118
119
120
120
99
Italiano
121
122
122
123
123
123
124
124
125
125
125
125
125
125
126
126
126
128
Capitolo 3
Capitolo 4
Capitolo 5
radio FM:
Come si controlla la radio FM con il telecomando?
Come si sintonizza una stazione radio FM?
Come si memorizza una stazione radio FM nella preselezione?
Come si ascolta una stazione radio FM memorizzata nella preselezione?
Come si cancella o si riscrivre una preselezione?
Come si collega l’antenna Radio FM esterna?
Linea d‘entrata:
Come si collega un Computer, iPod Shuffle o altro lettore Mp3 al
Geneva Sound System utilizzando l’ingresso da 1/8 di pollice (3,5 mm)?
Come si collega un Computer, TV, videoregistratore, lettore DVD o console
per giochi al Geneva Sound System utilizzando l’ingresso “Line in”
(linea d’entrata)?
Guida alla risoluzione dei problemi, Servizi e Supporto
Guida alla risoluzione dei problemi e Supporto
Servizi e Riparazioni
Supporto tecnico
Numero di telefono del servizio clienti
Sito web
Accessori per iPod e Partner tecnologici
Accessori per iPod
Partner tecnologici
Specifiche tecniche
100
1. Introduzione
Fase 1: Estrarre tutti i componenti dall’imballaggio. Attenzione, i modelli L e XL del
Geneva Sound System sono pesanti, quindi è consigliabile l’estrazione dalla confezione
da parte di due persone. Conservare il materiale dell’imballaggio originale qualora fosse
necessario restituire l’apparecchiature poiché la Garanzia non copre i danni nella spedi-
zione. La politica di restituzione entro 30 giorni di Geneva Lab Corporation è applicabile
esclusivamente ai prodotti restituiti in perfette condizioni, assieme all’imballo originale.
Alloggiamento – modello L Alloggiamento – modello XL
101
Italiano
La confezione di spedizione deve contenere le seguenti componenti del sistema:
Telecomando
Antenna esterna
Adattatore antenna
Adattatore di dock
per iPod:
Cavo di alimentazione AC
Cavo per linea
d’entrata
Cavo lettore Mp3
“Geneva può includere uno o più adattatori da banco insieme con il prodotto.
Le versioni effettive di questi ultimi e il numero degli adattatori da banco possono variare di volta in volta dato che cerchiamo di
fornire gli adattatori con i prodotti Apple iPhone e Ipod più recenti e più comuni. Se l’adattatore per il prodotto iPod o iPhone che
si volesse usare con il sistema Geneva non fosse incluso in questa confezione, dovrebbe essere disponibile come accessorio
presso il suo rivenditore Apple.”
102
Fase 2: Inserire le pile nel telecomando (vedere pagina 114). Pile incluse nella confezione.
Fase 3: Collocare il Geneva Sound System su uno dei lati più corti. Assicurarsi che
l’apparecchiatura sia posizionata su materiale soffice (tappeto o tessuto) che non ne graffi
la superficie. Inserire il cavo di alimentazione AC nel connettore AC situato nel pannello
inferiore (vedere immagine in basso), quindi collegarlo ad una presa AC.
103
Italiano
FM ANTENNA IN
75 OHM
SERIAL NUMBER
Geneva Sound System
Model
Geneva Lab Corporation
10 First Ave East, PO Box 6
Mobridge, SD 57601, U.S.A.
http://genevalab.com
Made in China
Engineered in Switzerland
AC IN
AIR
LINE IN
LEFT
RIGHT
From GENEVA,
with love!
Avvertenza: Se ha acquistato uno speciale supporto per il Geneva Sound System, dovrà
montarlo, rimuovere i quattro piedini di gomma dall’alloggiamento principale e fissare il
supporto utilizzando le viti fornite insieme allo stesso. Per le istruzioni di montaggio,
consultare il manuale incluso nella confezione del supporto.
Fase 4: Collocare il sistema in posizione verticale, in modo che questo si appoggi sui
quattro piedini di gomma.
Fori di ventilazione
Jack
d’entrata:
Spina per antenna
radio FM
Connettore AC
Connettore AIR
(per usi futuri)
104
Fase 5: Nel caso in cui si desideri utilizzare il sistema con un iPod, aprire il coperchio sul
lato superiore dell’alloggiamento. Per aprire, esercitare una leggera pressione sulla parte
posteriore del coperchio.
Selezionare gli adattatori di dock per iPod appropriati al modello di iPod che si vuole
inserire, come illustrato nella tabella a pagina 115, oppure provare gli adattatori di dock
inclusi fino ad identificare quello appropriato, che combacia con il modello di iPod posse-
duto. Agganciare l’adattatore di dock al dock universale per iPod esercitando una leggera
pressione sulla parte superiore dell’adattatore di dock (vedere immagine) ed inserendolo
all’interno.
Aprire Agganciare
105
Italiano
Nozioni preliminari:
Pannello per dock universale con
comandi di controllo Acceso/spento,
volume ed espulsione CD
Display a LED indicante modalità di
sistema, Frequenza FM, status del
CD, ecc.
Pannello percomponenti
elettronici
Lettore CD
Dock universale per iPod
Griglia frontale
106
Tasti di controllo e dock universale per iPod situati sul pannello al di sotto del co-
perchio, sulla parte superiore dell’alloggiamento:
Connettore iPod
Acceso/spento
Volume giù
Ingresso audio ausiliario da
1/8 di pollice – 3,5 mm
Volume su
Espulsione CD
Adattatore di dock
107
Italiano
LINE IN
iPod
AIR
CD FM
ERP
TES
VOLBASS
TREBLE
VOLBASS
TREBLE
Acceso/Spento
Volume
Lettore CD
radio FM
Espulsione CD
Avanti veloce/Salta
Linea d’entrata
Preselezioni radio FM
AIR
(per usi futuri)
Stop
Indietro veloce/
Salta indietro
Play/Pausa
iPod
Bassi
Acuti
Telecomando:
108
Accendere il Geneva Sound System:
Premere il tasto Acceso/Spento sul telecomando o il tasto Acceso/Spento vicino al dock
universale sotto il coperchio dell’alloggiamento.
Selezionare fonte:
Per passare da una fonte all’altra premere I tasti iPod, CD, FM o Line In sul telecomando,
per selezionare la fonte da controllare.
Ascoltare l’iPod (maggiori dettagli a pagina 114):
Fase 1. Inserire l’iPod nell’adattatore di dock corrispondente del dock universale per iPod.
109
Italiano
Premere il tasto iPod sul telecomando ed il Display a LED sotto la griglia dovrebbe indicare
“iPod”. Se il display non dovesse illuminarsi, verificare che il cavo di alimentazione AC sia
inserito correttamente in una presa AC funzionante.
Fase 2. Premere il tasto Play sul telecomando o il tasto vicino al dock Universale. Se non
si dovesse udire nessun suono, controllare che il volume sia alzato, regolando il tasto “+”
del volume.
Fase 3. È possibile navigare l’iPod usando i tasti Stop (Arresto), Play/Pause (Riproduzione/
Pausa), Skip/Fast Forward (Salta/Avanzamento rapido), Skip/Fast Reverse (Salta/Indietro
rapido) sul telecomando.
Fase 4. L’iPod è sotto carica quando è inserito nel dock universale ed il sistema è acceso.
110
Ascoltare un CD (maggiori dettagli a pagina 119):
Fase 1. Inserire il CD nel comparto disco – assicurarsi che la superficie stampata del
CD sia rivolta verso la parte frontale dell’alloggiamento (vedere le etichette rimovibili
vicino al comparto disco per le istruzioni sul caricamento). Il Display a LED sotto la griglia
indicherà “CD” ed il CD dovrebbe iniziare a trasmettere musica automaticamente. Se il
display non dovesse illuminarsi, verificare che il cavo di alimentazione AC sia inserito
correttamente in una presa AC funzionante. Se non si dovesse udire nessun suono, cont-
rollare che il volume sia alzato, regolando il testo “+” del volume.
Fase 2. È possibile navigare all’interno del CD utilizzando i tasti Stop, Play/Pausa, Salta/
Avanti veloce e Salta/Indietro veloce del telecomando.
Fase 3. Per rimuovere il CD, premere il tasto Espulsione dal telecomando o il tasto
Espulsione vicino al dock universale, sotto il coperchio dell’alloggiamento.
CD title
111
Italiano
Ascoltare la radio FM (maggiori dettagli a pagina 121):
Fase 1. Connettere l’antenna esterna al connettore dell’antenna FM esterna situato sul
pannello inferiore del Geneva Sound System.
Fase 2. Premere il tasto FM sul telecomando ed il Display a LED sotto la griglia dovrebbe
indicare una frequenza FM, p.es. “103.2”. Se il display non dovesse illuminarsi, verificare
che il cavo di alimentazione AC sia correttamente inserito in una presa AC funzionante.
Se non si dovesse udire nessun suono, controllare che il volume sia alzato, regolando il
tasto “+” del volume.
Fase 3. Selezionare una stazione FM con i tasti << e >>.
112
2. Come si fa...?
Informazioni generali:
Come si accende e si spegne il Geneva Sound System?
Il sistema è sempre in modalità stand-by e può essere controllato mediante il telecoman-
do o dai tasti vicino al dock universale situato sotto al coperchio dell’alloggiamento.
Si può accendere il Geneva Sound System attraverso una qualsiasi delle seguenti
azioni:
- Premendo i tasti iPod, CD, FM o Line In sul telecomando
- Premendo il tasto Acceso/Spento sul telecomando
- Premendo il tasto Acceso/Spento vicino al dock universale, sotto il coperchio
dell’alloggiamento.
Si può spegnere il Geneva Sound System attraverso una qualsiasi delle seguenti
azioni:
- Premere il tasto Acceso/Spento sul telecomando o il tasto Acceso/Spento vicino al
dock universale sotto il coperchio dell’alloggiamento.
Come si regolano Suono e Volume?
1. Usare i tasti Volume, Bassi e Acuti sul telecomando per regolare il suono ed il Volume.
Per regolare il volume si può anche utilizzare il tasto Volume vicino al dock universale
sotto il coperchio dell’alloggiamento.
113
Italiano
2. Volume minimo e massimo indicato sul display: 0 corrisponde a nessuna emissione
sonora, 100 corrisponde al volume massimo.
3. Acuti e bassi: -6 corrisponde all’impostazione al minimo di bassi o acuti, 0 ad una
regolazione neutrale e 6 all’impostazione al massimo di bassi o acuti.
4. I valori impostati verranno salvati al momento dello spegnimento dell’apparecchiatura.
Di conseguenza, se al momento dello spegnimento il volume è molto alto , lo sarà
anche quando l’apparecchiatura verrà riaccesa.
Come si verifica che il telecomando funzioni correttamente?
Ogni volta che si preme un tasto sul telecomando, si accende prontamente una lucina
rossa sul Display a LED.
Come si pulisce l’altoparlante?
Scollegare il Geneva Sound System dalla presa AC prima di effettuare qualsiasi opera-
zione di pulizia. Pulire esclusivamente con un panno asciutto. Per evitare di graffiare la
superficie, si raccomanda di utilizzare il panno per la pulizia incluso nella borsa accessori.
Attenzione – Non utilizzare alcool o altri solventi fluidi per la pulizia della superficie
dell’alloggiamento, poiché questi possono rovinare la vernice e causare danni elettrici
e incendi, nel caso in cui questi penetrino all’interno dei circuiti elettronici del Geneva
Sound System!
114
Come si sostituisce la pila del telecomando?
1. Aprire il coperchio del vano batteria che si trova sul lato posteriore del telecomando.
2. Rimuovere la batteria esistente e sostituirla con una nuova al litio, da 3 V (tipo CR2025).
3. All’interno del vano batteria sono riportati simboli indicanti in quale direzione posizionare
e batterie. Osservare questa direzione.
iPod:
Come si seleziona l’adattatore per dock appropriato per l’iPod?
Il Geneva Sound System supporta tutti i modelli di iPod elencati nella tabella sottostante.
Selezionare l’adattatore del dock con il numero stampato sulla parte grigia che corrisponda
al Modello di iPod che si desidera utilizzare, come illustrato nella tabella a destra.
Fase 1
Fase 2 + 3
115
Italiano
Geneva
Dock Adapter Nr
15
Works with
iPhone 3G; iPhone 3G-S
12
Works with
iPhone 2G
(4GB, 8GB only)
7
Made for
iPod 4th generation (4G): iPod photo (iPod with color display)
(40GB, 60GB only)
6
Made for
iPod 4th generation (4G): iPod Photo, color U2 iPod
(20GB, 30GB only)
5
Made for
iPod 4th generation (4G)
(40GB only)
4
Made for
iPod 4th generation (4G iPod), U2 iPod
(20GB only)
3
Made for
iPod Mini
(4GB, 6GB only)
*
Made for
iPod touch *
iPod nano 3rd generation (3G) *
iPod classic *
iPod nano 2nd generation (2G) *
iPod 5th Generation (video) *
iPod nano *
* Geneva Dock Adapter
Not included. All new iPod models already include the dock adapter in the original packaging.
Not supported
iPod 3rd generation (3G iPod)
* Adattatore piastra Geneva non compreso.
Tutti i nuovi modelli iPod comprendono già un adattatore piastra nella
confezione originale.
iPod classic 3G non supportato
“Geneva può includere uno o più adattatori da banco insieme con il prodotto.
Le versioni effettive di questi ultimi e il numero degli adattatori da banco possono variare di volta in volta dato che cerchiamo di
fornire gli adattatori con i prodotti Apple iPhone e Ipod più recenti e più comuni. Se l’adattatore per il prodotto iPod o iPhone che
si volesse usare con il sistema Geneva non fosse incluso in questa confezione, dovrebbe essere disponibile come accessorio
presso il suo rivenditore Apple.”
116
Come controllare se il mio iPod è compatibile con il Geneva Sound System?
Il Geneva Sound System è compatibile sia con l’iPhone che con tutti gli iPod, eccetto il
modello iPod 3G. Accertatevi di aver aggiornato all’ultima versione il firmware del vostro
iPod o iPhone.
117
Italiano
Come si verifica la versione del software del proprio iPod?
Selezionare “Impostazioni”, “Informazioni”, “Versione” sul proprio iPod.
Come si aggiorna l’iPod?
Nel sito web Apple iPod ci sono tutte le istruzione necessarie su come aggiornare il soft
-
ware del proprio iPod: www.apple.com/ipod/download/
Come si inserisce o si rimuove un adattatore per dock?
Inserire l’adattatore di dock al dock universale per iPod esercitando una leggera pressi
-
one sulla parte superiore dell’adattatore di dock (vedere immagine in basso), il quale lo
aggancerà.
Rimuovere un adattatore di dock inserito esercitando una leggera pressione verso
la parte frontale, e sollevando delicatamente, allo stesso tempo, la parte posteriore
dell’adattatore con le unghie o altro dispositivo non metallico che non danneggi le parti
in plastica.
Inserire Rimuovere
118
Come si controlla l’iPod con il telecomando del Geneva Sound System?
Se è stato inserito un iPod in un dock universale, selezionando al contempo la modalità
iPod dal Geneva Sound System, si potrà controllare l’iPod mediante il telecomando
fornito assieme al Geneva Sound System Seguire le istruzioni illustrate nella tabella
sottostante per il controllo delle varie funzioni:
iPod
Tasto Funzione
Seleziona iPod
Play/Pausa
Salta/Avanti veloce
Salta/Indietro veloce
119
Italiano
CD:
Come si controlla il lettore CD con il telecomando?
Il lettore CD incorporato può essere controllato con il telecomando fornito assieme al
Geneva Sound System Seguire le istruzioni illustrate nella tabella
sottostante per il
controllo delle varie funzioni:
Tasto Funzione
CD
Seleziona lettore CD
Play/Pausa
Salta/Avanti veloce
Salta/Indietro veloce
Stop
Espulsione CD
120
Come si ascoltano i CD in formato Mp3 o altri formati?
Il lettore CD incorporato supporta i seguenti formati: CD-DA, CD-R, CD-RW, CD-ROM
(singola sessione e multisessione) e Mp3. Il lettore CD riprodurrà CD registrati nei formati
sopraindicati come se si trattasse di CD audio.
Come si ascoltano i CD-R/W contenenti numerosi album?
È possibile organizzare i file Mp3 in directories (cartelle) su un CD-R/W. Il Geneva Sound
System riprodurrà tutti i file in modo semplificato, come se fossero salvati all’interno di
un’unica, grande cartella.
Si possono riprodurre CD da 8 cm?
No.
121
Italiano
radio FM:
Come si controlla la Radio FM con il telecomando?
La radio FM incorporata può essere controllata con il telecomando fornito assieme al
Geneva Sound System Seguire le istruzioni illustrate nella tabella
sottostante per il
controllo delle varie funzioni:
Tasto Funzione
Seleziona Radio FM
Funziona anche quando
l’apparecchiatura è spenta.
