INSTALLATION MANUAL - GUIDE D’INSTALLATION
MS001
11 / 2020
SHOWER / DOUCHE
TUB / BAIGNOIRE
Product specications are subject to change without notice • Des changements peuvent être apportés au produit sans préavis.
Please keep this manual and product code number for future reference
and for ordering replacement parts if necessary.
Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures,
et au besoin, la commande de pièces de rechange.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
• Lire attentivement et complètement le manuel
d’installation avant de procéder.
• Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en
tout temps lors de l’installation.
INSTALLATION SUR LES TUILES EN CÉRAMIQUE
• Si votre porte de douche doit être installée sur une bordure
en céramique, le jambage doit reposer complètement sur
cette dernière.
• Le calfeutrage doit être appliqué sur le côté extérieur
deladoucheoùlepanneauxerencontrelabordure
en céramique.
NOTE
• Calfeutrage: aucun scellant n’est nécessaire à l’intérieur
de la douche.
• Certains modèles sont dotés de joints d’étanchéité clairs.
L’ENTRETIEN DE VOTRE DOUCHE
• Ne jamais utiliser de poudre ou de tampon à récurer, ni
d’instrument tranchant sur les parties en métal ou en verre.
Detempsàautre,ilsutdenettoyerlaporteavecune
solution d’eau et un détergent doux pour conserver l’aspect
neuf des panneaux de verre et du cadre en aluminium.
• Nous recommandons de passer une raclette de douche
sur les panneaux de verre après chaque utilisation.
En
Fr
GENERAL INSTRUCTIONS
Read this manual carefully and completely
before proceeding.
It is recommended that you wear safety
glasses at all times during the installation.
INSTALLATION OVER CERAMIC TILES
If your shower door is to be installed over
ceramic tiles, the tiles should lay com-
pletely under the wall jamb.
Silicone should be used to seal the gap
where the ceramic tiles meet the xed panel.
NOTICE
Caulking: no sealant is required inside the
shower, unless otherwise stated.
Some models are equipped with clear
sealing gaskets.
CARE FOR YOUR SHOWER DOOR
Never use scouring powder pads or sharp
instruments on metal pieces or glass pan-
els. An occasional wiping down with a mild
soap diluted in water is all that is needed
to keep the panels and aluminum parts
looking new.
We recommend wiping the glass panels
with a squeegee after each use.
POSSIBLE CONFIGURATIONS / CONFIGURATIONS POSSIBLES
* Use a ¼" drill bit for ceramic when drilling into ceramic tiles
* Utiliser une mèche de ¼" destiné à la céramique lors du perçage des tuiles en céramique.
DRILL
PERCEUSE
1/4" & 1/8" DRILL BITS
MÈCHE 1/4" & 1/8"
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS
SILICONE
SCELLANT
MALLET
MAILLET
PENCIL
CRAYON
SCREWDRIVER
TOURNEVIS
LEVEL
NIVEAU
SAFETY GLASSES
LUNETTES DE SÉCURITÉ
HACKSAW
SCIE À MÉTAUX
CUTTING PLIERS
PINCE COUPANTE
*
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
DETECTING THE S.R.T SIDE ON THE GLASS / DÉTECTER LE CÔTÉ S.R.É SUR LE VERRE
The panels are treated differently on each side. Locate the Microtek and S.R.T label that is installed on the
MICROTEK side (the INTERIOR side of the shower). Remove the sticker at the end of the installation.
Les panneaux ont un traitement différent sur chaque côté. Localiser l’étiquette Microtek et S.R.É qui est
installée sur le côté du MICROTEK (la face INTÉRIEURE de la douche). Retirer l’étiquette à la fin de l’installation.
4
POSSIBLE CONFIGURATIONS / CONFIGURATIONS POSSIBLES
SHOWER / DOUCHE TUB / BAIGNOIRE
* This conguration is illustrated in this manual.
* Cette conguration est illustrée dans ce manuel.