Una pressione aumenta la frequenza
di 0.5 MHz. Tenere premuto per
avviare la modalità di autoricerca.
Una pressione diminuisce la freque-
nza di 0.5 MHz. Tenere premuto per
avviare la modalità di autorcerca.
Tasto di preselezione della stazione.
Premere per selezionare una
stazione.
Salva la stazione selezionata.
FM
ERP
TES
Alternare tra “mono” e “stereo”
122
Come si sintonizza una stazione radio FM?
1. Premere ‘FM’ sul telecomando.
2. Usare I tasti << o >> per selezionare una stazione: un clic aumenta o diminuisce la
frequenza.
3. Il numero sul Display a LED sotto la griglia indica la frequenza corrente in MHZ
(p.es. “88.7” sul display indica 88.7 MHz).
4. Per scorrere le frequenze, mantenere premuto il tasto << o >> per qualche secondo
e la radio FM ricercherà automaticamente la stazione seguente. La ricerca automatica
termina nel momento in cui viene trovata una stazione. Per continuare lo scorrimento,
ripetere la stessa azione.
Come si memorizza una stazione radio FM nella preselezione?
1. Selezionare la propria stazione radio preferita con i tasti << o >> del telecomando.
2. Ci sono sei preselezioni disponibili (una preselezione permette di memorizzare la
frequenza della stazione) – che possono essere selezionate mediante i seguenti sei
tasti del telecomando:
Preselezioni radio FM
123
Italiano
3. Selezionare uno dei sei tasti preselezione del telecomando e mantenere premuto fino
a quando il termine ‘store’ appare sul Display a LED della griglia della Geneva Sound
System. La stazione è stata salvata e può essere richiamata mediante il tasto
preselezione corrispondente.
Come si ascolta una stazione radio FM memorizzata nella preselezione?
1. Premere il tasto ‘FM’ sul telecomando.
2. Premere uno dei sei tasti preselezione una volta per iniziare la ricezione della stazione
FM salvata.
Come si cancella o si riscrivre una preselezione?
Non è necessario cancellare le preselezioni salvate; per sovrascrivere una preselezione
esistente e salvare una nuova stazione radio in una preselezione è sufficiente ripetere i
passaggi come da precedente punto 3.13.
Come si collega l’antenna radio FM esterna?
Il Geneva Sound System è predisposto per la ricezione FM e dispone di un sintonizzatore
FM incorporato. Per attivare la ricezione radio è necessario collegare l’antenna esterna
inclusa nella borsa accessori.
Il connettore dell’antenna esterna è situato nel pannello inferiore del Geneva Sound
System.
Avvertenza: Nel caso in cui si utilizzi lo speciale supporto in alluminio Geneva assieme al
Geneva Sound System, si può piegare l’antenna esterna è collocarla all’interno del palo
di sostegno. Nel manuale di montaggio fornito assieme al supporto speciale si possono
trovare tutte le informazioni necessarie all’esecuzione di questa operazione.
124
Linea d’entrata:
Come si collega un Computer, iPod Shuffle o altro lettore Mp3 al Geneva Sound
System utilizzando l’ingresso da 1/8 di pollice (3,5 mm)?
1. Qualora un iPod fosse inserito nel dock del Geneva Sound System è necessario rimuo-
verlo.
2. Utilizzare il cavo del lettore Mp3 incluso nella confezione per collegare un Computer,
un iPod Shuffle o qualsiasi altro tipo di lettore Mp3 che può essere collegato attraverso
il suddetto cavo. Inserire il cavo del lettore Mp3 nell’ingresso audio ausiliario da 1/8 di
pollice (3,5 mm) situato nel pannello al di sotto del coperchio dell’alloggiamento,
fra i 4tasti.
3. Inserire il cavo nell’uscita cuffie del lettore Mp3.
4. Premere il tasto iPod sul telecomando per avviare la riproduzione del contenuto
dell’apparecchiatura che è stata collegata.
Non è possibile controllare tali apparecchiature collegate attraverso il telecomando del
Geneva Sound System, ed è quindi necessario utilizzare i controlli disponibili nei disposi
-
tivi collegati.
Come si collega un Computer, TV, videoregistratore, lettore DVD o console per gio
-
chi al Geneva Sound System utilizzando l’ingresso “Line in” (linea d’entrata)?
Usare il cavo (RCA) Line-in incluso per collegare il Geneva Sound System a qualsiasi
altro dispositivo dotato di uscita RCA audio. Per prima cosa collegare il cavo Line-in al
dispositivo che si vuole collegare al Geneva Sound System, quindi collegare il cavo al
connettore Line-in (ingresso jack RCA) situato sul pannello inferiore dell’alloggiamento.
Premere il tasto Line-in del telecomando per iniziare a riprodurre il contenuto del dis-
positivo collegato. Non è possibile controllare tali apparecchiature collegate attraverso
il telecomando del Geneva Sound System, ed è quindi necessario utilizzare i controlli
disponibili nei dispositivi collegati.
125
Italiano
3. Guida alla risoluzione dei problemi e Supporto
Guida alla risoluzione dei problemi e Supporto:
1. Nel caso in cui il sistema non dovesse funzionare in modo appropriato, leggere atten-
tamente il presente manuale, per assicurarsi che tutte le operazioni sono state eseguite
correttamente.
2. Se il problema dovesse persistere, si può accedere al nostro database per la guida alla
risoluzione dei problemi disponibile sul sito web: www.genevalab.com, selezionando la
pagina aiuto.
3. Qualora il problema non si risolvesse, contattare il nostro servizio di assistenza clienti.
Servizi e Riparazioni:
Se il prodotto è danneggiato e ha bisogno di riparazioni, contattare Geneva Lab Corpo-
ration per telefono o e-mail per informazioni sui centri servizi autorizzati. Per interventi di
riparazione entro il periodo di Garanzia Limitata, consultare i termini sul sito web
www.genevalab.com, selezionando la pagina di aiuto, oppure consultare il proprio fornitore.
Supporto tecnico
Numero di telefono del servizio clienti
:
Per trovare il numero di assistenza locale corrispondente, consultare il sito web Geneva
Lab, www.genevalab.com, selezionando la pagina aiuto.
Sito web
www.genevalab.com
126
4. Accessori per iPod e Partner tecnologici
Il logo “Made for iPod and iPhone“ indica che questo prodotto è stato specifi camente
studiato per funzionare con iPod e iPhone. Il produttore certifi ca che il presente accesso-
rio è stato creato in conformità con gli alti standard in termini di risultati e qualità che ci si
attende da un iPod e da Apple.
Partner tecnologici:
Geneva Lab Corporation fa uso di alcuni degli sviluppatori di tecnologie audio migliori del
mondo, affi nché il Geneva Sound System sia un prodotto altamente avanzato.
MPEG Layer-3 Audio Coding Technology
sotto licenza Fraunhofer IIS e Thomson.
127
Italiano
Sono anni che gli speciali “Amplificatori digitali intelligenti” di D2Audio stupiscono pro-
fessionisti ed audiofili. La nostra tecnologia brevettata in materia di amplificatori ottimizza
costantemente il segnale audio al fine di garantire un rendimento digitale purissimo,
nonché la più alta qualità del suono disponibile.
“EmbracingSound™ è una tecnologia che consente la miglior esperienza sonora a
professionisti e consumatori. Poiché EmbracingSound™ utilizza due altoparlanti disposti
a distanza molto ravvicinata fra loro, garantisce una qualità di registrazione con una riso-
luzione ed una chiarezza mai viste prima. Si rilassi, si goda tutta la sua musica: probabil-
mente scoprirà nuove canzoni che la emozioneranno ed apprezzerà generi musicali mai
ascoltati prima. Si lasci guidare dall’esperienza!
Per ulteriori dettagli consultare il sito web www.genevalab.com
128
5. Specifiche tecniche:
Per specifiche tecniche dettagliate riguardanti il presente prodotto, visitare il nostro sito
web: www.genevalab.com, selezionando la pagina aiuto, dove è possibile scaricare
specifiche tecniche dettagliate relative a tutti i nostri prodotti.
© 2010 G-Lab GmbH. Tutti i diritti riservati
In conformità con le leggi sul copyright, il presente manuale non può essere copiato, in
tutto o in parte, senza l’autorizzazione scritta di G-Lab GmbH.
Geneva® è un marchio registrato da G-Lab GmbH.
D2Audio e D2A sono marchi registrati; il logo D2Audio Digital Amplifier
è un marchio registrato D2Audio Corporation.
iPod è un marchio registrato Apple Computer, Inc. negli USA e negli altri paesi.
Il marchio registrato EmbracingSound™ ed il logo Embracing Sound Experience sono
detenuti da Embracing Sound Experience AB.
Geneva Sound System, manuale dell’utente, Versione v5.0-UE-IT
2
3
Dansk
Brugsanvisning
Geneva Sound System
(Model L & XL)
5
Dansk
ADVARSEL
TIL FOREBYGGELSE AF BRANDFARE OG ELEKTRISK STØD: UDSÆT IKKE ANLÆGGET
FOR REGNVAND ELLER FUGT.
Advarsel: For at reducere faren for elektrisk stød må kassen (og bagbeklædningen) ikke
fjernes; der er ingen dele inde i anlægget, som du selv kan reparere. Henvend dig til
kvalificeret servicepersonale ved behov for serviceeftersyn.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
RISQUE DE CHOC ÉLÉCTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
Vigtig sikkerhedsinformation
Pas på! - Fare for elektrisk stød
6
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER
1) Læs disse instruktioner.
2) Opbevar disse instruktioner.
3) Vær opmærksom på alle advarsler.
4) Følg alle instruktionerne.
5) Brug ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Rengør kun med en tør klud.
7) Bloker ingen ventilationsåbninger. Installer i overensstemmelse med producentens
anvisninger.
8) Må ikke installeres nær varmekilder som radiatorer, varmelegemer, ovne eller andre
apparater (inklusive forstærkere), som udvikler varme.
9) Foretag ingen indgreb for at ændre sikkerhedsformålet med det polariserede stik
eller jordforbindelsesstikket. Et polariseret stik har to stifter, hvoraf den ene er bredere
end den anden. Et jordforbindelsesstik har to stikben og et tredje ben til jordforbindelsen.
Det brede ben eller det tredje stikben findes af hensyn til din sikkerhed. Hvis det medføl-
gende stik ikke passer til din stikkontakt, skal du kontakte en elektriker med henblik på
udskiftning af den forældede stikkontakt.
10) Beskyt strømforbindelsesledningen mod at blive trådt på eller klemt, specielt i
nærheden af stik, stikkontakter, og der hvor den stikker ud fra apparatet.
7
Dansk
11) Brug kun udstyr/tilbehør der er anvist af producenten.
12) Anbring kun anlægget på vogn, stander, stativ eller bord, som anvist af producenten,
eller som er købt sammen med apparatet. Pas på når anlægget anbragt på en vogn skal
flyttes, således at der ikke opstår skader på grund af fald.
13) Træk apparatets stik ud under tordenvejr eller hvis det ikke bruges i en længere
periode.
14) Henvend dig til kvalificeret servicepersonale ved behov for serviceeftersyn. Det
er påkrævet at få foretaget serviceeftersyn, hvis apparatet er blevet beskadiget på nogen
måde, som f.eks. beskadigelse af strømforsyningsledningen eller stikket, hvis der er ble-
vet spildt væske på anlægget eller genstande er faldet ind i produktet, eller hvis apparatet
har været udsat for regn eller fugt, hvis det ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
15) Dette anlæg må ikke udsættes for vanddryp eller sjask og der må ikke anbringes
væskefyldte genstande på apparatet, som f.eks. vaser.
8
Pas på!: Bortset fra de heri angivne, må du ikke anvende andre styreenheder, og ikke
foretage justeringer eller bruge andre fremgangsmåder, da dette vil kunne udsætte dig
for farlig stråling eller iøvrigt forårsage usikker funktionsmåde.
Compact Disk drev: Compact disk (CD) drevet indeholder en laser. En laser udstråler
synlige og usynlige laserstråler. Åbn ikke det optiske kabinet. Undgå at udsætte dig selv
for direkte bestråling fra laserlyset.
Compact disk afspilleren må ikke justeres eller repareres af andre end kvalificeret service
-
personale.
Laserprodukt i Klasse 1: Denne CD-afspiller er klassificeret som et LASERPRODUKT I
KLASSE 1 i henhold til normerne EN 60825- 1:1994+A1+A2, IEC 60825-1:1993+A1+A2.
Identifikationsmærkaten for LASERPRODUKT I KLASSE 1 befinder sig på produktets
bundpanel. Produktet er konform med 21 CFR afsnit 1040.10.
Tekniske oplysninger om den indbyggede laserdiode: Bølgelængde:
790 nm ± 15nm.
Maksimal strålingseffekt (i drift): 0.492 mW.
CLASS 1 LASER
PRODUCT
CAUTION
Visible and invisible
laser radiation when open.
Avoid exposure to beam.
9
Dansk
FM ANTENNA IN
75 OHM
SERIAL NUMBER
Geneva Sound System
Model
Geneva Lab Corporation
10 First Ave East, PO Box 6
Mobridge, SD 57601, U.S.A.
http://genevalab.com
Made in China
Engineered in Switzerland
AC IN
AIR
LINE IN
LEFT
RIGHT
From GENEVA,
with love!
Ventilation: Undgå at blokere ventilationsåbningerne på bagsiden og undersiden på
Geneva Sound System. For at sikre Geneva Sound System‘s pålidelig funktion og for at
beskytte det imod overophedning, bør systemet placeres på et sted, der ikke hindrer
korrekt ventilation. Geneva Sound System bør f.eks. ikke anbringes på en seng, en
sofa eller lignende overflade, der vil kunne blokere ventilationsåbningerne. Anbring ikke
systemet indbygget i en bogreol eller skab, som vil kunne forhindre luften i at bevæge
sig frit gennem ventilationsåbningerne. Stik ikke nogen form for genstande ind gennem
åbningerne.
Ventilations åbninger
10
Rengøring: Bemærk venligst at der følger en rengøringsklud med dit Geneva
Sound System; denne befinder sig i tilbehørsposen. For at undgå at ridse overfladen,
anbefaler vi, at du bruger den medfølgende rengøringsklud. Før du rengør dit Geneva
Sound System, bør du trække stikket ud af stikkontakten.
Overbelastning: For at formindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må du ikke
overbelaste stikkontakten eller forlængerledninger.
Åben ild: Sørg for at dit Geneva Sound System befinder sig i sikker afstand fra enhver
form for åben ild som f.eks. et tændt stearinlys. Anbring ikke elementer med åben ild,
som f.eks. tændte stearinglys, ovenpå dit Geneva Sound System.
Funktionstemperaturer: Omfanget for de anbefalede funktionstemperaturer for Geneva
Sound System ligger på 5 til 40 grader Celsius.
Udpakning: Når dit Geneva Sound System skal pakkes ud er det bedst at være to perso-
ner. Geneva Sound System model L vejer mere end 17 kg og model XL mere end 38 kg.
Frontpanel: Fjern aldrig systemets frontpanel; det er ikke beregnet til at skulle tages af og
det vil i så fald forårsage bortfald af garantien.
Med hensyn til at sidde på eller læne sig op ad Geneva Sound System: Undlad at
læne dig op ad dit Geneva Sound System og sid under ingen omstændigheder ovenpå
det.
Undgå høreskader! Hvis der spilles meget høj musik i længere tid, kan det forårsage
permanent tab af hørelsen.
Placering: Anlægget må kun placeres på de monterede gummiben eller på det specielle
gulvstativ, der er designet til dette produkt og som sælges af Geneva Lab Corporation.
11
Dansk
Netstikket eller muffen anvendes til frakobling af anlægget, og dette skal altid være let
tilgængeligt.
Mærkaternes placering: Produktmærkaten og sikkerhedsmærkater befinder sig på
Geneva Sound System‘s bundpanel.
Adgang til bundpanelet: Udvis forsigtighed når du vender dit Geneva Sound System om
for at få adgang til bundpanelet nederst på Geneva Sound System. Læg aldrig højttale-
ren på siden (siden med metalgitteret) - Højttalerens vægt vil forårsage, at gitteret mister
faconen.
Du får nemmest adgang til bundpanelet ved at anbringe dit Geneva Sound System på en
af de korte sider. Sørg for at placere systemet på et blødt underlag (tæppe eller stof), der
ikke ridser overfladen.
12
Frakobling med anlægget i funktion: Træk ikke strømforsyningsledningen ud af stikkon-
takten, mens dit Geneva Sound System spiller musik eller hvis det er tændt. Driverne kan
tage skade, hvis du gør det.
Batterierne i fjernbetjeningen: Sørg for, at børn ikke kommer i nærheden af fjernbetje-
ningens batterier. De kan forårsage brand eller kemisk ætsning, hvis de behandles forkert.
Batterierne må ikke genoplades, skilles ad, opvarmes til over 100°C eller brændes. Udskift
kun batteriet med et nyt af korrekte type og modelnummer (CR2025 litiumbatterier, 3 V).
PAS PÅ!: Eksplosionsfare, hvis batteriet anbringes forkert. Udskift kun batteriet med et nyt
af samme eller tilsvarende type.
Brugte batterier: Bortskaf de brugte batterier på korrekt måde og overhold de lokale
forskrifter. De må ikke brændes.
iPod Universal Dock: Indsæt aldrig din iPod i iPod Universal Dock, hvis den tilhørende
Dock Adapter i plastik ikke er sat i.
Compact Disks (CD‘er): Sæt ikke nogen disk i, der er mindre end 12 cm, som f.eks. en
CD minidisk o.s.v.,som anlægget ikke understøtter. Indsæt heller ikke noget som helst
andet end en CD, som f.eks. mønter.
Udendørsantenne: Hvis der tilsluttes en udendørsantenne eller et kabelsystem til produk-
tet, skal du sikre dig, at antennen eller kabelsystemet er jordforbundet, således at det yder
nogen beskyttelse imod strømspændingsstigninger og akkumuleret statisk elektricitet.
Henvisning til paragraf 810 i National Electric Code, ANSI/NFP Nr. 70 information, Afsnit
54 i Canadian Electrical Code med hensyn til korrekt jordforbindelse af antennemast og
støttestruktur, jordforbindelse af tilledningen til antennens udstrømningsenhed, størrelsen
på jordforbindelsesledere, placering af antenne/udstrømningsenhed, tilslutning til jordfor-
bindelseselektroder samt forskrifter for jordforbindelsen.
13
Dansk
Ændringer: Uautoriserede ændringer af modtageren eller fjernbetjeningskontroller kan
medføre, at brugerens tilladelse til at bruge dette udstyr bortfalder.
Oplysning til kabelTV-installatøren: Denne oplysning har til hensigt at henlede kabelTV-
installatørens opmærksomhed på paragraf 820-40 i de amerikanske elektricitetsforskrif
-
ter, der giver retningslinier for korrekt jordforbindelse. Her gives især specifikationer for,
hvordan kablets jordforbindelse skal tilsluttes bygningens jordforbindelse så nært som
overhovedet muligt ved kablets indgangssted.
Hvis bundpanelet fjernes: Hvis dette foretages af en uautoriseret person, medfører det
bortfald af den begrænsede garanti.
Dette produkt skal bortskaffes til genbrug. Produkter, der er mærket med dette sym
-
bol, må IKKE bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald. Ved afslutnin-
gen på produktets levetid skal det afleveres til et affaldsdepot med henblik på genbrug af
dets elektriske og elektroniske dele. Du kan få yderligere oplysninger om indleveringsste-
der fra dine lokale myndigheder.
Det europæiske direktiv vedrørende Affald fra Elektrisk og Elektronisk Udstyr (WEEE) blev
implementeret med henblik på drastisk at reducere mængden af affald deponeret på
lossepladser, for hermed at formindske den miljømæssige indvirkning på Jorden og på
menneskers helbred. Du bedes udvise en ansvarlig holdning ved at aflevere brugte pro-
dukter til genbrug. Hvis dette produkt stadig er anvendeligt, burde du overveje at forære
det væk eller at sælge det.
14
Indhold
Kapitel 1
Kapitel 2
Sådan kommer du igang
Udpakning og opstilling
Quick Start
Sådan lytter du til din iPod
Sådan lytter du til en CD
Sådan lytter du til FM radio
Sådan gør du...?
Generelt:
Hvordan tændes og slukkes Geneva Sound System?
Hvordan justeres lydstyrken og lyden?
Hvordan kontrolleres det, at fjernbetjeningen virker?
Hvordan rengøres højttaleren?
Hvordan udskiftes batterierne i fjernbetjeningen?
iPod:
Hvordan vælges den rigtige iPod Dock adapter til min iPod?
Hvordan kontrollerer jeg, om min iPod er kompatibel med Geneva Sound
System?
Hvordan indsætter og fjerner jeg en Dock Adapter?
Hvordan betjener jeg min iPod ved hjælp af Geneva Sound System
fjernbetjeningen?
CD:
Hvordan styrer jeg CD-afspilleren ved hjælp af fjernbetjeningen?
Hvordan afspiller jeg CD‘er i MP3 eller andre formater?
Hvordan afspiller jeg MP3 CD-R/W med mange albums?
16
16
21
24
26
27
28
28
28
29
29
30
30
32
33
34
35
36
36
15
Dansk
Kapitel 3
Kapitel 4
Kapitel 5
FM radio:
Hvordan styrer jeg FM-radioen ved hjælp af fjernbetjeningen?
Hvordan vælger jeg en FM radiostation?
Hvordan lagrer jeg min foretrukne FM radiostation i en forudindstilling?
Hvordan kan jeg lytte til en FM radiostation, som er lagret i forudindstillingen?
Hvordan kan jeg slette eller overskrive en forudindstilling?
Hvordan kan jeg tilslutte en ekstern FM radioantenne?
Indgangslinie:
Hvordan kan jeg tilslutte en computer, iPod Shuffle eller en anden MP3
afspiller til mit Geneva Sound System ved hjælp af 1/8“/3,5 mm indgangen?
Hvordan kan jeg tilslutte en TV, computer, videoafspiller, DVD-afspiller eller en
spillekonsol til mit Geneva Sound System ved hjælp af „Line in“ indgangen?
Fejlfinding Service og Assistance
Fejlfinding og Assistance
Service og Reparation
Teknisk assistance
Telefonnummer til Kundeservice
Website
Made for iPod & Teknologipartnere
Made for iPod
Teknologipartnere
Tekniske specifikationer
37
38
38
39
39
39
40
40
41
41
41
41
41
41
42
42
42
44
16
1. Sådan kommer du igang
Trin 1: Pak alle anlæggets dele ud af emballagen. Vær opmærksom på at Geneva
Sound System model L og XL er tunge, så det er bedst at være to om at løfte det ud af
kassen. Gem venligst den originale emballage, som du skal bruge, såfremt du får behov
for at returnere systemet, da den begrænsede garanti ikke dækker skader opstået under
forsendelsen. Geneva Lab Corporation’s 30-dages returneringsgaranti dækker kun pro-
dukter, der returneres i den originale emballage i samme tilstand som ny.
Kabinet / model L Kabinet / model XL
17
Dansk
De følgende systemkomponenter bør befinde sig i emballagen:
Fjernbetjening
Ekstern antenne
Antenne-adapter
iPod dock adaptere
AC Strømkabel
Indgangskabel
Kabel til MP3-
afspiller
„Der medfølger én eller flere Geneva dock-adaptere til dette produkt.
Dock-adapternes nuværende versioner og deres antal kan ændre fra tid til anden, da vi bestræber os på at vedlægge adaptere I
henhold til de nyeste og mest udbredte Apple iPhone og iPod produkter. Hvis adapteren til det iPod eller iPhone produkt, du ønsker at
bruge med dette Geneva system ikke er medfølgende, er det muligvis til rådighed som originalt udstyr hos din Apple forhandler.“
18
Trin 2: Sæt batterier i fjernbetjeningen (se side 30). Batterier medfølger i pakken.
Trin
3: Anbring Geneva Sound System på en af de korte sider. Sørg for at systemet
placeres på et blødt underlag (tæppe eller stof), der ikke ridser anlæggets overflade. Sæt
AC strømkablet ind i AC-stikket på bundpanelet (se billedet herunder) og tilslut det herefter
til en AC stikkontakt.
19
Dansk
FM ANTENNA IN
75 OHM
SERIAL NUMBER
Geneva Sound System
Model
Geneva Lab Corporation
10 First Ave East, PO Box 6
Mobridge, SD 57601, U.S.A.
http://genevalab.com
Made in China
Engineered in Switzerland
AC IN
AIR
LINE IN
LEFT
RIGHT
From GENEVA,
with love!
Bemærk venligst: Hvis du har købt en gulvstander designet til Geneva Sound System‘et,
samler du den og fjerner herefter de fire gummiben fra hovedkabinettet, hvorefter stande-
ren spændes fast ved hjælp af skruerne, der fulgte med standeren. Du kan finde detalje-
rede anvisninger til montering i brugsanvisningen, som leveres sammen med standeren.
Trin
4: Stil nu systemet tilbage i opret stand, således at det står på de fire gummiben.
Ventilationsåbninger
Jackstik til
indgangskabel
FM radio
antennestik
AC forbindelsesstik
AIR-tilslutningsstik
(Reserveret til fremtidig brug)
20
Trin 5: Hvis du ønsker at bruge systemet sammen med en iPod, åbner du låget oven på
kabinettet. For at åbne skal du venligst trykke forsigtigt på bagsiden af låget
Vælg de rigtige iPod Dock Adaptere, som passer til den iPod model, du ønsker at tilslutte;
følg anvisningerne i tabellen på side 31 eller prøv med de medfølgende Dock Adaptere,
indtil du finder en, der sidder helt fast i din iPod. Tilslut Dock Adapteren til iPod‘ens univer-
sal dock ved at trykke let ned oven på Dock Adapteren (se billedet), hvorefter den klikker
på plads.
Åben Tilslut
21
Dansk
Quick start:
LED Display der viser systemmåde,
FM-frekvens, CD-status o.s.v.
Elektronikpanel
CD-afspiller
iPod Universal Dock
Frontgitter
Universal Dock panel med kontrolknapper
til tænd/sluk, lydstyrke og CD-udstødning
22
Kontrolknapper og iPod Universal Dock findes på panelet under låget oven på
kabinettet:
iPod tilslutningsstik
Tænd/Sluk
Lydstyrke Ned
1/8 tomme / 3,5 mm
ekstra audio-indgang
Lydstyrke Op
CD-udstødning
Dock Adapter
23
Dansk
Fjernbetjening:
LINE IN
iPod
AIR
CD FM
ERP
TES
VOLBASS
TREBLE
VOLBASS
TREBLE
Tænd/Sluk
Lydstyrke
CD-afspiller
FM radio
CD-udstødning
Hurtigt frem/
skip fremad
Indgangslinie
FM radio
forudindstillinger
AIR
(Reserveret til
fremtidig brug)
Stop
Hurtigt tilbage/
skip tilbage
Spil/Pause
iPod
Bas
Diskant
24
Tænd for dit Geneva Sound System:
Tryk på tænd/sluk knappen på din fjernbetjening eller på tænd/sluk knappen ved siden af
Universal Dock under låget oven på kabinettet.
Vælg lydkilde:
For at skifte mellem de lydkilderne trykker du enten på iPod, CD, FM eller Line på fjern-
betjeningen for at vælge den lydkilde du ønsker.
Lyt til din iPod (flere detaljer på side 30):
Trin 1. Tilslut din iPod i den tilhørende Dock Adapter i iPod Universal Dock.
25
Dansk
Tryk på iPod-tasten på fjernbetjeningen, hvorefter LED displayet under gitteret bør vise
„iPod“. Hvis displayet ikke tændes, kontrollerer du om strømforsyningsledningen er sat
rigtigt i stikkontakten og at denne fungerer.
Trin 2. Tryk på Play-tasten på fjernbetjeningen eller tryk på tasten ved siden af Universal
Dock. Hvis du stadig ikke kan høre nogen lyd, så kontroller om lydstyrken er skruet op
ved at justere på “+” lydstyrke op tasten.
Trin 3. Du kan navigere din iPod ved hjælp af tasterne Stop, Play/Pause, Skip/Fast
Forward, Skip/Fast, Reverse og Shuffle på fjernbetjeningen.
Trin 4.
Din iPod lader op, når den tilsluttes Universal Dock og systemet er tændt.
26
Lyt til en CD (flere detaljer på side 35):
Trin 1. Sæt en CD i drevet - sørg for at den trykte side på CD‘en vender ud mod kabinet
-
tets forside (se den midlertidige mærkning ved siden af CD-drevet med anvisninger på
isætning). LED displayet under gitteret bør nu vise „CD“ og CD‘en starter afspilningen
automatisk. Hvis displayet ikke tændes, kontrollerer du om strømforsyningsledningen er
sat rigtigt i stikkontakten og at denne fungerer. Hvis du stadig ikke kan høre nogen lyd, så
kontroller om lydstyrken er skruet op ved at justere på „+“ lydstyrke op knappen.
Trin 2. Du kan navigere CD-afspilleren ved hjælp af tasterne Stop, Play/Pause,
Skip/Fast Forward og Skip/Fast Reverse på fjernbetjeningen.
Trin
3. For at fjerne CD‘en trykker du enten på Eject-knappen på fjernbetjeningen eller
på Eject-knappen ved siden af Universal Dock under låget oven på kabinettet.
CD title
27
Dansk
Lyt til FM radioen (flere detaljer på side 37):
Trin 1. Tilslut den eksterne antenne til stikket Ekstern FM antenne på bundpanelet under
Geneva Sound System.
Trin 2. Tryk på FM-knappen på fjernbetjeningen og LED displayet under gitteret bør nu
vise en FM-frekvens, eks. “103,2”. Hvis displayet ikke tændes, bør du kontrollere om
strømforsyningsledningen er sat rigtigt i stikkontakten og at denne fungerer korrekt. Hvis
du stadig ikke kan høre nogen lyd, så kontroller om lydstyrken er skruet op ved at justere
på „+“ lydstyrke op knappen.
Trin 3. Vælg en FM-station med << og >> knapperne.
28
2. Sådan gør du...?
Generelt:
Hvordan tændes og slukkes Geneva Sound System?
Systemet er altid standby og kan styres ved hjælp af fjernbetjeningen eller ved at bruge
knapperne ved siden af Universal Dock under låget oven på kabinettet.
Du kan tænde dit Geneva Sound System ved en af følgende fremgangsmåder:
- Tryk på FM, iPod, CD eller Line In knapperne på fjernbetjeningen
- Tryk på tænd/sluk knappen på fjernbetjeningen
- Tryk på tænd/sluk knappen ved siden af Universal Dock under låget oven på kabinettet.
Du kan slukke for dit Geneva Sound System ved en af følgende fremgangsmåder:
- Tryk enten på tænd/sluk knappen på fjernbetjeningen eller på tænd/sluk knappen ved
siden af Universal Dock under låget oven på kabinettet.
Hvordan justeres lydstyrken og lyden?
1. Brug knapperne Lydstyrke, Bas og Diskant på fjernbetjeningen for at justere lyden og
lydstyrken. Du kan også bruge lydstyrkeknappen ved siden af Universal Dock under
låget oven på kabinettet til at justere lydstyrken.
29
Dansk
2. Lydstyrkeomfanget på displayet: 0 betyder stilhed (der høres ingen lyd), 100 betyder
maksimal lydstyrke.
3. Diskant og Bas: -6 betyder meget lidt bas eller diskant, 0 betyder neutral, 6 betyder
maksimal bas eller diskant.
4. Når du slukker for apparatet, lagres de aktuelle værdier. Så hvis lydstyrken er meget
høj, når anlægget slukkes, vil den også være meget høj, når det tændes næste gang.
Hvordan kontrolleres det, at fjernbetjeningen virker?
Hver gang du trykker på en knap på fjernbetjeningen, tændes et lille rødt lys på LED
displayet øjeblikkeligt.
Hvordan rengøres højttaleren?
Træk ledningen fra Geneva Sound System ud fra stikkontakten.før du rengører. Rengør
kun med en tør klud. For at undgå at ridse overfladen, anbefales det at bruge den medføl
-
gende klud i tilbehørsposen.
Advarsel - Brug ikke sprit eller andre flydende opløsningsmidler til at rengøre kabinettets
overflade, da dette både kan beskadige lakken og ydermere forårsage elektrisk defekt
eller brand, hvis det drypper ned på elektronikken i Geneva Sound System!
30
Hvordan udskiftes batterierne i fjernbetjeningen?
1. Åbn batterirummet på bagsiden af fjernbetjeningen.
2. Tag det gamle batteri ud og udskift dem med et nyt litiumcelle 3 V batteri
(type CR2025).
3. Inde i batterirummet kan du se nogle symboler, der viser, i hvilken retning
batterier skal vendes. Vær omhyggelig med at følge disse retningsanvisninger.
iPod:
Hvordan vælges den rigtige iPod Dock adapter til min iPod?
Geneva Sound System‘et understøtter alle iPod modellerne, som er medtaget i tabellen
herunder. Vælg Dock Adapteren der svarer til nummer trykt i det grønne område ud for
den iPod model, du ønsker at bruge, som du finder i tabellens højre side:
Trin 1
Trin
2 + 3
31
Dansk
Geneva
Dock Adapter Nr
15
Works with
iPhone 3G; iPhone 3G-S
12
Works with
iPhone 2G
(4GB, 8GB only)
7
Made for
iPod 4th generation (4G): iPod photo (iPod with color display)
(40GB, 60GB only)
6
Made for
iPod 4th generation (4G): iPod Photo, color U2 iPod
(20GB, 30GB only)
5
Made for
iPod 4th generation (4G)
(40GB only)
4
Made for
iPod 4th generation (4G iPod), U2 iPod
(20GB only)
3
Made for
iPod Mini
(4GB, 6GB only)
*
Made for
iPod touch *
iPod nano 3rd generation (3G) *
iPod classic *
iPod nano 2nd generation (2G) *
iPod 5th Generation (video) *
iPod nano *
* Geneva Dock Adapter
Not included. All new iPod models already include the dock adapter in the original packaging.