INTERIOR PANEL
PANNEAU INTÉRIEUR
EXTERIOR PANEL
PANNEAU EXTÉRIEUR
INTERIOR PANEL
PANNEAU INTÉRIEUR
EXTERIOR PANEL
PANNEAU EXTÉRIEUR
INTERIOR PANEL
PANNEAU INTÉRIEUR
EXTERIOR PANEL
PANNEAU EXTÉRIEUR
INTERIOR PANEL
PANNEAU INTÉRIEUR
EXTERIOR PANEL
PANNEAU EXTÉRIEUR
Please cross-check the labels from the packaging with the codes below to ensure you have the correct products.
Veuillez vérifier que les étiquettes de la boîte d’emballage correspondent aux codes suivants pour s’assurer d’avoir les bons produits.
NMST60-__-40R
NMST60-__-40L
NMS1__-__-40R-__
NMS1__-__-40L-__
*
5
10
3
1
10
2
3
3
5
5
7
8
4
6
9
RIGHT CONFIGURATION / CONFIGURATION À DROIT
LEFT CONFIGURATION / CONFIGURATION À GAUCHE
10
3
1
10
2
3
3
5
5
7
8
4
6
9
PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES
ITEM FLEURCO CODE
PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES
QTY
1 INTERIOR DOOR PANEL / PANNEAU DE PORTE INTÉRIEUR 1
2 EXTERIOR DOOR PANEL / PANNEAU DE PORTE EXTÉRIEUR 1
3 COEX-M440-75 SIDE DOOR GASKET / JOINT LATÉRAL DE LA PORTE 4
4 COEX N100-65 BOTTOM DOOR GASKET / JOINT INFÉRIEUR POUR LA PORTE 1
5 NM-HANDLE12-XX HANDLE / POIGNÉE 2
6 NM-B-GUIDE-XX BOTTOM GUIDE / GUIDE INFÉRIEUR 1
7 PLAT-THRESH-XX-72 THRESHOLD / SEUIL 1
8 COEXN415-40 THRESHOLD GASKET / JOINT DU SEUIL 1
9 NP-BAR-**-XX RUNNING RAIL / BARRE DE ROULEMENT 1
10
NG/P BRACKET +
NM-CATCHER
WALL MOUNT BRACKET / SUPPORT MURAL
2
ITEM
HARDWARE LISTING / LISTE DE QUINCAILLERIE
QTY
11 WALL PLUG / CHEVILLE 4
12
NG/P-EX-ROLLER-XX
EXTERIOR WHEEL / ROULETTE EXTÉRIEUR 2
13 EXTERIOR WHEEL CAP / CAPUCHON DE ROULETTE EXTÉRIEUR 2
14
NG/P-IN-ROLLER-XX
INTERIOR WHEEL / ROULETTE INTÉRIEUR 2
15 INTERIOR WHEEL CAP / CAPUCHON DE ROULETTE INTÉRIEUR 2
16 PENDCAP-XX THRESHOLD ANCHOR / L’ANCRAGE DE SEUIL 2
17 KEY / CLÉ 1
18
PAN HEAD SCREW /
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
4
19 SCREW / VIS 1
20 BOTTOM GUIDE CAP / CAPUCHON DU GUIDE INFÉRIEUR 1
11
HARDWARE LISTING / LISTE DE QUINCAILLERIE
16 2018 1912 1413 15 17
LEGEND / LÉGENDE
XX = FINISH/FINI (11, 25, 33)
** = LENGTH / LONGUEUR (54, 60, 79, 86 ETC)
++ = CODE / CODE (AC, ABN)
8
FINISHED WALL TO FINISHED WALL
MUR FINI AU MUR FINI
TOP VIEW
VUE DU HAUT
1
CUT THE LENGTH OF THE THRESHOLD
COUPER LA LONGUEUR DU SEUIL
FORMULA / FORMULE
THRESHOLD = FINISHED WALL TO FINISHED WALL
SEUIL = MUR FINI AU MUR FINI
2
TEMPORARILY PLACE THE THRESHOLD AND BOTTOM GUIDE ON THE BASE
PLACER LE SEUIL ET LE GUIDE DU BAS SUR LA BASE TEMPORAIREMENT