Not supported
iPod 3rd generation (3G iPod)
* Geneva Dock adapter
Ikke inkludert. Alle nye iPod-modeller inkluderer allerede dock
adapteren i originalpakningen.
iPod classic 3G ikke støttet
„Der medfølger én eller flere Geneva dock-adaptere til dette produkt.
Dock-adapternes nuværende versioner og deres antal kan ændre fra tid til anden, da vi bestræber os på at vedlægge adaptere I
henhold til de nyeste og mest udbredte Apple iPhone og iPod produkter. Hvis adapteren til det iPod eller iPhone produkt, du ønsker at
bruge med dette Geneva system ikke er medfølgende, er det muligvis til rådighed som originalt udstyr hos din Apple forhandler.“
32
Hvordan kontrollerer jeg om min iPod er kompatibel med Geneva Lydsystemet?
Geneva Lydsystemet er kompatibelt med iPhone og til alle iPods, bortset fra iPod 3G.
Kontrollér venligst at du har opdateret din iPod eller iPhone med den nyeste firmware-
version.
33
Dansk
Hvordan kan jeg kontrollere min iPod‘s software version?
Vælg „Settings“ - „About“ - „Version“ på din iPod.
Hvordan opgraderer jeg min iPod?
På Apple iPod websiten kan du finde oplysninger om, hvordan du kan opgradere softwa
-
ren til din iPod: www.apple.com/ipod/download/
Hvordan indsætter og fjerner jeg en Dock Adapter?
Tilslut Dock Adapteren til iPod‘ens universal dock ved at trykke let på toppen af dock
adapteren (se billedet herunder), hvorefter den klikker på plads
.
Fjern en tilsluttet Dock Adapter ved at trykke på forsiden og samtidigt forsigtigt løfte ad-
apterens bagside op med en fingernegl eller andet ikke-metallisk, der ikke kan beskadige
plastikken.
Indsæt Fjern
34
Hvordan betjener jeg min iPod ved hjælp af Geneva Sound System fjernbetjeningen?
Hvis du har tilsluttet en iPod til Universal Dock og har indstillet til Geneva Sound System
til iPod måde, kan du betjene din iPod ved hjælp af fjernbetjeningen, der hører til dit
Geneva Sound System. Følg blot anvisningerne i tabellen herunder for at betjene de
forskellige funktioner.
iPod
Tast Funktion
Vælg iPod
Spil/Pause
Skip/Hurtigt fremad
Skip/Hurtigt tilbage
35
Dansk
CD:
Hvordan styrer jeg CD-afspilleren ved hjælp af fjernbetjeninglen?
Du kan betjene den indbyggede CD-afspiller ved hjælp af fjernbetjeningen, der følger med
Geneva Sound System. Følg blot anvisningerne i tabellen
herunder for at betjene de
forskellige funktioner.
Tast Funktion
CD
Vælg CD-afspiller
Spil/Pause
Stop
Udstød CD
Skip/Hurtigt fremad
Skip/Hurtigt tilbage
36
Hvordan afspiller jeg CD‘er i MP3 eller andre formater?
Den indbyggede CD-afspiller understøtter CD-DA, CD-R, CD-RW, CD-ROM (både single
og multi session) samt MP-3 formater. CD-afspilleren kan afspille CD‘er i disse formater
nøjagtigt som den afspiller almindelige audio CD‘er.
Hvordan afspiller jeg MP3 CD-R/W med mange albums?
Det er muligt at organisere MP3 filerne med registre (mapper) på en CD-R/W. Geneva
Sound System afspiller spillelisten på en forenklet måde - alle filerne afspilles, som om de
lå i en stor mappe.
Kan jeg afspille 8 cm CD‘er?
Nej.
37
Dansk
FM radio:
Hvordan styrer jeg FM-radioen ved hjælp af fjernbetjeninglen?
Du kan betjene den indbyggede FM radio ved hjælp af fjernbetjeningen, der følger med
Geneva Sound System. Følg blot anvisningerne i tabellen
herunder for at betjene de
forskellige funktioner.
Taster til forudindstilling af station.
Tryk for at vælge en station.
Hold knappen nede for at lagre
den aktuelle station.
Tryk en enkelt gang for at forøge frekvensen
med 0,5 MHz. Hold knappen nede for at
starte den automatiske søgning.
Tryk en enkelt gang for at formindske frekvensen
med 0,5 MHz. Hold knappen nede for at starte
den automatiske søgning.
Vælg FM Radio.
Fungerer også selv om anlægget er slukket.
FunktionTast
FM
ERP
TES
Skift mellem “mono” og “stereo”
38
Hvordan vælger jeg en FM radiostation?
1. Tryk på ‚FM‘-knappen på fjernbetjeningen.
2. Brug << eller >> tasterne for at vælge en station: et klik forøger eller formindsker
frekvensen.
3. Tallet på LED displayet under gitteret angiver den aktuelle frekvens i MHz.
(eks. “88.7” på displayet betyder 88,7 MHz).
4. Du kan scanne gennem frekvenserne ved at holde knapperne << eller >> nede i nogle
sekunder, så vil FM radioen automatisk søge efter den næste station. Når en station er
fundet, standser den automatiske søgning. For at forsætte med at scanne, gentages
fremgangsmåden.
Hvordan lagrer jeg min foretrukne FM radiostation i en forudindstilling?
1. Vælg din foretrukne radiostation ved hjælp af knapperne << eller >> på fjernbetjeningen.
2. Du har seks forudindstillinger (en forudindstilling lagrer stationens frekvens) - de svarer
til de følgende seks taster på din fjernbetjening:
FM radio
forudindstillinger
39
Dansk
3. Vælg en af de 6 forudindstillingstaster på fjernbetjeningen og hold den ned indtil ‚store‘
vises på LED displayet på Geneva Sound System‘et. Stationerne er nu lagret i kan
genkaldes ved hjælp af den valgte forudindstillingstast.
Hvordan kan jeg lytte til en FM radiostation, som er lagret i forudindstillingen?
1. Tryk på ‚FM‘-knappen på fjernbetjeningen.
2. Så trykker du helt enkelt på en af de seks forudindstillingsknapper en enkelt gang,
hvorefter den lagrede FM radiostation modtages.
Hvordan kan jeg slette eller overskrive en forudindstilling?
Du behøver ikke at slette de lagrede forudindstillinger - følg bare fremgangsmåden bes
-
krevet i 3.13 herover for at overskrive en allerede eksisterende forudindstilling og lagre en
ny radiostation i forudindstillingen.
Hvordan kan jeg tilslutte en ekstern FM radioantenne?
Geneva Sound System‘et er forberedt til FM og har en indbygget FM-tuner. For at kunne
modtage radiostationer skal du tilslutte en ekstern antenne, som medfølger i tilbehørspo
-
sen.
Du findet stikket til den eksterne antenne på Geneva Sound System på bundpanelet.
Bemærk: Hvis du har købt den specielle Geneva aluminium gulvstander sammen med dit
Geneva Sound System, kan du bøje den eksterne antenne sammen og anbringe den inde
i røret. Monteringsanvisningen som følger med standen viser dig i detaljer, hvordan dette
gøres.
40
Indgangslinie:
Hvordan kan jeg tilslutte en computer, iPod Shuffle eller en anden MP3-afspille til mit
Geneva Sound System ved hjælp af 1/8“/3.5 mm indgangen?
1. Hvis du har tilsluttet en iPod i stikket på Geneva Sound System, skal du først fjerne den.
2. Brug kablet til den medfølgende MP3 afspiller for at tilslutte en computer, iPod Shuffle
eller en anden type MP3-afspiller, der kan tilsluttes med et sådant kabel. Sæt MP3-
afspillerens kabelstik i den ekstra 1/8“/3,5 mm audio-indgang, som findes på panelet
under låget ovenpå kabinettet mellem de 4 taster.
3. Tilslut kablet til hovedtelefon-udgangsstikket på MP3-afspilleren.
4. Tryk på iPod knappen på din fjernbetjening og du er klar til at lytte til indholdet på det
apparat,du har tilsluttet.
Bemærk venligst, at du ikke kan betjene denne type apparat ved hjælp af Geneva Sound
System fjernbetjeningen, du skal i stedet bruge den tilgængelige betjeningsenhed for det
tilsluttede apparat.
Hvordan tilsluttes TV, Computer, Videoafspiller, DVD-afspiller eller en spillekonsol til
mit Geneva Sound System ved hjælp af „Line in“ indgangen?
Brug det medfølgende indgangsliniekabel (RCA) til at forbinde Geneva Sound System med
et hvilket som helst apparat, der har et RCA ‚audio out‘ stik. Tilslut først Line In kablet til
det apparat, du ønsker at forbinde med Geneva Sound System, og tilslut herefter kablet til
Line In stikket (RCA jackstikket), som findes på bundpanelet under kabinettet. Tryk på
Line In knappen på din fjernbetjening og du er klar til at lytte til indholdet på det apparat,
du har tilsluttet. Bemærk venligst, at du ikke kan betjene denne type apparat ved hjælp af
Geneva Sound System fjernbetjeningen, du skal i stedet bruge den tilgængelige betje-
ningsenhed for det tilsluttede apparat.
41
Dansk
3. Fejlfinding, Service og Assistance
Fejlfinding og Assistance:
1. Hvis anlægget ikke fungerer som forventet, bør du først læse denne brugsanvisning
igennem for at sikre dig, at du betjener systemet korrekt.
2. Hvis problemet vedvarer, kan du gå ind på vores database for fejlfinding på internettet
på www.genevalab.com og vælg support-siden.
3. Kontakt vores kundeservice, hvis det ikke lykkedes at rette fejlen.
Service og Reparation:
Hvis produktet er beskadiget og har behov for reparation, bedes du kontakt Geneva Lab
Corporation telefonisk e via email for at blive henvist til et autoriseret servicecenter.
For reparationer i løbet af Garantiperioden henvises til vilkårene på internetsiden
www.genevalab.com og vælg support-siden eller kontakt din forhandler.
Teknisk assistance:
productsupport
@genevalab.com
Telefonnummer til Kundeservice:
Se Geneva Lab‘s website www.genevalab.com og vælg support-siden for at få et lokalt
telefonnummer, du kan kontakte.
Website
www.
genevalab.com
42
4. Made for iPod & Teknologipartnere
Logoet “Made for iPod and iPhone“ indikerer at dette produkt er designet specielt til at
arbejde med iPod og iPhone. Producenten erklærer, at dette produkt er fremstillet i
overensstemmelse med de høje standarder for kvalitet og funktion, som du forventer
fra iPod og Apple.
Teknologipartnere:
Geneva Lab Corporation samarbejder med nogle af verdens førende udviklere af
lydteknologi, hvilket gør Geneva Sound System til et teknologisk avanceret produkt.
MPEG Layer-3 Audio Coding Technology med licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
43
Dansk
“EmbracingSound™ er teknologien der baner vejen for den bedste lydoplevelse for både
forbrugere og professionelle. Da EmbracingSound™ anvender to meget tætsidden-
de højttalere, kan du opleve, hvad optagelsen virkeligt indeholder med en langt bedre
opløsning og klarhed end nogensinde før. Læn dig bare tilbage og nyd oplevelsen ved at
lytte til din egen musik, hvor du højst sandsynligt vil finde nye favoritter såvel som at gå
på eventyr i nye musikgenrer, som du slet ikke kendte før. Lad bare oplevelsen føre dig
med sig!
Du kan finde yderligere oplysninger på www.genevalab.com websiten.
D2Audio’s unikke “Intelligent Digital Amplifiers” har i årevis imponeret både professionelle
og lydfanatikere. Vores patenterede forstærkerteknologi optimerer konstant lydsignalet
for at give den reneste digitallyd og den højest mulige lydkvalitet.
44
5. Tekniske specifikationer:
For yderligere tekniske specifikationer for dette produkt, bedes du besøge vores website
www.genevalab.com og vælg support-siden hvor du kan downloade de detaljerede
tekniske specifikationer for ethvert af vore produkter.
© 2010 G-Lab GmbH. Alle rettigheder forbeholdes
I henhold til loven om ophavsret må denne manual ikke kopieres, hverken helt eller
delvist, uden forudgående skriftlig tilladelse fra G-Lab GmbH.
Geneva® er et registreret varemærke tilhørende G-Lab GmbH.
D2Audio og D2A er registrede varemærker og D2Audio Digital Amplifier logoet er et
varemærke tilhørende D2Audio Corporation.
iPod er et varemærke tilhørende Apple Computer, Inc. og registreret i U.S.A.og andre
lande.
Varemærket EmbracingSound™ og Embracing Sound Experience logoet ejes af
Embracing Sound Experience AB.
Geneva Sound System, Brugsanvisning, Version v5.0-EU-DAN
45
Svenska
Bruksanvisning
Geneva Sound System
(Model L & XL)
47
Svenska
VARNING
UNDVIK ATT UTSÄTTA DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT FÖR ATT FÖRHINDRA
RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT.
Varning:
För att minska risken för elektrisk stöt ska du inte avlägsna locket (eller
baksidan). Apparaten innehåller inga delar som användaren kan reparera. Vänd
dig till kvalificerad servicepersonal för service.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
RISQUE DE CHOC ÉLÉCTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
Viktig säkerhetsinformation
Obs – Risk för elektrisk stöt
48
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
1) Läs dessa anvisningar.
2) Bevara dessa anvisningar.
3) Respektera alla varningar.
4) Följ alla anvisningar.
5) Använd inte denna apparat i närheten av vatten.
6) Rengör den endast med en torr trasa.
7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Utför installationen enligt tillverkarens anvis-
ningar.
8) Utför inte installationen nära värmekällor som kylare, element, spisar eller andra
apparater som genererar värme (inklusive förstärkare).
9) Förstör inte säkerhetsaspekten på den polariserade eller jordade kontakten. En
polariserad kontakt har två stift varav ett är bredare än det andra. En jordningskontakt har
två stift och ett tredje jordningsstift. Det bredare stiftet eller det tredje stiftet finns med för
säkerhetens skull. Om den medföljande kontakten inte passar in i uttaget, ska du konsul-
tera en elektriker för att byta ut uttaget.
10) Skydda strömkabeln och se till att ingen går på den eller att den inte kläms ihop,
särskilt vid kontakterna och de punkter där de kommer ut ur apparaterna.
49
Svenska
11) Använd endast tillsatser/tillbehör som specificeras av tillverkaren.
12) Använd den endast med vagnen, stället, trefoten, bygeln eller bordet som speci-
ficerats av tillverkaren eller som säljs tillsammans med apparaten. Då du använder en
vagn, ska du vara försiktig då du flyttar vagnen/apparaten för att undvika skador vid en
eventuell vältning.
13) Koppla bort apparaten under stormväder eller då den inte används under en längre
tid.
14) Anförtro allt service till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när apparaten
har skadats på något sätt, som då nätkabeln eller kontakten skadats, om vätska har
spillts eller föremål har fallit å apparaten, om apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte
fungerar normalt eller har tappats.
15) Denna apparat får inte utsättas för vattendroppar eller stänk och inga föremål
som fylls med vätska, som vaser, får placeras på apparaten.
50
Obs: användningen av kontrollerna, regleringar eller utförandet av procedurer som inte
beskrivs i bruksanvisningen, kan leda till en farlig kontakt med strålning eller en osäker
funktion.
Drivenhet för CD-skivor: drivenheten för CD-skivor innehåller en laserenhet. Det finns
både synliga och osynliga laserstrålar. Öppna inte det optiska huset. Undvik en direkt
kontakt med strålen. CD-spelaren får inte justeras eller repareras av andra än kvalificerad
servicepersonal.
Laserprodukt klass 1: denna CD-spelare är klassificerad som en LASERPRODUKT
KLASS 1 enligt EN 60825- 1:1994+A1+A2, IEC 60825-1:1993+A1+A2. Etiketten LASER-
PRODUKT KLASS 1 sitter på produktens undersida. Produkten uppfyller kraven i 21 CFR
del 1040.10.
Tekniska detaljer om den integrerade laserdioden: våglängd: 790 nm ± 15nm.
Max åtkomlig utstrålad ström (under servicen): 0.492 mW.
CLASS 1 LASER
PRODUCT
CAUTION
Visible and invisible
laser radiation when open.
Avoid exposure to beam.
51
Svenska
FM ANTENNA IN
75 OHM
SERIAL NUMBER
Geneva Sound System
Model
Geneva Lab Corporation
10 First Ave East, PO Box 6
Mobridge, SD 57601, U.S.A.
http://genevalab.com
Made in China
Engineered in Switzerland
AC IN
AIR
LINE IN
LEFT
RIGHT
From GENEVA,
with love!
Ventilation: blockera inga ventilationsöppningar på baksidan eller under Geneva Sound
System. För att garantera en driftsäker funktion av Geneva Sound System och för att
skydda det mot överhettning, ska du placera systemet i ett läge och på en plats där den
inte stör ventilationen. Till exempel, placera inte Geneva Sound System på en säng, soffa
eller liknande eftersom det gör att ventilationsöppningarna blockeras. Stäng inte in syste-
met i en bokhylla eller ett skåp där luften inte cirkulerar genom ventilationsöppningarna.
Pressa aldrig in föremål genom dess öppningar.
Ventilationsöppningar
52
Rengöring: observera att vi har inkluderat en rengöringsduk med ditt Geneva Sound
System. Den ligger i påsen med tillbehör. För att undvika att skrapa ytan, rekommende-
rar vi dig att använda den medföljande rengöringsduken. Före rengöringen ska du koppla
bort detta Geneva Sound System från AC-strömuttaget.
Överbelastning: för att förebygga risken för brand eller elektrisk stöt, ska du undvika att
överbelasta vägguttagen eller förlängningssladdarna.
Eldslågor: förvara detta Geneva Sound System på säkerhetsavstånd från eldslågor som
ett tänt ljus. Inga enheter med eldslågor, som tända ljus, får placeras på Geneva Sound
System.
Driftstemperatur: den rekommenderade driftstemperaturen för Geneva Sound System
ärmellan 41 och 104 grader Fahrenheit (5 till 40 grader Celsius).
Uppackning: Vi rekommenderar att man är två när man packar upp Geneva Sound Sys-
tem. Geneva Sound System L väger över 17 kg och modell XL över 38 kg.
Frontpanelen: Avlägsna aldrig frontpanelen eftersom panelen inte kan avlägsnas och det
leder till att den begränsade garantin annulleras.
Att sitta på eller luta sig mot Geneva Sound System: luta dig inte mot Geneva Sound
System och sitt inte på den under några omständigheter.
Undvik hörselskador: Att spela mycket hög musik under en lång tidsperiod kan leda till
permanenta hörselskador.
Driftsläge: Använd endast de medföljande gummifötterna eller det speciella golvstället
som har designats för denna produkt och som säljs av företaget Geneva Lab.
53
Svenska
Huvudkontakten eller apparatens kopplingsanordning används som frånkopplingsanord-
ning och ska därför vara lätt att använda.
Etikettens placering: Produktetiketter och säkerhetsrelaterade markeringar sitter på
bottenpanelen på Geneva Sound System.
Åtkomst till bottenpanelen: Var försiktig om du sätter på Geneva Sound System för
åtkomst till bottenpanelen på Geneva Sound System. Ställ aldrig högtalaren på frontsidan
(sidan med metallgallret) – vikten av högtalaren deformerar gallret.
För en lättare åtkomst till denna bottenpanel, placera Geneva Sound System på en av
kortsidorna. Se till att systemet placeras på ett mjukt material (matta eller filt) som inte
skrapar dess yta.
54
Frånkoppling under användningen: Avlägsna inte AC-strömkabeln ur uttaget om enhe-
ten håller på att spelare musik eller om Geneva Sound System är på. Drivenheterna kan
skadas av sådana åtgärder.
Batterierna i fjärrkontrollen:
Håll fjärrkontrollens batteri på avstånd från barn. Den kan
leda till brand eller kemiska brännskador om den felbehandlas. Ladda inte om, demontera
inte, värm inte till över100ºC och kasta inte batterierna på eld. Byt ut batteriet med ett av
samma typ och med samma modellnummer (Litiumbatteri CR2025, 3 V.)
FÖRSIKTIGT: det finns risk för explosion om batteriet byts på felaktigt sätt. Byt ut det
endast med samma eller motsvarande typ.
Använda batterier: Kasta bort använda batterier korrekt enligt lokala bestämmelser.
Kasta dem inte i elden.
iPod Universal Dock: Sätt aldrig in din iPod i din iPod Universal Dock om du inte satt i
en lämplig dockadapter av plast.
CD-skivor: sätt inte i skivor som är mindre än 12 cm, som CD-miniskivor, etc. som också
kan användas. Sätt inte in annat än CD-skivor, som små mynt.
Extern antenn: Om en extern antenn eller ett kabelsystem ansluts till denna produkt, se
till att antennen eller kabelsystemet är jordat för att ge skydd mot spänningstoppar eller
lagrade statiska laddningar. Artikel 810 i den nationella elektriska lagen ANSI/NFP Nr. 70
information, Avsnitt 54 i den kanadensiska elektricitetslagen för en korrekt jordning av
antennen och stödstrukturen, jordningen av sladden till antennurladdningsenheten, stor
-
leken på jordningsledningarna, placeringen av antennen/urladdningsenheten, anslutnin-
gen till jordningselektroderna och krav för jordningselektroden.
55
Svenska
Ändringar: En ej auktoriserad ändring av mottagaren eller radions fjärrkontroll annullerar
användarens rätt att använda denna utrustning.
Anmärkning till CATV-systemets installationstekniker:
Denna påminnelse används för
att dra CATV-systemets installationsteknikers uppmärksamhet på artikel 820-40 för NEC
(i USA) som tillhandahåller riktlinjerna för en korrekt jordning. I synnerhet, specificerar den
att jordningskabeln ska anslutas till byggnadens jordningssystem, så nära kabelingången
som möjligt.
Att avlägsna bottenplattan: Den begränsade garantin annulleras om detta utförs av en
ej auktoriserad person.
Denna produkt bör återvinnas. Produkter med denna symbol får INTE kastas bort med
normalt hushållsavfall. Vid produktens livslängds slut, ska den tas med till uppsamlings-
punkten som är avsedd för återvinning av elektriska och elektroniska anordningar. Lär dig
mer om återlämnings- och återvinningscentraler via dina lokala myndigheter.
Direktivet WEEE (European Waste Electrical and Electronic Equipment) har implemente
-
rats för att dramatiskt minska antalet sopor som grävs ned i marken för att minska miljö-
effekterna och effekterna på människors hälsa. Agera ansvarsfullt genom att återanvända
använda produkter. Om denna produkt fortfarande kan användas, ska du ge bort den
eller sälja den.
56
Innehållsförteckning
Kapitel 1
Kapitel 2
Att sätta igång
Uppackning och montering
Snabbstart
Lyssna på your iPod
Lyssna på en CD
Lyssna på FM radio
Hur gör man…?
Allmänt:
Hur sätter man på och stänger av Geneva Sound System?
Hur justerar man volym och ljud?
Hur kontrollerar man om fjärrkontrollen fungerar?
Hur rengör man högtalaren?
Hur byter man batteri i fjärrkontrollen?
iPod:
Hur väljer jag rätt iPod dock-adapter till min iPod?
Hur kontrollerar man om iPoden är kompatibel med Geneva Sound System?
Hur sätter man i eller avlägsnar en dockadapter?
Hur kontrollerar man iPoden med Geneva Sound Systems fjärrkontrollen?
CD:
Hur kontrollerar man CD-spelaren med fjärrkontrollen?
Hur spelar man CD-skivor med MP3 och andra format?
Hur spelar man MP3, CD-R/W med flera album?
58
58
63
66
68
69
70
70
70
71
71
72
72
74
75
76
77
78
78
57
Svenska
Kapitel 3
Kapitel 4
Kapitel 5
FM radio:
Hur man kontrollerar FM radio med fjärrkontrollen?
Hur väljer man en FM radiostation?
Hur lagrar man en favoritstation i FM i ett förval?
Hur spelar man en FM radiostation som lagrats i ett förval?
Hur raderar man eller skriver över ett förval?
Hur ansluter man en extern FM radioantenn?
Linjeingång:
Hur ansluter man en dator, iPod Shuffle eller en annan MP3-spelare till
Geneva Sound System med 3,5 mm ingången?
Hur ansluter man en TV, en dator, VCR, DVD-spelare eller en spelkonsol
till Geneva Sound System med ingången ”Line in”?
Felsökning, service och support
Felsökning och support
Service och reparation
Teknisk support
Kontakttelefon
Webbplats
Made for iPod och Teknologipartners
Made for iPod
Teknologipartners
Tekniska specifikationer
79
80
80
81
81
81
82
82
83
83
83
83
83
83
84
84
84
86
58
1. Att sätta igång
Steg 1: Packa upp alla komponenter ur transportlådan. Var medveten om att Geneva
Sound System modell L och XL är tunga, vilket betyder att det är bättre om två personer
hjälps åt att lyfta ut den ur lådan. Spara förpackningsmaterialet om du skulle behöva
skicka tillbaka systemet, eftersom den begränsade garantin inte täcker transportskador.
Geneva Lab-företagets trettio dagars återlämningspolicy täcker endast produkter som
återlämnas i den ursprungliga förpackningen som i nytt skick.
Hölje - modell L Hölje - modell XL
59
Svenska
Transportlådan ska innehålla följande beståndsdelar:
Fjärrkontroll
Extern antenn
Antennadapter
iPod dockadaptrar
AC-strömkabel
Linjeingångs-
kabel
MP3-spelarens
kabel
„Med denna produkt kan Geneva bifoga en eller flera dockningsadaptrar.
Eftersom vi strävar efter att bifoga adaptrar för de senaste och vanligaste Apple iPhone- och iPod-produkterna, kan adapterversion
och antalet dockningsadaptrar variera. Om rätt adapter till den iPod- eller iPhone-produkt du ämnar använda med detta Geneva-
system inte medföljer denna förpackning, bör den finnas som originaltillbehör hos din Apple-återförsäljare.“
60
Steg 2: Sätt i batterierna i fjärrkontrollen (se sidan 72). Batterierna medföljer i paketet.
Steg 3: Placera Geneva Sound System på en av kortsidorna. Se till att systemet placeras
på ett mjukt material (matta eller filt) som inte skrapar ytan. Sätt i AC nätkabel i AC-kon-
takten på underpanelen (se bild nedan) och anslut den sedan till en AC-utgång.
61
Svenska
FM ANTENNA IN
75 OHM
SERIAL NUMBER
Geneva Sound System
Model
Geneva Lab Corporation
10 First Ave East, PO Box 6
Mobridge, SD 57601, U.S.A.
http://genevalab.com
Made in China
Engineered in Switzerland
AC IN
AIR
LINE IN
LEFT
RIGHT
From GENEVA,
with love!
Obs: om du har köpt ett golvställ för Geneva Sound System, ska du montera stället,
avlägsna de fyra gummifötterna från huvudstommen och fästa ställningen med de medf-
öljande skruvarna. För en detaljerad monteringsbeskrivning, se bruksanvisningen som
medföljer i ställets förpackning.
Steg 4: återlämna systemet till en upprätt position så att den står på sina fyra gummifötter.
Ventilationsöppningar
Linjeingångar
FM radioantennens
stickkontakt
AC-kontakt
AIR-kontakt
(för framtida
användning)
62
Steg 5: om du avser att inte använda systemet med en iPod, ska du öppna locket upptill
på apparaten. För att öppna systemet, tryck försiktigt på lockets bakre del.
Välj de iPod dockadaptrar som passar till din iPod-modell genom att följa tabellen på
sidan 73 eller prova de medföljande dockadaptrarna tills du finner den som passar till
din iPod. Fäst dockadaptern till din universella iPod-dock genom att lätt trycka upptill på
dockadaptern (se bilden) och den klickar på plats.
Öppna Fäst
63
Svenska
Snabbstart:
LED Display visar systemets
läge, FM-frekvens,
CD-status, etc.
Elektronikpanel
CD-spelare
Universal iPod-dock
Framgaller
Universell dockpanel med
kontrollknappar för on/off,
volym och CD-eject
64
Kontrollknappar och universal iPod-dock som finns på panelen under locket på
apparaten:
iPod-kontakt
Ström på/av
Volymsänkning
Extra audioingång
1/8 tum / 3,5 mm
Volymökning
CD-eject
Dockadapter
65
Svenska
Fjärrkontroll:
LINE IN
iPod
AIR
CD FM
ERP
TES
VOLBASS
TREBLE
VOLBASS
TREBLE
Ström på/av
Volym
CD-spelare
FM radio
CD-eject
Snabbt framåt/
hoppa bakåt
Linjeingång
FM radioförval
AIR
(för framtida användning)
Stopp
Snabbt bakåt/
hoppa bakåt
Spela upp/paus
iPod
Bas
Diskant
66
Sätta på Geneva Sound System:
Tryck på på/av-knappen på fjärrkontrollen eller på på/av-knappen bredvid den universala
dockenheten under locket upptill på apparaten
Välj källa:
För att växla mellan källorna, tryck på knappen iPod, CD, FM eller Line In på fjärrkontrol-
len för att välja källa att kontrollera.
Lyssna på din iPod (mer information på sidan 72):
Steg 1. Sätt i din iPod i motsvarande dockadapter på iPod universaldock.
67
Svenska
Tryck på iPod-knappen på fjärrkontrollen och LED-displayen under gallret visar ”iPod”.
Om displayen inte tänds, ska du kontrollera att AC-strömkabeln är korrekt isatt i ett
fungerande AC-uttag.
Steg 2. Aryck på avspelningsknappen på fjärrkontrollen eller trycka på knappen bredvid
din universala dockenhet. Om du inte hör ljudet, ska du kontrollera att volymen är upps-
kruvad genom att reglera volymknappen ”+”.
Steg 3. Du kan navigera med din iPod genom att använda knapparna stop, play/pause,
skip/fast forward, skip/fast reverse, reverse och shuffle på din fjärrkontroll.
Steg 4. iPoden laddas då den sätts i universal dockenheten och systemet sätts på.
68
Lyssna på en CD-skiva (mer information på sidan 77):
Steg 1. Sätt i CD-skivan i öppningen – se till att den tryckta sidan på CD-skivan mittemot
apparaten (se den tillfälliga etiketten bredvid CD-öppningen för information om isättning).
LED-displayen under gallret ska visa ”CD” och avspelningen av CD-skivan sätts igång au-
tomatiskt. Om displayen inte tänds, ska du kontrollera att AC-strömkabeln är korrekt isatt
i ett fungerande AC-uttag. Om du inte hör något ljud, kontrollera att volymen är uppskru-
vad genom att justera volymknappen ”+”.
Steg 2. Du kan använda CD-spelaren genom att trycka på knapparna stop, play/pause,
skip/spela av/paus, hopp/snabbt framåt och hopp/snabbt bakåt på fjärrkontrollen.
Steg 3. För att avlägsna CD-skivan, tryck på Eject-knappen på fjärrkontrollen eller på
Eject-knappen bredvid Universal Dock under locket på apparaten.
CD title
69
Svenska
Lyssna på the FM radio (mer information på sidan 79):
Steg 1. Anslut den externa antennen till uttaget för den externa FM-antennen på botten-
panelen under Geneva Sound System.
Steg 2. Tryck på FM-knappen på fjärrkontrollen och LED-displayen under grillen ska visa
en FM-frekvens, t.ex. “103.2”. Om displayen inte tänds, ska du kontrollera att AC-sladden
är korrekt ansluten till ett fungerande AC-uttag. Om du inte hör något ljud, kontrollera att
volymknappen är uppskruvad genom att reglera volymknappen “+”.
Steg 3. Välj en FM-station med knapparna << och >>.
70
2. Hur gör man...?
Allmänt:
Hur sätter man på och stänger av Geneva Sound System?
Systemet är alltid i vänteläge och kan manövreras med fjärrkontrollen eller genom att
använda knapparna bredvid Universal Dock under locket på apparaten.
Du kan sätta på Geneva Sound Systemet med en av följande åtgärder:
- Tryck på knapparna FM, iPod, CD eller Line In på fjärrkontrollen
- Tryck på knappen on/off på fjärrkontrollen
- Tryck på knappen on/off bredvid Universal Dock under locket på apparaten.
Du kan stänga av Geneva Sound System på ett av följande sätt:
- Genom att trycka på knappen ON/OFF på fjärrkontrollen eller on/off knappen bredvid
Universal Dock under locket på apparaten.
Hur justerar man volym och ljud?
1. Använd knapparna volym, bas och diskant på fjärrkontrollen för att reglera ljud och
volym. Du kan även använda volymknappen bredvid Universal Dock under locket ova
på apparaten för att justera volymen.
2. Volymfältet på displayen: 0 betyder tystnad (inget ljud hörs), 100 betyder maximal
effekt.
71
Svenska
3. Diskant och bas: -6 betyder mycket lite bas eller diskant, 0 betyder neutral, 6 betyder
maximal bas eller diskant.
4. Om du stänger av anordningen, lagras de aktuella värdena. Så om apparaten har en
mycket hög volym då den stängs av, kommer volymen att vara lika hög nästa gång du
sätter på den.