7
6
7
6
7
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
9
3
ADJUST THE BOTTOM GUIDE ON THE BASE
ADJUSTER LE GUIDE INFÉRIEUR SUR LA BASE
TOP VIEW
VUE DU HAUT
4
MARK THE PLACEMENT OF THE THRESHOLD AND BOTTOM GUIDE
MARQUER L’EMPLACEMENT DU SEUIL ET DU GUIDE INFÉRIEUR
TOP VIEW
VUE DU HAUT
THE THRESHOLD SHOULD BE PARALLEL
WITH THE BASE AS INDICATED
LE SEUIL DEVRAIT ÊTRE PARALLÈLE
AVEC LA BASE COMME INDIQUÉ
CENTER THE BOTTOM GUIDE ON
THE BASE AS INDICATED
CENTRER LE GUIDE INFÉRIEUR
SUR LA BASE COMME INDIQUÉ
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
long as it can be well fastened and is towards
the inside of the shower.
Le guide inférieur peut dépasser la base en
et vers l’intérieur
de la douche.
Suggested installation for better performance.
Installation suggerée pour une meilleure
performance.
SIDE VIEW / VUE LATÉRALE
10
5
DRILL AND SILICONE THE BOTTOM GUIDE PLACEMENT
PERCER ET CALFEUTRER L’EMPLACEMENT DU GUIDE INFÉRIEUR
6
6
WIPE THE BASE WITH A CLEAN CLOTH BEFORE
INSTALLING THE THRESHOLD.
ESSUYER LA BASE AVEC UN CHIFFON PROPRE
AVANT D’INSTALLER LE SEUIL.
INSTALL THE THRESHOLD ON THE LOCATION MARKED PREVIOUSLY
INSTALLER LE SEUIL SUR LA PLACE MARQUÉE PRÉCÉDEMMENT
7
7
7
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
7
7
6
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
11
7
INSTALL THE BOTTOM GUIDE
INSTALLER LE GUIDE INFÉRIEUR
8
DRAW A PARALLEL LINE ALONG THE BASE USING THE BOTTOM GUIDE CENTER AS REFERENCE
TRACER UNE LIGNE LE LONG DE LA BASE EN UTILISANT LE CENTRE DU GUIDE INFÉRIEUR COMME RÉFÉRENCE
THE LINE SHOULD BE PARALLEL WITH
THE THRESHOLD AS INDICATED
LA LIGNE DEVRAIT ÊTRE PARALLÈLE
AVEC LE SEUIL COMME INDIQUÉ
TOP VIEW
VUE DU HAUT
19
6
20
6
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
12
9
DRAW A LINE ALONG THE WALL ON BOTH SIDE USING A LEVEL
TRACER UNE LIGNE LE LONG DU MUR DE CHAQUE CÔTÉ À L’AIDE D’UN NIVEAU
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
10
MARK THE PLACEMENT LINE FOR THE WALL MOUNT BRACKET ON THE WALL
MARQUER LA LIGNE DE PLACEMENT POUR LES SUPPORTS MURAUX SUR LE MUR
A
A
UNIT HEIGHT
HAUTEUR DE L’UNITÉ
A
MEASURE FROM BASE TO LOCATE THE
WALL MOUNT BRACKETS.
MESURER À PARTIR DE LA BASE POUR
LOCALISER LES SUPPORT MURAUX.
79" 74
1
/
8
86” 81
1
/
8
SHOWER / DOUCHE
UNIT HEIGHT
HAUTEUR DE L’UNITÉ
A
MEASURE FROM BASE TO LOCATE THE
WALL MOUNT BRACKETS.
MESURER À PARTIR DE LA BASE POUR
LOCALISER LES SUPPORT MURAUX.