Hur kontrollerar man om fjärrkontrollen fungerar?
Varje gång du trycker på en knapp på fjärrkontrollen, tänds ett litet rött sken på LED-dis
-
playen snabbt.
Hur rengör man högtalaren?
Koppla ut Geneva Sound System från AC-strömuttaget innan du utför rengöringen. Ren
-
gör endast med en torr trasa. För att undvika att skrapa ytan, rekommenderar vi dig att
använda rengöringsduken som medföljer i påsen med tillbehör.
Varning – Använd inte alkohol eller andra lösningsmedel för att rengöra ytan på appa
-
raten, eftersom det kan skada ytan och ge upphov till elektriska problem och brand vid
kontakt med de elektroniska delarna i Geneva Sound System!
72
Hur byter man batteri i fjärrkontrollen?
1. Öppna batterilocket som sitter på fjärrkontrollens baksida.
2. Avlägsna det befintliga batteriet och byt ut det med ett nytt litiumbatteri på 3V
(typ CR2025).
3. Inuti batterifacket finns det symboler som visar i vilken riktning batterierna ska
placeras. Följ dessa anvisningar noga.
iPod:
Hur väljer jag rätt iPod dockadapter till min iPod?
Geneva Sound System kan användas till alla iPod-modeller som anges i listan nedan. Välj
den dockadapter med numret tryckt i det grå området som motsvarar den iPod-modell
du vill använda som i tabellen till höger:
Steg 1
Steg 2 + 3
73
Svenska
Geneva
Dock Adapter Nr
15
Works with
iPhone 3G; iPhone 3G-S
12
Works with
iPhone 2G
(4GB, 8GB only)
7
Made for
iPod 4th generation (4G): iPod photo (iPod with color display)
(40GB, 60GB only)
6
Made for
iPod 4th generation (4G): iPod Photo, color U2 iPod
(20GB, 30GB only)
5
Made for
iPod 4th generation (4G)
(40GB only)
4
Made for
iPod 4th generation (4G iPod), U2 iPod
(20GB only)
3
Made for
iPod Mini
(4GB, 6GB only)
*
Made for
iPod touch *
iPod nano 3rd generation (3G) *
iPod classic *
iPod nano 2nd generation (2G) *
iPod 5th Generation (video) *
iPod nano *
* Geneva Dock Adapter
Not included. All new iPod models already include the dock adapter in the original packaging.
Not supported
iPod 3rd generation (3G iPod)
* Geneva Dock Adapter
Medföljer ej. Alla nya iPod modeller har redan en medföljande
dockadapter i originalförpackningen.
iPod classic 3G supporteras ej
„Med denna produkt kan Geneva bifoga en eller flera dockningsadaptrar.
Eftersom vi strävar efter att bifoga adaptrar för de senaste och vanligaste Apple iPhone- och iPod-produkterna, kan adapterversion
och antalet dockningsadaptrar variera. Om rätt adapter till den iPod- eller iPhone-produkt du ämnar använda med detta Geneva-
system inte medföljer denna förpackning, bör den finnas som originaltillbehör hos din Apple-återförsäljare.“
74
Hur kontrollera att min iPod är kompatibel med Geneva Sound System?
Geneva Sound System är kompatibel med iPhone och alla iPods, med undantag av iPod 3G.
Var vänlig och kontrollera att du har uppgraderat din iPod eller iPhone till den senaste
versionen av det fasta programmet.
75
Svenska
Hur kontrollerar man iPodens programvaruversion?
Välj ”Inställningar”, ”Om” och ”Version” på iPoden.
Hur uppgraderar man iPoden?
På Apples iPod-webbplats får du instruktioner om hur du uppgraderar programvaran i din
iPod: www.apple.com/ipod/download/
Hur sätter man i eller tar bort en dockadapter?
Sätt i dockadaptern i iPodens universala dockenhet genom att trycka lätt upptill på adap-
tern (se bilden nedan) så att den hamnar i rätt läge.
Avlägsna den isatta dockadaptern genom att samtidigt trycka fram och lyfta baksidan av
adaptern genom att använda nageln eller en annan anordning som inte är av metall inte
skadar plasten.
Sätt i Avlägsna
76
Hur kontrollerar man iPoden med Geneva Sound Systems fjärrkontrollen?
Om du har satt i en iPod i universal dock-enheten och försatt Geneva Sound System
i iPod-läge, kan du kontrollera din iPod med fjärrkontrollen som medföljer ditt Geneva
Sound System. Följ helt enkelt anvisningarna i tabellen nedan för att kontrollera de olika
funktionerna:
iPod
Knapp Funktion
Välj iPod
Spela upp/paus
Hoppa/snabbt framåt
Hoppa/snabbt bakåt
77
Svenska
CD:
Hur kontrollerar man CD-spelaren med fjärrkontrollen?
Du kan kontrollera den inbyggda CD-spelaren genom att använda fjärrkontrollen som
medföljer Geneva Sound System. Följ helt enkelt anvisningarna i tabellen
nedan för att
utföra kontrollen av de olika funktionerna:
Knapp Funktion
CD
Välj CD-spelare
Spela upp/paus
Titelsprung/Suchlauf
vorwärts
Titelsprung/Suchlauf
rückwärts
Stopp
CD-eject
Hoppa/snabbt framåt
Hoppa/snabbt bakåt
78
Hur spelar man CD-skivor med MP3 och andra format?
Den inbyggda CD-spelaren kan användas med formaten CD-DA, CD-R, CD-RW, CD-
ROM (både enkla och multipla sessioner) och MP3. CD-spelaren spelar upp Cd-skivor i
dessa format precis om en vanlig audio-CD.
Hur spelar man MP3, CD-R/W med flera album?
Det går att organisera MP3-filer med kataloger (mappar) på en CD-R/W. Geneva Sound
System spelar en sådan hierarki på ett enkelt sätt – alla filer avspelas som om de befann
sig i en stor katalog.
Kan jag spela CD-skivor på 8 cm?
Nej.
79
Svenska
FM radio:
Hur kontrollerar man FM radio med fjärrkontrollen?
Du kan kontrollera den inbyggda FM radion med fjärrkontrollen som medföljer Geneva
Sound System. Följ helt enkelt anvisningarna i tabellen
nedan för att kontrollera de olika
funktionerna:
Förvalsknappar.
Tryck för att välja en station.
Håll knappen nedtryckt för att lagra den aktuella
stationen.
Tryck en gång för att öka frekvensen med 0.5 MHz.
Håll den nedtryckt för att sätta igång det automatiska
sökningsläget.
Tryck en gång för att minska frekvensen med 0.5 MHz.
Håll den nedtryckt för att sätta igång det automatiska
sökningsläget.
Välj FM radio.
Fungerar även när apparaten
är avstängd.
FunktionKnapp
FM
ERP
TES
Växla mellan ”mono” och ”stereo”
80
Hur väljer man en FM radiostation?
1. Tryck på ”FM” på fjärrkontrollen.
2. Använd knapparna << eller >> för att välja en station. Klicka en gång för att öka eller
minska frekvensen.
3. Numret på LED-displayen under grillen indikerar aktuell frekvens i MHz (t.ex. “88.7” på
displayen betyder 88.7 MHz).
4. För en automatisk skanning av frekvenserna, håll knappen << eller >> nedtryckt i några
sekunder och FM radio söker automatiskt för nästa station. När stationen har funnits,
stoppas den automatiska sökningen. För att fortsätta med skanningen, upprepa
åtgärden.
Hur lagrar man en favoritstation i FM i ett förval?
1. Välj din favoritradiostation med knapparna << eller >> på fjärrkontrollen.
2. Det finns sex förval tillgängliga (ett förval minneslagrar stationens frekvens) – dessa sex
knappar finns tillgängliga på fjärrkontrollen:
FM radioförval
81
Svenska
3. Välj en av de sex förvalsknapparna på fjärrkontrollen och håll den nedtryckt tills ”store”
visas på LED-displayen på grillen på Geneva Sound System. Stationen har nu lagrats
och kan återställas genom att använda den valda förvalsknappen.
Hur spelar man en FM radiostation som lagrats i ett förval?
1. Tryck på FM-knappen på fjärrkontrollen.
2. Tryck helt enkelt på en av de sex förvalsknapparna och mottagningen av den lagrade
FM-stationen sätts igång.
Hur raderar man eller skriver över ett förval?
Lagrade förval behöver inte raderas – använd bara stegen som beskrivs i 3.13 ovan för att
skriva över förvalen och lagra en ny radiostation i ett förval.
Hur ansluter man FM radioantennen?
Geneva Sound System är klart för FM och har en inbyggd FM-tuner. För att få en radio-
mottagning, ska du ansluta den externa antennen som medföljer i påsen med tillbehör.
Den externa antennkontakten sitter under Geneva Sound System på den undre panelen.
Obs: om du använder det särskilda aluminiumstödet från Geneva för Geneva Sound
System, kan du vika ut den externa antennen och placera den i röret. Monteringshandbo-
ken som medföljer ställningen anger detaljerna för hur detta ska ske.
82
Linjeingång:
Hur ansluter man en dator, iPod Shuffle eller en annan MP3-spelare till Geneva
Sound System med 3,5 mm ingången?
1. Om det finns en iPod i dockenheten i Geneva Sound Systemet, avlägsna den.
2. Använd den medföljande MP3-spelarkabel för att ansluta den till en dator, en iPod
Shuffle eller andra typer av MP3-spelare som kan anslutas med en sådan kabel. Sätt i
MP3-spelarens kabelkontakt i audioingången 3,5 mm som sitter på panelen under
locket på apparatens översida mellan de fyra knapparna.
3. Anslut kabeln till hörlurarnas uttag på MP3-spelaren.
4. Tryck på iPod-knappen på fjärrkontrollen och sätt igång avspelningen av innehållet i
anordningen du har anslutit.
Observera att du inte kan kontrollera en sådan anordning genom att använda fjärrkontrol
-
len till Geneva Sound System, utan måste använda kontrollerna som finns tillgängliga för
den anslutna anordningen.
Hur ansluter man en TV, en dator, VCR, DVD-spelare eller en spelkonsol till Geneva
Sound System med ingången ”Line in”?
Använd den bifogade linjeingångskabeln (RCA) för att ansluta Geneva Sound Systemet till
en anordning som har en RCA audiokontakt. Anslut först linjeingångskabeln du vill ansluta
till Geneva Sound System och anslut kabeln till Line In-ingången (RCA) som sitter på appa-
ratens bottenplatta. Tryck på knappen Line In på fjärrkontrollen och starta avspelningen
av innehållet i anordningen du har anslutit. Observera att du inte kan kontrollera sådana
anordningar med fjärrkontrollen till Geneva Sound Systemet, utan använd kontrollerna som
finns tillgängliga för den anslutna anordningen.
83
Svenska
3. Felsökning, service och support
Felsökning och support:
1. Om systemet inte fungerar som förväntat, ska du noga läsa denna bruksanvisning för
att se till att den används korrekt.
2. Om problemet kvarstår kan då gå till får databas för felsökning som finns tillgänglig på
nätet på adress www.genevalab.com där du väljer support.
3. Om det inte lyckas, kan du kontakta vår kundsupportavdelning.
Service och reparation:
Om produkten är skadad och behöver service, kontakta Geneva Lab-företaget per telefon
eller e-post, ska du vända dig till ett auktoriserat servicecenter.
Vid reparationer under giltighetstiden för den begränsade garantin, se villkoren på webb-
sidan www.genevalab.com. Välj supportsidan eller kontakta din återförsäljare.
Teknisk support:
productsupport@genevalab
.com
Kontakttelefon:
Se Geneva Lab:s webbsida www.genevalab.com och välj supportsidan för ditt lokala
supportnummer.
Webbplats
www.
genevalab.com
84
4. Made for iPod och Teknologipartners
Texten Made for iPod and iPhone indikerar att produkten är utformad för att fungera
tillsammans med iPod och iPhone. Tillverkaren garanterar att tillbehöret hat tillverkats i
enlighet med de högsta kvalitetsstandarderna och prestanda man kan vänta sig av iPod
och Apple.
Teknologipartners:
Geneva Lab-företaget använder några av världens ledande utvecklare av audioteknolo-
gier för att göra Geneva Sound Systemet till en mycket avancerad produkt.
MPEG Layer-3 Audio Coding Technology på licens från Fraunhofer IIS och Thomson.
85
Svenska
D2Audio:s unika “Intelligent Digital Amplifiers” har imponerad yrkesmän och musikälskare
i flera år. Vår patenterade förstärkarteknologi optimerar konstant audiosignalen för att le-
verera bästa möjliga digitala prestanda och den högsta ljudkvaliteten som finns tillgänglig.
“EmbracingSound™ är teknologin för kunder och yrkesmän för att uppleva ljud. Eftersom
EmbracingSound™ använder två mycket nära placerade högtalare, kommer du att upple-
va en mycket bättre upplösning och klarhet än aldrig förr. Bara luta dig tillbaka och upplev
all musik så kommer du antagligen att finna nya favoriter samt lära dig om nya musikgen-
rer som du tidigare var helt främmande inför. Låt upplevelsen dra dig med!
För mer information, gå till webbplatsen www.genevalab.com.
86
5. Tekniska specifikationer:
För detaljerade tekniska specifikationer om denna produkt, gå till vår webbsida
www.genevalab.com där du väljer support, där du kan ladda ner detaljerade tekniska
specifikationer om våra produkter.
© 2010 G-Lab GmbH. Med ensamrätt.
Enligt lagen om upphovsrätt får denna bruksanvisning inte kopieras, helt eller delvis,
utan skriftligt tillstånd från G-Lab GmbH.
Geneva® är ett registrerat varumärke för G-Lab GmbH.
D2Audio och D2A är registrerade varumärken medan logon D2Audio Digital Amplifier
är ett varumärke tillhörande D2Audio Corporation.
iPod är ett varumärke tillhörande Apple Computer, Inc. registrerat i USA och i andra
länder.
Varumärket EmbracingSound™ och logon för Embracing Sound Experience tillhör
Embracing Sound Experience AB.
Geneva Sound System, Användarhandbok, Version v5.0-EU-SVE
87
Norsk
Bruksanvisning
Geneva Sound System
(Model L & XL)
89
Norsk
ADVARSEL
FOR Å FOREBYGGE BRANN OG ELEKTRISK STØT MÅ DETTE APPARATET IKKE UT-
SETTES FOR REGN ELLER FUKTIGHET.
Advarsel: For å redusere faren for elektrisk støt må du aldri fjerne dekselet (eller bak-
siden). Det er ingen deler som trengs for brukeren på innsiden. Overlat all service til
kvalifisert servicepersonale.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
RISQUE DE CHOC ÉLÉCTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
Viktig sikkerhetsinformasjon
Advarsel – Fare for elektrisk støt
90
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
1) Les disse instruksjonene.
2) Ta vare på
disse instruksjonene.
3) Ta hensyn til alle advarsler.
4) Følg alle instruksjonene.
5) Ikke bruk dette apparatet i nærheten av vann.
6) Rengjøre
kun med en tørr klut.
7) Ikke blokkere ventilasjonsåpningene. Installere i overensstemmelse med produsen
-
tens instruksjoner.
8) Ikke installere nær varmekilder slik som radiatorer, varmeapparater, ovner eller andre
apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme.
9) Ikke opphev sikkerhetsformålene som ligger i det polariserte eller jordete støpselet.
Et polarisert støpsel har to blader hvor det ene er bredere enn det andre. Et jordingsstøp-
sel har to blader og en tredje jordingstann. Det brede bladet eller den tredje tannen er
der for din sikkerhet. Hvis det medfølgende støpselet ikke passer inn i kontakten din, ta
kontakt med en elektriker for å skifte ut den gammeldagse stikkontakten.
10) Beskytt strømledningen mot å bli tråkket på eller klemt, særlig i nærheten av støps-
ler, stikkontakter og der hvor ledningene kommer ut fra apparatet.
91
Norsk
11) Bruk kun tilbehør/accessoirer som er spesifisert av produsenten.
12) Bruk kun med tralle, stativ, tripod, bein, eller bord spesifisert av produsenten eller
solgt sammen med apparatet. Når du bruker tralle med hjul, vær forsiktig når du flytter
kombinasjonen tralle/apparat for å unngå skader som følge av velting.
13) Trekk ut apparatets støpsel under tordenvær eller hvis det ikke brukes over lengre tid.
14) Overlat all service til kvalifisert
servicepersonale. Service er nødvendig hvis ap-
paratet har blitt skadet på noen som helst måte, hvis for eksempel strømledningen eller
støpselet er skadet, det har blitt sølt væske på apparatet eller det har falt noe oppå det,
apparatet har blitt utsatt for regn eller fuktighet, det ikke virker normalt eller det har blitt
mistet i gulvet.
15) Dette apparatet må ikke utsettes for vanndrypp eller -sprut og du må ikke plassere
noen væskefylte gjenstander, slik som vaser, oppå apparatet.
92
Advarsel: Bruk av kontroller, justeringer eller bruksprosedyrer andre enn dem som er
beskrevet i dette dokumentet kan forårsake farlig utsetting for stråling eller andre usikre
operasjoner.
CD-spiller: CD-spilleren inneholder en laser. Laseren sender ut synlige og usynlige laser-
stråler. Ikke åpne optisk beholder. Unngå direkte strålingsutsetting.
CD-spilleren må ikke justeres eller repareres av noen utenom kvalifisert servicepersonale.
Laserprodukt i Klasse 1: Denne CD-spilleren er klassifisert som et LASER PRODUKT
KLASSE 1 i henhold til EN 60825- 1:1994+A1+A2, IEC 60825-1:1993+A1+A2. LASER
PRODUKT KLASSE 1-etiketten er plassert på produktets bakside. Dette produktet er i
overensstemmelse med 21 CFR Del 1040.10.
Tekniske detaljer om den inkorporerte laserdioden: Bølgelengde: 790 nm ± 15nm.
Maks. tilgjengelig strålingsstyrke (under bruk): 0.492 mW.
CLASS 1 LASER
PRODUCT
CAUTION
Visible and invisible
laser radiation when open.
Avoid exposure to beam.
93
Norsk
FM ANTENNA IN
75 OHM
SERIAL NUMBER
Geneva Sound System
Model
Geneva Lab Corporation
10 First Ave East, PO Box 6
Mobridge, SD 57601, U.S.A.
http://genevalab.com
Made in China
Engineered in Switzerland
AC IN
AIR
LINE IN
LEFT
RIGHT
From GENEVA,
with love!
Ventilasjon: Du må ikke blokkere for noen av ventilasjonsåpningene på baksiden eller
under Geneva Sound System. For å oppnå pålitelige prestasjoner av Geneva Sound
System og beskytte det mot overoppvarming, plassere Systemet på et sted og på en
måte som ikke hindrer for skikkelig ventilasjon. Du må for eksempel ikke plassere Geneva
Sound System på en seng, sofa eller lignende overflate som kan blokkere for ventilas-
jonsåpningene. Ikke plassere systemet på et innebygd sted, slik som i en bokhylle eller
skap som kan hindre for at luften får strømme fritt gjennom ventilasjonsåpningene. Ikke
dytt gjenstander av noe som helst slag inn i åpningene.
Ventilasjonhull
94
Rengjøring: Vennligst vær oppmerksom på at vi har lagt ved en pusseklut sammen
med ditt Geneva Sound System, i tilbehørsvesken. For å unngå å lage riper på overflaten
anbefaler vi at du bruker den vedlagte kluten. Vennligst koble Geneva Sound System fra
vekselstrømuttaket før rengjøring.
Overbelasting: For å forebygge fare for brann eller elektrisk støt, unngå å overbelaste
veggkontakter og skjøteledninger.
Åpen flamme: Hold alltid Geneva Sound System på trygg avstand fra enhver åpen flamme
som f.eks. stearinlys. Ingen åpne flammekilder, slik som tente stearinlys, må plasseres oppå
Geneva Sound System.
Brukstemperatur: Anbefalt temperaturintervall under bruk for Geneva Sound System er fra
41 til 104 grader Fahrenheit (5 til 40 grader Celsius).
Oppakking: Vi anbefaler at dere er to personer når dere pakker ut Geneva Sound System.
Geneva Sound System modell L veier over 17kg og modell XL veier over 38kg.
Frontgitter: Du må aldri fjerne frontgitteret, da dette ikke er avtakbart og fjerning vil opphe
-
ve den begrensede garantien.
Å sitte på eller lene seg mot Geneva Sound System: Du må ikke lene deg mot Geneva
Sound System eller sitte på det under noen omstendighet.
Unngå hørselskade: Å spille svært høy musikk over lengre tid kan forårsake varige hørsels-
kader.
Plassering under bruk: Bruk kun med de festede gummiføttene eller det egne gulvstativet
som har blitt laget for dette produktet og som selges av Geneva Lab Corporation.
95
Norsk
Hovedstøpselet eller apparatkoblingen brukes til frakobling, så dette støpselet må alltid
være lett tilgjengelig.
Etikettplassering: Alle produktetiketter og sikkerhetsmerkinger er plassert på bakside-
panelet av Geneva Sound System.
Tilgang til bakpanelet: Vær forsiktig hvis du snur på Geneva Sound System for å få
tilgang til baksidepanelet. Du må aldri la høytaleren hvile på forsiden (siden med metallgit-
teret) – vekten av høytaleren vil skade gitteret.
For lettere tilgang til dette baksidepanelet, plassere Geneva Sound System på en av
kortsidene. Forsikre deg om at Systemet er plassert på et mykt materiale (teppe eller
tekstil) som ikke riper overflaten.
96
Frakobling under bruk: Du må ikke trekke vekselstrømkabelen ut av vekselstrøuttaket
mens du spiller musikk eller mens Geneva Sound System er slått på. Driverne kan skades
av dette.
Batterier i fjernkontrollen: Oppbevare fjernkontrollens batterier utenfor barns rekkevidde.
Feilaktig behandling kan forårsake brann eller kjemiske brannsår. Batteriene må ikke lades
opp igjen, demonteres, utsettes for varme over 212ºF (100ºC), eller brennes. Må erstattes
kun med batterier av riktig type og modellnummer (CR2025 litium cellebatteri, 3 V).
ADVARSEL: Fare for eksplosjon hvis batteriet er feilaktig plassert. Batteriene må kun
skiftes ut med samme eller ekvivalent type batterier.
Brukte batterier: Vennligst kvitt deg med brukte batterier på korrekt måte, i henhold til alle
lokale reguleringer. Må ikke brennes.
iPod Universal Dock: Du må aldri koble iPoden til iPod Universal Dock hvis den riktige
plastikk Dock-adapteren ikke er koblet til.
CD-er: Ikke putt inn plater som er mindre enn 12 cm, slik som en CD mini disk, etc., som
ikke er støttet. Du må heller ikke putte inn noen andre gjenstander enn en CD, slik som
mynter, e.l.
Ekstern antenne: Hvis en ekstern antenne eller kabelsystem er koblet til dette produktet,
forsikre deg om at antennen eller kabelsystemet er jordet slik at det gir beskyttelse mot
voltstrømninger og opparbeidede statiske ladninger. Artikkel 810 av National Electric
Code, ANSI/NFP Nr. 70 informasjon, Del 54 av Canadian Electrical Code, angående
riktig jording av mast og støttestruktur, jording av innledningskabelen til
en antenne utlad-
ningsenhet, størrelse på jordingsledere, plassering av antenne/utladingsenhet, kobling til
jordingselektroder og betingelser for jordingselektroden.
97
Norsk
Endring: Uautorisert modifisering av mottakeren eller radiofjernkontrollen kan ugyldiggjø-
re brukerens rett til å bruke dette utstyret.
Merknad til CATV systeminstallatør: Dette er en påminnelse til CATV systeminstallatø
-
ren om å ta hensyn til Artikkel 820-40 i NEC (i USA) som gir retningslinjer for riktig jording.
Denne artikkelen understreker særlig at jordingskabelen skal kobles til bygningens
jordingssystem så nær kabelinngangen som det er praktisk mulig.
Fjerning av baksidepanelet: av uautorisert personale opphever også den begrensede
garantien.
Dette produktet skal resirkuleres. Produkter med dette symbolet må IKKE kastes i det
vanlige husholdningsavfallet. Når produktets levetid er over, må det leveres til en innsam
-
lingsstasjon beregnet for resirkulering av elektriske og elektroniske apparater. Finn ut mer
om innsamlingsstasjoner fra lokalemyndigheter.
Det europeiske WEEE-direktivet (Elektrisk og elektronisk avfall) ble realisert for drastisk å
redusere den avfallsmengden som havner på søppelfyllinger, og dermed redusere miljø
-
messige virkninger på naturen og på menneskelig helse.
Vennligst opptre ansvarsfullt og resirkulere brukte produkter. Hvis produktet fremdeles
kan brukes bør du heller vurdere å gi det bort eller selge det.
98
Innhold
Kapittel 1
Kapittel 2
Å komme i gang
Oppakking og montering
Quick Start
Lytt til iPoden din
Lytt til en CD
Lytt til FM radio
Hvordan...?
Generelt:
Hvordan slå Geneva Sound System på og av?
Hvordan justere Volum og Lyd?
Hvordan kontrollere at fjernkontrollen virker?
Hvordan gjøre rent høytaleren?
Hvordan skifte batteri i fjernkontrollen?
iPod:
Hvordan velge riktig iPod Dock-adapter til min iPod?
Hvordan kontrollere om iPoden min er kompatibel med Geneva Sound
System?
Hvordan installere eller fjerne en Dock-adapter?
Hvordan regulere iPoden ved hjelp av Geneva Sound Systems fjernkontroll?
CD:
Hvordan regulere CD-spilleren ved hjelp av fjernkontrollen?
Hvordan spille av CD-er i MP3 og andre formater?
Hvordan spille av MP3 CD-R/W med flere album?
100
100
105
108
110
111
112
112
112
113
113
114
114
116
117
118
119
120
120
99
Norsk
121
122
122
123
123
123
124
124
125
125
125
125
125
125
126
126
126
128
Kapittel 3
Kapittel 4
Kapittel 5
FM radio:
Hvordan regulere FM radioen ved hjelp av fjernkontrollen?
Hvordan velge en FM radiostasjon?
Hvordan lagre din favoritt FM radiostasjon i en forhåndsinnstilling?
Hvordan spille en FM radiostasjon som er lagret i forhåndsinnstillingene?
Hvordan slette eller endre en forhåndsinnstilling?
Hvordan koble til en ekstern FM radioantenne?
Line in:
Hvordan koble til en datamaskin, iPod Shuffle eller annen MP3-spiller til
Geneva Sound System ved hjelp av 1/8 tomme(3.5 mm)-uttaket?
Hvordan koble til en TV, datamaskin, VCR, DVD-spiller eller spillkonsoll til
Geneva Sound System ved hjelp “Line in”-uttaket?
Feilsøking, Service og Support
Feilsøking og Support
Service og Reparasjon
Teknisk Support
Kontakttelefon
Nettsted
Laget for iPod & Teknologipartnere
Laget for iPod
Teknologipartnere
Tekniske Spesifikasjoner
100
1. Å komme i gang
Trinn 1: Pakk alle delene ut fra emballasjen. Vennligst vær oppmerksom på at Geneva
Sound System modell L og XL er tunge, så det er best å være to for å løfte det ut av
esken. Vennligst ta vare på all originalemballasjen i tilfelle du skulle trenge å returnere
Systemet, siden den Begrensede garantien ikke dekker fraktskader. Geneva Lab
Corporations 30-dagers returrett gjelder kun hvis produktet returneres i originalemballas-
jen og som nytt.
Kabinett - modell L Kabinett - modell XL
101
Norsk
Emballasjeesken skal innehold følgende Systemkomponenter:
Fjernkontroll
Ekstern antenne
Antenneadapter
iPod dock-adaptere
Vekselstrømkabel
Line in-kabel
Kabel til MP3-spiller
„Geneva kan legge ved en eller flere dock-adaptere sammen med dette produktet.
Versjonene av disse og antallet dock-adaptere vil kunne variere, da vi forsøker å legge ved adaptere til de nyeste og vanligste Apple
iPhone og iPod-produktene. Hvis adapteren til det iPod- eller iPhone-produktet du ønsker å bruke sammen med dette Geneva-syste-
met ikke medfølger i denne pakken skal den være tilgjengelig som et originaltilbehør hos din Apple-forhandler.“
102
Trinn 2: Sett batteriene inn i fjernkontrollen (se side 114). Batterier er inkludert i pakken.
Trinn
3: Plassere Geneva Sound System på en av kortsidene. Forsikre deg om at syste-
met er plassert på et mykt underlag (teppe eller tekstil) som ikke riper overflaten. Sett
vekselstrømkabelen inn i vekselstrømuttaket eller bakpanelet (se bilde under) og koble
den deretter til et vekselstrømkontakt.
103
Norsk
FM ANTENNA IN
75 OHM
SERIAL NUMBER
Geneva Sound System
Model
Geneva Lab Corporation
10 First Ave East, PO Box 6
Mobridge, SD 57601, U.S.A.
http://genevalab.com
Made in China
Engineered in Switzerland
AC IN
AIR
LINE IN
LEFT
RIGHT
From GENEVA,
with love!
Vennligst legg merke til: Hvis du har kjøpt et gulvstativ laget for Geneva Sound System,
sett sammen stativet, fjerne de fire gummiføttene fra hovedkabinettet og feste stativet
ved hjelp av skruene som medfølger. For detaljerte monteringsanvisninger, se Manualen
som følger med stativet.
Trinn
4: Sett systemet opp igjen i oppreist stilling slik at det står på de fire gummiføttene.
Ventilasjonshull
Line in-
støpsler
Støpsel til FM
radioantenne
Vekselstrømuttak
AIR-uttak
(for bruk i framtiden)
104
Trinn 5: Hvis du ønsker å bruke Systemet med en iPod, åpne lokket på toppen av kabi-
nettet. Press forsiktig på den bakre delen av lokket for å åpne det.
Velg riktig iPod Dock-adaptere som passer til den iPod-modellen du har tenkt til å koble
til ved hjelp av tabellen på side 115, eller prøv de medfølgende Dock-adapterne til du fin
-
ner den som passer perfekt med din iPod. Koble Dock-adapteren til iPod Universal Dock
ved å trykke forsiktig på toppen av Dock-adapteren (se bilde) og den vil smette inn.
Åpne Feste
105
Norsk
Quick start:
Universal Dock panel med
kontrollknapper for on/off,
volum og CD eject
LED Display som viser
systemmodus, FM frekvens,
CD status, etc.
Elektronikkpanel
CD-spiller
iPod Universal Dock
Frontgitter
106
Kontrollknapper og iPod Universal Dock finner du på panelet under lokket på top-
pen av kabinettet:
iPod-uttak
Power on/off
Volum ned
1/8 tomme / 3.5 mm
auxiliary audio input
Volum opp
CD Eject
Dock-adapter
107
Norsk
AIR
(for bruk i framtiden)
LINE IN
iPod
AIR
CD FM
ERP
TES
VOLBASS
TREBLE
VOLBASS
TREBLE
Power on/off
Volum
CD-spiller
FM radio
CD Eject
Fast forward/skip forward
Line in
FM radio Forhåndsinn-
stillinger (presets)
Stop
Fast reverse/ skip back
Play/Pause
iPod
Bass
Treble
Fjernkontroll:
108
Slå på Geneva Sound System:
Trykk på power on/off-knappen på fjernkontrollen eller on/off-knappen ved siden av Uni-
versal Dock under lokket på toppen av kabinettet.
Velg kilde:
For å veksle mellom kilder, press enten iPod, CD, FM eller Line In-tasten på fjernkontrollen
for å velge hvilken kilde som skal kontrolleres.
Lytte til iPoden din (flere detaljer på side
114):
Trinn 1. Sett iPoden inn i riktig Dock-adapter i Universal Dock.
109
Norsk
Trykk på iPod-tasten på fjernkontrollen og LED Displayet under gitteret viser “iPod”. Hvis
displayet ikke tennes, kontrollere at vekselstrømkabelen er korrekt satt inn i et fungerende
vekselstrømsuttak.
Trinn
2. Trykk på Play-knappen på fjernkontrollen eller trykk på knappen ved siden av Uni-
versal Dock. Hvis du fremdeles ikke kan høre noen lyd, kontrollere om volumet er skrudd
på ved å justere “+” volumknappen.
Trinn
3. Du kan regulere iPoden din ved hjelp av Stop, Play/Pause, Skip/Fast Forward,
Skip/Fast, Reverse og Shuffle-knappene på fjernkontrollen din.
Trinn
4. iPoden lades når den er plassert i Universal Dock og systemet er slått på.
110
Lytt til en CD (flere detaljer på side 119):
Trinn
1. Putt CD’en inn i sporet – pass på at den trykte siden av CD’en vender ut mot
Forsiden av kabinettet (se etikett ved siden av CD-sporet for ladningsinstruksjoner).
LED-displayet under gitteret viser display “CD” og CD’en begynner å spille automatisk.
Hvis displayet ikke antennes kontrollere at vekselstrømkabelen er korrekt koblet til i et
fungerende vekselstrømuttak. Hvis du fremdeles ikke kan høre noen lyd, kontrollere at
volumet er skrudd på ved å justere “+” volumknappen.
Trinn 2. Du kan regulere CD-spilleren ved hjelp av Stop, Play/Pause, Skip/Fast Forward
og Skip/Fast Reverse på fjernkontrollen din.
Trinn
3. For å fjerne CD’en kan du enten trykke på Eject-knappen på fjernkontrollen eller
på Eject-knappen ved siden av Universal Dock under lokket på toppen av kabinettet.