66" 61
1
/
8
TUB / BAIGNOIRE
The installation shown is
based on plumb nished walls
and a levelled base. If these
conditions are not met, please
adjust accordingly.
L’installation illustrée est basée
sur des murs nis d'aplomb et
une base de douche nivelée.
Si ces conditions ne sont pas
présentes, ajuster en con-
séquence.
13
A
A
11
PLACE THE WALL MOUNT BRACKETS ON THE WALL AND MARK THE HOLE LOCATION
PLACER LES SUPPORTS MURAUX SUR LE MUR ET MARQUER L’EMPLACEMENT DES TROUS
DRILL, APPLY SILICONE & INSERT THE WALL PLUGS
PERCER, APPLIQUER DU SILICONE ET INSÉRER LES CHEVILLES
12
10B
10A
10A
10C
11
14
CALCULATE THE LENGTH OF THE RUNNING RAIL REQUIRED USING THE FORMULA PROVIDED
CALCULER LA LONGUEUR DE LE RAIL DE ROULEMENT REQUISE EN UTILISANT LA FORMULE FOURNIE
14
FINISHED WALL TO FINISHED WALL AT THE BAR LEVEL
MUR FINI AU MUR FINI AU NIVEAU DE LA BARRE
TOP VIEW
VUE DU HAUT
SECURE THE WALL MOUNT BRACKETS TO THE WALL
SÉCURISER LES SUPPORTS MURAUX AU MUR
13
FORMULA / FORMULE
RUNNING RAIL = SUBTRACT 1 1/2" (38mm) FROM THE
OPENING BETWEEN FNISHED WALLS
BARRE DE SUPPORT = SOUSTRAIRE 1 1/2" (38mm) DE
L’OUVERTURE ENTRE MURS FINIS
10A
18
9
15
ADD THE RUNNING RAIL AND THE WALL MOUNT COVERS
AJOUTER LE RAIL DE ROULEMENT ET LES CAPUCHONS DES SUPPORTS MURAUX
15
LEVEL THE RUNNING RAIL IF NECESSARY ADJUST WITH THE SET SCREW
NIVELER LE RAIL DE ROULEMENT SI NÉCESSAIRE AJUSTER AVEC LA VIS DE RÉGLAGE
16
LOOSENING THE SCREWS AGAINST THE WALL
MOUNT BRACKET AND WALL WILL HELP TO
ADJUST THE RUNNING RAIL.TIGHTEN THE
SCREWS ONCE EVERYTHING IS LEVELED.
DESSERRER LES VIS CONTRE LE SUPPORT
MURAL ET MUR POUR AIDER À RÉGLER LE RAIL
DE ROULEMENT. SERRER LES VIS LORSQUE
TOUT EST NIVELÉ.
10A
10C
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
9
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
9
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
16
INSTALL THE ROLLERS ON THE INTERIOR PANEL
INSTALLER LES ROULETTES SUR LE PANNEAU INTÉRIEUR
17
18
INSTALL THE BOTTOM DOOR GASKET ON THE INTERIOR PANEL
INSTALLER LE JOINT INFÉRIEUR POUR LA PORTE
PLACE THE PANEL ON CARBOARD BOX
TO INSTALL THE BOTTOM GASKET
PLACER LE PANNEAU SUR LA BOÎTE DE
CARTON POUR INSTALLER LE
JOINT
INFÉRIEUR POUR LA PORTE
1
SEE PARTS LISTING
Voir la liste des pièces
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
4
4
1
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
1
14
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
MIN
MAX
Eccentric nut for roller adjustment. (Raises
and lowers the roller.) Minimum spacing
should be oriented towards the bottom as
shown. Adjustments can be made after the
door installation.
Écrou excentrique pour l'ajustement des
roulettes. (Lève et baisse la roulette .) L'espace
minimum devrait être orienté vers le bas tel
qu'illustré. Ajustements peuvent être eectués
après l'installation de la porte.