CD title
111
Norsk
Lytt til FM radio (flere detaljer på side 121):
Trinn
1. Koble den eksterne antennen til uttaket for ekstern FM-antenne på bakpanelet
på undersiden av Geneva Sound System.
Trinn
2. Trykk på FM-knappen på fjernkontrollen og LED Displayet under gitteret viser en
FM frekvens, f.eks. “103.2”. Hvis displayet ikke antennes, kontrollere at vekselstrømkabe-
len er korrekt satt inn i et fungerende vekselstrømsuttak. Hvis du fremdeles ikke kan høre
noen lyd, kontrollere at volumet er skrudd på ved å justere “+” volumknappen.
Trinn
3. Velg en FM stasjon med << and >> knappene.
112
2. Hvordan...?
Generelt:
Hvordan skru Geneva Sound System av og på?
Systemet er alltid i standby-modus og kan kontrolleres ved hjelp av fjernkontrollen eller
ved hjelp av knappene ved siden av Universal Dock under lokket på toppen av kabinettet.
Du kan skru på Geneva Sound System på en av følgende måter:
- Trykk på FM, iPod, CD, eller Line In-knappene på fjernkontrollen
- Trykk på on/off-knappen på fjernkontrollen
- Trykk på on/off-knappen ved siden av Universal Dock under lokket på toppen av
kabinettet.
Du kan skru AV Geneva Sound System på en av følgende måter:
- Ved å trykke på enten ON/OFF-knappen på fjernkontrollen eller on/off-knappen ved
siden av Universal Dock under lokket på toppen av kabinettet.
Hvordan justere Volum og Sound?
1. Bruk knappene Volum, Bass og Treble på fjernkontrollen til å justere lyd og volum. Du
kan også bruke Volumknappen ved siden av Universal Dock under lokket på toppen av
kabinettet til på en av følgende måter justere volumet.
2. Displayets volumintervall: 0 betyr stillhet (ingen lyd), 100 betyr maksimal styrke.
113
Norsk
3. Treble og Bass: -6 betyr svært lite bass eller treble, 0 betyr nøytral , 6 betyr maksimum
bass eller treble.
4. Hvis du slår apparatet av lagres de inneværende verdiene. Det betyr at hvis det er et
svært høyt volum når apparatet skrus av, vil det være et svært høyt volum neste gang
det blir slått på.
Hvordan kontrollere at fjernkontrollen virker?
Hver gang du trykker på en tast på fjernkontrollen, tennes det raskt et lite rødt lys på
LED-displayet.
Hvordan gjøre rent høytaleren?
Kolbe Geneva Sound System fra vekselstrømuttaket før rengjøring. Rengjør kun med en
tørr klut. For å unngå å lage riper på overflaten anbefaler vi at du bruker pussekluten som
følger med i tilbehørsvesken.
Advarsel – Ikke bruk alkohol eller andre flytende løsemidler for å gjøre rent overflaten på
kabinettet da det både kan skade lakken og dessuten forårsake elektriske skader og
brann hvis midlene trenger inn i Geneva Sound Systems elektroniske deler!
114
Hvordan skifte batteri i fjernkontrollen?
1. Åpne batterilokket som er plassert på baksiden av fjernkontrollen.
2. Ta ut det gamle batteriet og bytt det ut med et litium cellebatteri på 3 V (type CR2025).
3. Inne i batterirommet er det symboler som viser hvilken veibatteriene skal plasseres.
Pass på å følge disse henvisningene nøye.
iPod:
Hvordan velge riktig iPod Dock-adapter for min iPod?
Geneva Sound System støtter alle iPod-modellene som er listet opp i tabellen under.
Velg den Dock-adapteren med det nummeret på det grå omradet som samsvarer med
den iPod-modellen du ønsker å bruke, slik som beskrevet i tabellen til høyre:
Trinn 1
Trinn
2 + 3
115
Norsk
Geneva
Dock Adapter Nr
15
Works with
iPhone 3G; iPhone 3G-S
12
Works with
iPhone 2G
(4GB, 8GB only)
7
Made for
iPod 4th generation (4G): iPod photo (iPod with color display)
(40GB, 60GB only)
6
Made for
iPod 4th generation (4G): iPod Photo, color U2 iPod
(20GB, 30GB only)
5
Made for
iPod 4th generation (4G)
(40GB only)
4
Made for
iPod 4th generation (4G iPod), U2 iPod
(20GB only)
3
Made for
iPod Mini
(4GB, 6GB only)
*
Made for
iPod touch *
iPod nano 3rd generation (3G) *
iPod classic *
iPod nano 2nd generation (2G) *
iPod 5th Generation (video) *
iPod nano *
* Geneva Dock Adapter
Not included. All new iPod models already include the dock adapter in the original packaging.
Not supported
iPod 3rd generation (3G iPod)
* Geneva Dock Adapter
Ikke inkludert. Alle nye iPod-modeller inkluderer allerede dock
adapteren i originalpakningen.
iPod classic 3G ikke støttet
„Geneva kan legge ved en eller flere dock-adaptere sammen med dette produktet.
Versjonene av disse og antallet dock-adaptere vil kunne variere, da vi forsøker å legge ved adaptere til de nyeste og vanligste Apple
iPhone og iPod-produktene. Hvis adapteren til det iPod- eller iPhone-produktet du ønsker å bruke sammen med dette Geneva-syste-
met ikke medfølger i denne pakken skal den være tilgjengelig som et originaltilbehør hos din Apple-forhandler.“
116
Hvordan kontrollere om iPoden min er kompatibel med Geneva Sound System?
Hvordan kontrollere om iPoden min er kompatibel med Geneva Sound System?
Geneva Sound System er kompatibel med iPhone og med alle iPoder, unntatt iPhone
Classic 3G. Vennligst pass på at du har oppgradert din iPod eller iPhone til siste
programvareversjon.
117
Norsk
Hvordan kontrollere programvareversjonen til iPoden din?
Velg “Innstilinger”, “Om”, “Versjon” på iPoden.
Hvordan oppgradere iPoden din?
På nettstedet til Apple iPod finner du instruksjoner om hvordan du kan oppgradere pro
-
gramvaren på iPoden din: www.apple.com/ipod/download/
Hvordan to koble til eller fjerne en Dock-adapter?
Koble Dock-adapter til iPod Universal Dock ved å trykke lett på toppen av Dock-adapteren
(se bilde under) og den vil smette inn.
Du fjerner en tilkoblet Dock-adapter ved å trykke mot forsiden og samtidig løfte baksiden
av adapteren forsiktig ved hjelp av en fingernegl eller annen ikke-metallisk gjenstand
som ikke skader plastikken.
Koble til Fjerne
118
Hvordan regulere iPoden ved hjelp av Geneva Sound Systems fjernkontroll?
Hvis du har koblet en iPod til Universal Dock og stilt Geneva Sound System i iPod-mo-
dus, kan du regulere iPoden ved hjelp av fjernkontrollen som leveres med Geneva Sound
System. Bare følg instruksjonene i tabellen under for å regulere de forskjellige funksjonene:
iPod
Knapp Funksjon
Velg iPod
Play/Pause
Skip/Fast Forward
Skip/Fast Reverse
119
Norsk
CD:
Hvordan kontrollere CD-spilleren ved hjelp av fjernkontrollen?
Du kan regulere den innebygde CD-spilleren ved hjelp av fjernkontrollen som følger med
Geneva Sound System. Bare følg instruksjonene i tabellen
under for å regulere de
forskjellige funksjonene:
Knapp Funksjon
CD
Velg CD-spiller
Play/Pause
Skip/Fast Forward
Skip/Fast Reverse
Stop
Eject CD
120
Hvordan spille av CD’er med MP3 og andre formater?
Den innebygde CD-spilleren støtter CD-DA, CD-R, CD-RW, CD-ROM (både single og
multisession) og MP-3 formater. CD-spilleren spiller av CD’er i disse formatene akkurat
som den spiller av en vanlig audio CD.
Hvordan spille av MP3 CD-R/W med flere album?
Det er mulig å organisere MP3 filer med mapper på en CD-R/W. Geneva Sound System
spiller av et slikt hierarki på en forenklet måte - alle filer spilles av som om de skulle være
i én stor mappe.
Kan jeg spille 8cm CD’er?
Nei.
121
Norsk
FM radio:
Hvordan kontrollere FM Radioen ved hjelp av fjernkontrollen?
Du kan regulere den innebygde FM Radioen ved hjelp av fjernkontrollen som følger med
Geneva Sound System. Bare følg instruksjonene i tabellen
under for å regulere de
forskjellige funksjonene:
Knapp Funksjon
Velg FM Radio.
Fungerer selv når
utstyret er avslått.
Trykk én gang for å øke frekvensen
med 0.5 MHz. Hold for å starte
autosøkmodus.
Trykk en gang for a minske
frekvensen med 0.5 MHz.
Hold for å starte autosøkmodus.
Knapper for forhåndsinnstilling.
Trykk for å velge en stasjon.
Hold for å lagre
inneværende stasjon.
FM
ERP
TES
Veksle mellom “mono” og “stereo”
122
Hvordan velge en FM radiostasjon?
1. Trykk på ‘FM’ på fjernkontrollen.
2. Bruk << or >> knappen for å velge en stasjon: ett klikk øker eller minsker frekvensen.
3. Nummeret på LED display under gitteret indikerer inneværende frekvens i MHz
(f.eks. “88.7” på displayet betyr 88.7 MHz).
4. For å bla igjennom frekvensene, hold knappen << or the >> nede i noen få sekunder
og FM radio søker automatisk etter neste stasjon. Når en stasjon er funnet stopper det
automatiske søket. For å fortsette å søke, gjenta handlingen.
Hvordan lagre din favoritt FM radio stasjon i en forhåndsinnstilling?
1. Velg din favorittradiostasjon ved hjelp av << or >> knappene på fjernkontrollen.
2. Du har seks forskjellige forhåndsinnstillingers (en forhåndsinnstilling lagrer stasjonens
frekvens) Til disposisjon – det er følgende seks knappene på fjernkontrollen din:
FM radio
Forhåndsinnstillinger
123
Norsk
3. Velg en av de 6 forhåndsinnstillingsknappene på fjernkontrollen, og hold den nede til
‘store’ dukker opp på LED-displayet i gitteret på Geneva Sound System. Stasjonen er
nå lagret og kan fremkalles ved å bruke den valgte forhåndsinnstillingsknappen.
Hvordan spille en FM radio stasjon som er lagret i forhåndsinnstillingene?
1. Trykk på FM-tasten på fjernkontrollen.
2. Bare trykk på en av de seks forhåndsinnstillingsknappene én gang og den lagrede FM-
stasjonen vil fremkalles.
Hvordan slette eller skrive over en forhåndsinnstilling?
Det er ikke nødvendig å slette lagrede forhåndsinnstillinger, bare gjenta trinnene bes
-
krevet i 3.13 over for å skrive over en eksisterende forhåndsinnstilling og lagre en ny
radiostasjon i forhåndsinnstillingen.
Hvordan koble til FM radioantennen?
Geneva Sound System er FM-klart og det har en innebygd FM-tuner. For å få radiomottak
må du koble til den eksterne antennen som følger med tilbehørsvesken.
Du finner uttaket til ekstern antenne under Geneva Sound System på bakpanelet.
Merk: Hvis du bruker det egne Geneva gulvstativet i aluminium sammen med Geneva
Sound System, kan du folde sammen den eksterne antennen og plassere den inne i røret.
Monteringsmanualen som leveres sammen med stativet gir nærmere detaljer om hvordan
du gjør dette.
124
Line in:
Hvordan Kolbe til en datamaskin, iPod Shuffle eller annen MP3-spiller til Geneva
Sound System ved hjelp av 1/8 tomme (3.5 mm) input?
1. Hvis det er en iPod i dock på Geneva Sound System, vennligst fjern denne.
2. Bruk den medfølgende MP3-spillerkabelen for å koble til en datamaskin, en iPod
Shuffle eller enhver annen slags MP3-spiller som kan kobles til med en slik kabel. Sett
støpselet til MP3-spilleren inn i 1/8 tomme (3.5 mm) auxiliary audio-uttaket plassert på
panelet under lokket på toppen av kabinettet, mellom de 4 knappene.
3. Plugg kabelen inn i headset-uttaket på MP3-spilleren.
4. Trykk på iPod-knappen på fjernkontrollen and start å spille av innholdet på det utstyret
du har koblet til.
Vær oppmerksom på at du ikke kan kontrollere noe av dette utstyret ved hjelp av Geneva
Sound Systems fjernkontroll, men i stedet bruke de kontrollene som er tilgjengelige for
det utstyret du har koblet til.
Hvordan koble til TV, datamaskin, VCR, DVD-spiller eller en spillkonsoll til Geneva
Sound System ved hjelp av “Line In”-uttaket?
Bruk den medfølgende Line in (RCA) kabelen til å koble Geneva Sound System til ethvert
utstyr som har en RCA audio out-uttak. Koble først Line In-kabelen til det utstyret du
ønsker å koble til Geneva Sound System, og koble deretter kabelen til Line In-uttaket
(RCA Jack input) plassert på bakpanelet under kabinettet. Trykk på Line In knappen på
fjernkontrollen og start å spille av innholdet i det utstyret du har koblet til. Vær oppmerk-
som på at du ikke kan regulere noe av dette utstyret ved hjelp av Geneva Sound Systems
fjernkontroll, men i stedet bruke de kontrollene som er tilgjengelige for det tilkoblede
utstyret.
125
Norsk
3. Feilsøking, Service og Support
Feilsøking og Support:
1. Hvis systemet ikke fungerer som forventet, les først nøye gjennom denne manualen for
å forsikre deg om at det anvendes på korrekt måte.
2. Hvis problemet vedvarer kan du gå inn på feilsøkingsdatabasen var som ligger ute på
nettet på adressen www.genevalab.com og velg siden support.
3. Hvis dette ikke fører fram, ta kontakt med vår kundeservice:
Service og Reparasjon:
Hvis produktet er skadet og trenger reparasjon, vennligst ta kontakt med Geneva Lab
Corporation per telefon eller e-post for henvisning til et autorisert servicesenter. For repa-
rasjoner som faller innunder den Begrensede garantiperioden, se betingelser på nettet på
www.genevalab.com og velg siden support, eller ta kontakt med forhandleren din.
Teknisk Support:
productsupport
@genevalab.com
Kontakttelefon:
Se Geneva Labs hjemmeside www.genevalab.com og velg siden support for å finne
nummeret til din lokale supporttjeneste.
Nettsted
www.genevalab.com
126
4. Laget for iPod & Teknologipartnere
Logoet “Made for iPod and iPhone“ viser at dette produktet er designet spesielt for å
brukes med iPod og iPhone. Produsenten garanterer at dette tilbehøret har blitt laget i
overensstemmelse med de høye kvalitets- og prestasjonsstandardene som du forventer
fra iPod og Apple.
Teknologipartnere:
Geneva Lab Corporation bruker noen av verdens ledende utviklere av lydteknologi for å
gjøre Geneva Sound System til et svært avansert produkt.
MPEG Layer-3 Audio Coding Technology med lisens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
127
Norsk
D2Audios unike “Intelligent Digital Amplifiers” har imponert profesjonister og audiofile i
årevis. Vår patenterte forsterkerteknologi forbedrer konstant lydsignalet for å levere den
beste rene digitale prestasjonen og den beste lydkvaliteten på markedet.
“EmbracingSound™ er teknologien for både vanlige forbrukere og profesjonelle for
virkelig å oppleve lyd. Fordi EmbracingSound™ bruker to høytalere plassert svært nær
hverandre vil du oppleve hva som virkelig ligger i innspillingen med bedre resolusjon
og klarhet enn noen gang tidligere. Bare len deg tilbake og nyt all musikken din - du vil
sannsynligvis også finne fram til nye favoritter i det du utforsker musikksjangere som var
helt ukjente fordeg tidligere. Bare la opplevelsen lede deg!
Du finner flere detaljer på nettstedet www.genevalab.com.
128
5. Tekniske spesifikasjoner:
For detaljerte tekniske spesifikasjoner angående dette produktet, vennligst besøk nettste-
det vårt www.genevalab.com, hvor du kan laste ned de detaljerte tekniske spesifikasjo-
nene for alle produktene våre.
© 2010 G-Lab GmbH. Alle rettigheter reservert
I henhold til kopiloven må denne bruksanvisningen ikke kopieres, verken helt eller
delvis, uten skriftlig tillatelse fra G-Lab GmbH.
Geneva® er et registrert varemerke for G-Lab GmbH.
D2Audio og D2A er registerte varemerker, mens D2Audio Digital Amplifier-logoen
er et varemerke for D2Audio Corporation.
iPod er et varemerke tilhørende Apple Computer, Inc. registrert i USA og andre land.
Varemerket EmbracingSound™ og Embracing Sound Experience-logoen eies av
Embracing Sound Experience AB.
Geneva Sound System, Bruksanvisning, Versjon v5.0-UE-NO