14
TOP VIEW
VUE DU HAUT
2 GASKETS FOR 8MM MODELS
2 JOINTS POUR MODÈLES 8MM
adjust quantity of gaskets to t glass panel thickness
ajuster la quantité de joints en fonction de l’épaisseur du panneau
17
INSTALL THE HANDLE ON THE INTERIOR PANEL
INSTALLER LA POIGNÉE SUR LE PANNEAU INTÉRIEUR
19
INSTALL THE INTERIOR PANEL
INSTALLER LE PANNEAU INTÉRIEUR
20
1
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
1
1
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
14
5
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
18
INSTALL THE ROLLERS ON THE EXTERIOR PANEL
INSTALLER LES ROULETTES SUR LE PANNEAU EXTÉRIEUR
21
INSTALL THE HANDLE ON THE EXTERIOR PANEL
INSTALLER LA POIGNÉE SUR LE PANNEAU EXTÉRIEUR
22
2
5
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
2
12A
MIN
MAX
Eccentric nut for roller adjustment. (Raises
and lowers the roller.) Minimum spacing
should be oriented towards the bottom as
shown. Adjustments can be made after the
door installation.
Écrou excentrique pour l'ajustement des
roulettes. (Lève et baisse la roulette .) L'espace
minimum devrait être orienté vers le bas tel
qu'illustré. Ajustements peuvent être eectués
après l'installation de la porte.
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
2
TOP VIEW
VUE DU HAUT
2 GASKETS FOR 8MM MODELS
2 JOINTS POUR MODÈLES 8MM
adjust quantity of gaskets to t glass panel thickness
ajuster la quantité de joints en fonction de l’épaisseur du panneau
12B
12A
12C
Do not reinstall at
this step
Ne pas installer à
cette étape
19
INSTALL THE EXTERIOR PANEL
INSTALLER LE PANNEAU EXTÉRIEUR
23
INSTALL THE ANTI-JUMP ON THE EXTERIOR ROLLERS
INSTALLER L’ANTI-SAUT SUR LES ROULETTES DU PANNEAU EXTÉRIEUR
24
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
2
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
2
2
2
12B
12C
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
20
26
ADJUST THE DOOR PANELS
AJUSTER LES PANNEAUX DE PORTE
25
INSTALL THE SIDE GASKET ON THE DOOR PANELS
INSTALLER LES JOINT LATÉRAUX SUR LES PANNEAUX DE PORTE
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
Eccentric nut for roller adjustment. (Raises and
lowers the roller.) Minimum spacing should be
oriented towards the bottom as shown.
Écrou excentrique pour l'ajustement des roulettes.
(Lève et baisse la roulette .) L'espace minimum
devrait être orienté vers le bas tel qu'illustré.
MIN
MAX
3
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
1
2
21
27
INSTALL THE ROLLER CAPS
INSTALLER LES CAPUCHON DES ROULETTES
28
INSTALL THE THRESHOLD ANCHORS
INSTALLER LES ANCRAGES DE SEUIL
SILICONE BACK OF
THE THRESHOLD
ANCHORS
CALFEUTRER
L’ARRIÈRE DES AN-
CRANGES DE SEUIL
13
13
15
15
16
16
7
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
22
30
INSTALL THE THRESHOLD GASKETS
INSTALLER LES JOINTS DU SEUIL
29
CUT THE THRESHOLD GASKET
COUPER LE JOINT DU SEUIL
TOP VIEW
VUE DU HAUT
MEASURE DISTANCE FROM THE
BOTTOM GUIDE TO THE WALL
AND CUT THE GASKET
MESURER LA DISTANCE À
PARTIR DU GUIDE INFÉRIEUR
JUSQU’ÀU MUR ET COUPER LE
JOINT INFÉRIEUR.
8
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
16
7
8
8
8
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
HOURS
HEURES
31
SEAL THE SHOWER UNIT
CALFEUTRER LA DOUCHE
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE